3. fait valoir que les instruments utiles ne manquent pas au niveau de l'Union, parmi lesquels le dispositif de l'Union pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise, le mécanisme de protection civile de l'Union, le service du SEAE chargé de la réaction en cas de crise et de la coordination opérationnelle, le centre d'analyse du renseignement de l'Union, l'unité Analyse stratégique et réaction de la Commission, le
réseau de première intervention d'Europol, le plan d'action de l'Union con
cernant la sécurité chimique, biologique, radiol ...[+++]ogique et nucléaire (CBRN), le réseau Atlas, ARGUS et des agences comme Frontex; insiste pour que la clause de solidarité ne conduise pas à créer de nouveaux instruments et préconise de coordonner, d'adapter ou de renforcer ces instruments existants afin de prévenir les catastrophes et les attaques et d'y faire face dans le respect des principes de la nécessité et de la proportionnalité; 3. weist darauf hin, dass es auf EU-Ebene bereits viele brauchbare Instrumente gibt, etwa die Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen (CCA), den Katastrophenschutz der EU, den Bereich Krisenreaktion und Einsatzkoordinierung des EAD, das EU-Lagezentrum, die Kapazität zur strategischen Analyse und Reaktion der Kommission, das Frühwarnnetz von Europol, den CBRN-Aktionsplan, das Atlas-Netzwerk, ARGUS und Agenturen wie Frontex; merkt an, dass vermieden werden sollte, mithilfe der Solidaritätsklausel neue Instrumente zu schaffen, sondern spricht sich dafür aus, vielmehr eine Koordinierung, Anpassung oder Stärkung der vorhandenen Instrumente
im Hinblick auf die Prävention ...[+++] und Bewältigung von Katastrophen im Einklang mit den Grundsätzen der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit anzustreben;