Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Introduction et agrément des demandes de concours

Übersetzung für "Introduction et agrément des demandes de concours " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
introduction et agrément des demandes de concours

Einreichung und Genehmigung der Zuschußanträge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation à l'article 1, 4° et 5°, pour le calcul de cette subvention, sont assimilés à des travailleurs défavorisés ou gravement défavorisés, les travailleurs occupés depuis douze mois maximum sous contrat de travail au sein de l'entreprise d'insertion, à la date d'introduction de la première demande d'agrément en tant qu'entreprise d'insertion, et qui, au moment de leur premier engagement au sein de l'entreprise d'insertion, répondaient à la définition de travailleu ...[+++]

In Abweichung von Artikel 1 Ziffern 4 und 5 werden bei der Berechnung dieses Zuschusses die am Datum der Einreichung des ersten Antrags auf Zulassung als Eingliederungsbetrieb seit höchstens zwölf Monaten im Rahmen eines Arbeitsvertrags innerhalb des Eingliederungsbetriebs beschäftigten Arbeitnehmer, die zum Zeitpunkt ihrer ersten Einstellung durch den Eingliederungsbetrieb der Definition der benachteiligten oder stark benachteilig ...[+++]


10° lorsqu'il s'agit de la première demande d'agrément, réalisent un plan prévisionnel des budgets relatifs au développement de l'activité de l'abattoir public pour les deux premières années d'activité suivant l'introduction de la demande d'agrément.

10° im Falle eines ersten Antrags auf Zulassung einen Plan der Haushaltsmittel bezüglich der Entwicklung der Tätigkeit des öffentlichen Schlachthofs für die ersten zwei Tätigkeitsjahre nach Einreichung des Antrags auf Zulassung erstellen.


Le Ministre détermine les modalités d'introduction de la demande d'agrément visée à l'alinéa 2 ainsi que la procédure d'instruction de cette demande.

Der Minister bestimmt die Modalitäten zur Einreichung des in Absatz 2 genannten Antrags auf Zulassung sowie das Verfahren zur Untersuchung dieses Antrags.


Le droit de recours juridictionnel s'applique dans les cas où il n'a pas été statué, dans les six mois qui ont suivi son introduction, sur une demande d'agrément comportant tous les éléments requis par les dispositions en vigueur.

Es besteht Recht auf Einlegung von Rechtsmitteln bei einem Gericht, wenn über einen Zulassungsantrag, der alle nach geltenden Vorschriften erforderlichen Angaben enthält, nicht binnen sechs Monaten nach seinem Eingang entschieden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en est de même dans les cas où il n'a pas été statué, dans les six mois qui ont suivi son introduction, sur une demande d'agrément comportant tous les éléments requis par les dispositions en vigueur.

Dies gilt auch für den Fall, dass über einen Zulassungsantrag, der alle nach geltenden Vorschriften erforderlichen Angaben enthält, nicht binnen sechs Monaten nach seinem Eingang entschieden wird.


Le droit de recours juridictionnel s'applique également lorsqu'il n'a pas été statué, dans les six mois qui ont suivi son introduction, sur une demande d'agrément comportant toutes les informations requises.

Ein Recht auf Einlegung eines Rechtsbehelfs bei einem Gericht besteht auch, wenn über einen Antrag auf Zulassung, der alle erforderlichen Angaben enthält, innerhalb von sechs Monaten nach Einreichung nicht entschieden wurde.


Cette constatation ne saurait être infirmée par le libellé de l’article 97, paragraphe 4, du règlement de procédure, d’après lequel l’introduction d’une demande d’aide judiciaire suspend le délai prévu pour l’introduction du recours jusqu’à la date de la notification de l’ordonnance statuant sur la demande, car, en l’espèce, la requérante a demandé son admission au bénéfice de l’aide judiciaire seulement le 18 novembre 2009, c’est-à-dire alors que les délais de recours étaient, pour les trois décisions susmentionnées d ...[+++]

Diese Feststellung wird nicht durch Art. 97 Abs. 4 der Verfahrensordnung erschüttert, wonach die Einreichung eines Antrags auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe den Lauf der Klagefrist bis zu dem Zeitpunkt hemmt, zu dem der Beschluss, mit dem über diesen Antrag entschieden wird, zugestellt wird, da im vorliegenden Fall die Klägerin ihren Antrag auf Bewilligung der Prozesskostenhilfe erst am 18. November 2009 stellte, also als die ...[+++]


Le droit de recours juridictionnel s'applique également lorsqu'il n'a pas été statué, dans les six mois qui ont suivi son introduction, sur une demande d'agrément comportant toutes les informations requises.

Ein Recht auf Anrufung der Gerichte besteht auch, wenn über einen Antrag auf Zulassung, der alle erforderlichen Angaben enthält, innerhalb von sechs Monaten nach Einreichung nicht entschieden wurde.


En réalité, c'est un système de convergence vers les interdictions allemandes et autrichiennes avec des dérogations notifiées ou non extrêmement importantes, bref un régime d'exemptions, et j'apporterai mon concours personnel à Mme Peijs pour demander l'introduction d'une exemption pour les produits horticoles frais et les fleurs, car je crois que ce sont des produits qui se conservent mal.

In Wahrheit wird damit Konvergenz mit den Verboten in Deutschland und Österreich hergestellt, wobei einige zulässige Sonderbestimmungen gelten werden, die nicht so sehr umfangreich sein dürften, also eine Ausnahmeregelung vorgesehen ist. Persönlich unterstütze ich Frau Peijs in der Forderung, dass Transporte von frischen Gartenbauerzeugnissen und Blumen ausgenommen werden, da es sich hier um leicht verderbliche Produkte handelt.


La décision relative à l'agrément est délivrée dans les six mois suivant l'introduction de la demande par les autorités compétentes de l'État membre d'origine.

Ob eine Zulassung erteilt wird, entscheiden die zuständigen Stellen des Herkunftsmitgliedstaates innerhalb von sechs Monaten nach der Antragstellung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Introduction et agrément des demandes de concours ->

Date index: 2021-04-29
w