J. considérant que l'Union européenne, ses institutions et les États membres doivent resp
ecter la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en particulie
r son article 8, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que les principes généraux du droit international, et que les politiques actuellemen
t mises en œuvre de "rétention d'informations" et de transfert de donné
...[+++]es à des pays tiers risquent d'entraîner de graves violations de ces principes,
J. in der Erwägung, dass die Europäische Union, ihre Institutionen und die Mitgliedstaaten die Charta der Grundrechte der Europäischen Union – insbesondere Artikel 8 –, die EMRK sowie die Grundprinzipien des Völkerrechts einhalten müssen und dass sie bei den derzeit betriebenen Strategien der Datenspeicherung und der Datenübermittlung an Drittstaaten Gefahr laufen, schwerwiegend gegen diese Vorschriften zu verstoßen,