Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bristol
Carte ivoire contrecollée
Carton ivoire
Corne
Côte d'Ivoire
Ivoire
La Côte d'Ivoire
La République de Côte d'Ivoire
Matière d'origine animale
République de Côte d'Ivoire
République de Côte d’Ivoire
Sculpteur sur ivoire
Sculptrice sur ivoire
Tourneur sur ivoire
Tourneuse sur ivoire

Übersetzung für "Ivoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Côte d'Ivoire [ République de Côte d’Ivoire ]

Côte d’Ivoire [ die Republik Côte d’Ivoire | Elfenbeinküste ]




tourneur sur ivoire | tourneuse sur ivoire

Elfenbeindrechsler | Elfenbeindrechslerin


la Côte d'Ivoire | la République de Côte d'Ivoire

Côte d'Ivoire | die Republik Côte d'Ivoire


bristol | carte ivoire contrecollée | carton ivoire

Elfenbeinkarton | geklebter Elfenbeinkarton


sculpteur sur ivoire | sculptrice sur ivoire

Elfenbeinschnitzer | Elfenbeinschnitzerin


République de Côte d'Ivoire | Côte d'Ivoire [ CIV, CI ]

Republik Côte d'Ivoire | Côte d'Ivoire | Elfenbeinküste [ CIV, CI ]


tourneur sur ivoire | tourneuse sur ivoire

Elfenbeindrechsler | Elfenbeindrechslerin


matière d'origine animale [ corne | ivoire ]

tierische Substanz [ Elfenbein | Horn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pièces les plus fréquemment exportées sont de petits objets en ivoire ou contenant de l'ivoire, des instruments de musique (en particulier des pianos avec des touches en ivoire), des gravures et des antiquités.

Bei den am häufigsten exportierten Waren handelt es sich um kleine Gegenstände aus Elfenbein oder mit Elfenbein, Musikinstrumente (insbesondere Klaviere mit Elfenbeintasten), Schnitzereien und Antiquitäten.


La Commission européenne prépare l'interdiction des exportations d'ivoire brut ancien à compter du 1 juillet avec l'adoption de nouvelles orientations sur les règles de l'UE relatives au commerce de l'ivoire.

Mit der Annahme des neuen Leitfadens zu den EU-Vorschriften für den Elfenbeinhandel trifft die Kommission Maßnahmen, um die Ausfuhr von Rohelfenbein mit Wirkung vom 1. Juli zu unterbinden.


Les règles de l'UE en matière de commerce de l'ivoire sont souvent plus restrictives que le régime instauré par la CITES; elles s'appliquent notamment aussi au commerce intérieur de l'ivoire, ce qui n'est pas imposé par la convention.

Die EU-Vorschriften über den Elfenbeinhandel sind in vielen Fällen restriktiver als die des CITES, insbesondere da sie den inländischen Handel mit Elfenbein regulieren, was im Rahmen des CITES nicht erforderlich ist.


Malgré l'interdiction du commerce international de l'ivoire, le braconnage d'éléphants et le trafic d'ivoire ont atteint des niveaux sans précédent.

Trotz des internationalen Verbots des Handels mit Elfenbein haben die Elefantenwilderei und der illegale Elfenbeinhandel Rekordhöhe erreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de ce jour, prévue dans le plan d'action de l'UE contre le trafic d'espèces sauvages, contribuera à empêcher que le commerce légal de l'ivoire alimente le trafic international d'ivoire, un trafic qui s'est considérablement accru au cours de la dernière décennie.

Der heutige Beschluss, der im EU-Aktionsplan zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels vorgesehen ist, soll verhindern dass der legale Elfenbeinhandel den in den letzten zehn Jahren dramatisch angestiegenen internationalen Elfenbeinschmuggel anheizt.


7. souligne qu'il ne saurait exister d'impunité et que tous les efforts doivent être consentis afin d'identifier et de traduire devant la justice, y compris au niveau international, les responsables de crimes contre la population civile; se félicite, à cet égard, de la création d'une commission d'enquête par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; fait observer que le Conseil de sécurité des Nations unies a fait savoir que la Cour pénale internationale statuerait sur sa compétence concernant la situation en Côte d'Ivoire; invite tous les acteurs en Côte d'Ivoire à coopérer avec ces instances afin que justice soit faite; d ...[+++]

7. besteht darauf, dass es keinerlei Straflosigkeit geben darf und dass alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden müssen, um sämtliche Verantwortlichen für Verbrechen gegenüber der Zivilbevölkerung aufzuspüren und, auch auf internationaler Ebene, vor Gericht zu bringen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung einer Untersuchungskommission durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen; weist darauf hin, dass laut dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen der IStGH über seine Zuständigkeit in Zusammenhang mit der Lage in Côte d'Ivoire entscheiden wird; fordert alle Akteure in Côte d'Ivoire auf, mit diesen Einrichtun ...[+++]


5. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement;

5. verurteilt aufs Schärfste die Ausweitung der Gewalt in Côte d'Ivoire , insbesondere den Einsatz schwerer Waffen gegen die Zivilbevölkerung, und die daraus folgenden schweren Verluste an Menschenleben; bekundet seine tief empfundene Solidarität mit allen unschuldigen Opfern von Unrecht und Gewalt in Côte d'Ivoire und mit ihren Familien; betont, dass Gewaltanwendung gegen Zivilisten, einschließlich Frauen, Kinder und über Staatsgrenzen hinweg vertriebener Personen, nicht toleriert wird und sofort beendet werden muss;


H. considérant que dans la déclaration soumise par le gouvernement ivoirien le 18 avril 2003, conformément à l'article 2, paragraphe 3, de la convention de Rome, la Côte d'Ivoire acceptait la compétence de la Cour pénale internationale (CPI) pour les crimes commis sur son territoire depuis le 19 septembre 2002; considérant que la Côte d'Ivoire demeure soumise à l'examen préliminaire par le Bureau du Procureur de la CPI,

H. in der Erwägung, dass Côte d'Ivoire durch die von seiner Regierung am 18. April 2003 übersandte Erklärung gemäß Artikel 12 Absatz 3 des Römischen Statuts die Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) für nach dem 19. September 2002 auf seinem Staatsgebiet verübte Verbrechen anerkannt hat; in der Erwägung, dass die Anklagebehörde des IStGH gegen Côte d'Ivoire weiterhin eine vorläufige Untersuchung führt,


J. considérant que la situation économique de la Côte d'Ivoire s'est gravement dégradée au cours des quatre derniers mois, Laurent Gbagbo ayant procédé à des nationalisations illicites dans le secteur bancaire et dans le secteur du cacao ainsi qu'à des expropriations arbitraires d'actifs financiers et de propriété privée; considérant que le FMI a récemment mis en garde contre les graves conséquences économiques de la situation actuelle en Côte d'Ivoire pour toute la région d'Afrique de l'Ouest,

J. in der Erwägung, dass sich die Wirtschaftslage in Côte d'Ivoire in den vergangenen vier Monaten erheblich verschlechtert hat, da Laurent Gbagbo im Banken- und im Kakaosektor widerrechtliche Verstaatlichungen durchgeführt und willkürliche Enteignungen von Geld und Privateigentum vorgenommen hat; in der Erwägung, dass der IWF kürzlich vor den schwerwiegenden negativen wirtschaftlichen Auswirkungen der gegenwärtigen Lage in Côte d'Ivoire auf die gesamte Region Westafrika gewarnt hat,


F. considérant que les attaques dirigées intentionnellement contre des institutions et des soldats des forces de maintien de la paix des Nations unies constituent des crimes de guerre; considérant que la mission des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) a constamment été la cible de menaces et d'attaques par les forces de sécurité pro-Gbagbo, tandis que l'ex-président a usé d'une rhétorique incendiaire incitant les gens à la violence contre les forces des Nations unies et les étrangers présents en Côte-d'Ivoire; considérant que plusieurs soldats des forces de maintien de la paix des Nations unies ont été gravement blessés ou même tué ...[+++]

F. in der Erwägung, dass vorsätzliche Angriffe auf Angehörige der VN-Friedenstruppen und Einrichtungen der VN Kriegsverbrechen sind; in der Erwägung, dass die Operation der Vereinten Nationen in Côte d'Ivoire (ONUCI) fortlaufend Ziel von Drohungen und Angriffen seitens der Sicherheitskräfte des ehemaligen Präsidenten Gbagbo ist, der Brandreden hält, in denen er zu Gewalt gegenüber den VN-Truppen und Ausländern in Côte d'Ivoire aufruft; in der Erwägung, dass mehrere Angehörige der VN-Friedenstruppen schwer verwundet oder sogar getötet worden sind,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ivoire ->

Date index: 2022-09-10
w