Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de jauge
Contrainte par corps
Données des jauges de contrainte avion
Jauge
Jauge d'allongement
Jauge d'extensométrie
Jauge de contrainte
Jauge extensomètre
Mesure dans le trou avec jauge de contrainte
Moyen de contrainte
Sélection des jauges de contrainte

Übersetzung für "Jauge de contrainte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
jauge de contrainte | jauge d'extensométrie

Dehnungsmessstreifen


jauge de contrainte | jauge extensomètre

Dehnungsmessstreifen


jauge d'allongement | jauge de contrainte | jauge d'extensométrie

Dehnungsmeβstreifen


mesure dans le trou avec jauge de contrainte

Bohrlochmessung mit Dehnungsmesstreifen


sélection des jauges de contrainte

Wahl der Dehnungsmessstreifen


données des jauges de contrainte avion

Flugzeug-Dehnungsmessstreifen-Daten








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
jauges de contrainte utilisées avec pléthysmographes.

Dehnungsmessstreifen zur Verwendung in Plethysmographen.


L’Agence a élaboré un dossier proposant de restreindre l’emploi de mercure concernant les dispositifs de mesure suivants utilisés dans des applications industrielles et professionnelles (y compris dans le domaine des soins de santé): baromètres, hygromètres, manomètres, sphygmomanomètres, jauges de contrainte utilisées avec pléthysmographes, tensiomètres, thermomètres contenant du mercure et autres applications thermométriques non électriques, dispositifs de mesure contenant du mercure pour la détermination du point de ramollissement et pycnomètres à mercure.

Die Agentur hat ein Dossier erarbeitet und schlägt darin vor, Quecksilber in den folgenden Messinstrumenten für gewerbliche und industrielle (einschließlich medizinischer) Zwecke zu beschränken: quecksilberhaltige Barometer, Hygrometer, Manometer, Sphygmomanometer, in Plethysmographen verwendete Dehnungsmessstreifen, Tensiometer, Thermometer und andere nichtelektrische thermometrische Anwendungen, quecksilberhaltige Messinstrumente zur Bestimmung des Erweichungspunktes und quecksilberhaltige Pyknometer.


De même, le moment de flexion maximal mesuré par les jauges de contrainte n’est pas inférieur à 190 Nm ni supérieur à 250 Nm dans la position centrale, et pas inférieur à 160 Nm ni supérieur à 220 Nm dans les positions externes.

Außerdem darf der Höchstwert des mit den Dehnungsmessstreifen gemessenen Biegemoments an der Mittelposition nicht weniger als 190 Nm und nicht mehr als 250 Nm und an den beiden äußeren Positionen nicht weniger als 160 Nm und nicht mehr als 220 Nm betragen.


2.6. Des jauges de contrainte sont placées sur l’élément de frappe afin de mesurer les moments de flexion, comme indiqué sur la figure 2, chacune ayant un canal séparé.

2.6. Am Prüfkörper sind drei Dehnungsmessstreifen anzubringen, mit denen über separate Kanäle das Biegemoment an den in Abbildung 2 bezeichneten Stellen gemessen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) dans les sphygmomanomètres (à l'exception des jauges de contrainte à usage médical) contenant du mercure, et destinés aux consommateurs comme aux professionnels de la santé.

(d) in quecksilberhaltigen Sphygmomanometern (außer Dehnungsmessern für medizinische Verwendungszwecke) für den Hausgebrauch und die Verwendung in der Medizin.


(d) dans les sphygmomanomètres (à l'exception des jauges de contrainte à usage médical) contenant du mercure, et destinés aux consommateurs comme aux professionnels de la santé.

(d) in quecksilberhaltigen Sphygmomanometern (außer Dehnungsmessern für medizinische Verwendungszwecke) für den Hausgebrauch und die Verwendung in der Medizin.


4.4. Le membre frontal est équipé de jauges de contrainte permettant de mesurer les moments de flexion en trois points, comme indiqué sur la figure 4 a, en utilisant pour chacun un canal séparé.

4.4. Am Vorderteil des Schlagkörpers sind Dehnungsmessstreifen anzubringen, mit denen über separate Kanäle das Biegemoment an den drei in Bild 4a bezeichneten Stellen gemessen wird.


4.3. Le membre frontal est équipé de jauges de contrainte permettant de mesurer les moments de flexion en trois points, comme indiqué sur la figure 4 b, en utilisant pour chacun un canal séparé.

4.3. Am Vorderteil des Schlagkörpers sind Dehnungsmessstreifen anzubringen, mit denen über separate Kanäle das Biegemoment an den drei in Bild 4b bezeichneten Stellen gemessen wird.


La contrainte effective peut être mesurée à l'aide de jauges de contraintes électriques.

Die effektive Spannung kann mit Hilfe elektrischer Dehnungsmeßstreifen gemessen werden .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Jauge de contrainte ->

Date index: 2023-10-09
w