Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Impôt sur la plus-value
Je ne sais plus qui
Je vous en sais gré
NPF
Nation la plus favorisée
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Übersetzung für "Je ne sais plus qui " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr




plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

Veräußerungsgewinn


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

chster-Nachbar-Algorithmus


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben




mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante taktische Fähigkeiten einsetzen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Shaykh Sai'id (alias Mustafa Muhammad Ahmad). Né en Égypte

Shaykh Sai'id (auch bekannt als Mustafa Muhammad Ahmad).


La mention «Mustapha Ahmed Mohamed Osman Abu El Yazeed [alias a) Mustapha Mohamed Ahmed, b) Shaykh Sai’id].

Der Eintrag „Mustapha Ahmed Mohamed Osman Abu El Yazeed (alias: Mustapha Mohamed Ahmed, (b) Shaykh Sai’id).


Les propositions présentées par la Commission pour réformer notre système d'asile commun ou pour établir de nouvelles règles plus solides sur le détachement des travailleurs sont des sujets, je le sais, controversés.

Die Vorschläge der Kommission, um das Gemeinsame Asylsystems zu reformieren und die Regeln für die Entsendung von Arbeitnehmern zu stärken, haben Kontroversen ausgelöst – das ist mir klar.


Je voudrais formuler les remarques suivantes : Le membre du personnel dispose d'un délai de sept jours au plus pour déclarer qu'il est ou non d'accord avec le bulletin et pour formuler ses remarques par écrit.

Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Das Personalmitglied verfügt über eine Frist von höchstens 7 Tagen nach dem Tag der Aushändigung, um sich mit dem Bericht einverstanden oder nicht einverstanden zu erklären und seine Bemerkungen zum Bericht schriftlich abzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les informations fournies par le Canada, l'organisme de contrôle «SAI Global Certification Services Limited» a cessé ses activités et ne doit plus figurer sur la liste de l'annexe III du règlement (CE) no 1235/2008.

Nach Angaben Kanadas hat die Kontrollstelle „SAI Global Certification Services Limited“ ihre Tätigkeit eingestellt und sollte nicht länger in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 aufgeführt werden.


Je n'ai pas d'états d'âme sur les critères de durabilité ou sur la proximité européenne du carburant de première génération belge car je sais qu'il est de qualité. Par contre, j'ai des problèmes avec celui qui ne provient pas de l'Union européenne, notamment l'argentin que vous évoquiez tout à l'heure. En donnant un trop grande part de carburant de deuxième génération, je ne veux pas tuer une filière responsable qui s'est créée en Belgique, ne citons que BioWanze par exemple, et je ne veux pas tuer ceux qui ont investi de manière durable et responsable dans cette filière. [...] D'ailleurs, ceux qui veulent le ...[+++]

Ich habe keine Bedenken zu den Nachhaltigkeitskriterien oder zu der europäischen Nähe der belgischen Kraftstoffe der ersten Generation, denn ist weiß, dass sie von guter Qualität sind. Ich habe hingegen Probleme mit nicht aus der Europäischen Union stammenden Kraftstoffen, insbesondere mit den Kraftstoffen aus Argentinien, die Sie soeben angesprochen haben. Ich möchte eine verantwortungsvolle Produktionskette, die in Belgien entstanden ist, zum Beispiel BioWanze, nicht zerstören durch einen zu hohen Anteil Kraftstoffe der zweiten Generation, und ich möcht ...[+++]


"systèmes de suivi du trafic des navires et d'information" (VTMIS), des systèmes déployés pour suivre et gérer le trafic et le transport maritime à l'aide d'informations obtenues à partir des systèmes automatiques d'identification des navires (SAI), de l'identification et du suivi des navires sur longues distances (LRIT) et des systèmes de radar côtiers et des communications radio prévus dans la directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil , y compris l'intégration des systèmes nationaux d'échange d'informations maritimes ...[+++]

"Überwachungs- und Informationssysteme für den Schiffsverkehr (VTMIS)" Systeme für die Überwachung und das Management des Schiffsverkehrs anhand von Informationen aus automatischen Schiffsidentifizierungssystemen (AIS), Systemen zur Fernidentifizierung und -verfolgung von Schiffen (LRIT), Küstenradarsystemen und Funkkommunikationssystemen gemäß der Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , wobei die Integration der nationalen Systeme für Seeverkehrsinformation mittels SafeSeaNet inbegriffen ist.


La mention «Shaykh Sai'id (alias Mustafa Muhammad Ahmad). Né en Égypte». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

Der Eintrag „Shaykh Sai'id (alias: auch bekannt als Mustafa Muhammad Ahmad). Geboren in Ägypten“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


* Responsabilité sociale 8000 (Social accountability SA8000) ( [http ...]

* Social Accountability 8000 (SA8000) ( [http ...]


Face à la diversité des codes de conduite, SAI (Social Accountability International) a mis au point une norme sur les conditions de travail et un système de vérification indépendante des entreprises.

Als Reaktion auf die Unterschiedlichkeit der Verhaltenskodizes hat SAI (Social Accountability International) einen Standard für Arbeitsbedingungen entwickelt und ein System für die unabhängige Überprüfung der Einhaltung durch die Betriebe.


w