Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vous en sais gré

Übersetzung für "Je vous en sais gré " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, nous vous saurions gré de contrôler cette décision, certes, mais ensuite aussi de l'accepter.

Deswegen wollen wir Sie bitten diese Entscheidung so zu kontrollieren, aber dann auch zu akzeptieren.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

Wie ich Ihnen in meinem Schreiben vom 15. Januar 2015 — für dessen Beantwortung bereits zum 16. Januar 2015 ich Ihnen sehr dankbar bin — mitgeteilt habe, ist es nunmehr angezeigt, die Rechtsstellung der EUMAM RCA und ihres Personals in der Form eines internationalen Abkommens zwischen Ihrem Land und der Europäischen Union festzulegen.


Il y a une troisième clé pour réussir : c'est de bâtir notre partenariat futur avec le Royaume-Uni sur une règle du jeu commune, un "level playing field" auquel je sais que le BDA, et chacune des entreprises que vous représentez, sont très attachés.

es gibt noch einen dritten Schlüssel zum Erfolg, und das sind gemeinsame Spielregeln für unsere künftige Partnerschaft mit dem Vereinigten Königreich, d. h. einheitliche Wettbewerbsbedingungen, worauf, wie ich weiß, die BDA und jedes der von Ihnen vertretenen Unternehmen sehr großen Wert legen.


Je sais à quel point la sécurité vous tient à cœur et j'ai conscience de l’énergie et de l’engagement que vous consacrez pour faire avancer toute une série de propositions.

Mir ist bewusst, wie leidenschaftlich sich dieser Ausschuss dafür einsetzt, Fragen der Sicherheit richtig anzugehen, und mit wie viel Energie und Engagement er eine ganze Reihe von Vorschlägen vorantreibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe et son unification vous sont très chères, Très Saint-Père, je le sais.

Europa und seine Einigung liegen Ihnen, Heiliger Vater, sehr am Herzen, das weiß ich.


Je n'ai pas d'états d'âme sur les critères de durabilité ou sur la proximité européenne du carburant de première génération belge car je sais qu'il est de qualité. Par contre, j'ai des problèmes avec celui qui ne provient pas de l'Union européenne, notamment l'argentin que vous évoquiez tout à l'heure. En donnant un trop grande part de carburant de deuxième génération, je ne veux pas tuer une filière responsable qui s'est créée en Belgique, ne citons que BioWanze par exemple, et je ne veux pas tuer ceux qui ont investi de manière durable et responsable dans cette filière. [...] D'ailleurs, ceux qui veulent le plus ouvrir à la deuxième gé ...[+++]

Ich habe keine Bedenken zu den Nachhaltigkeitskriterien oder zu der europäischen Nähe der belgischen Kraftstoffe der ersten Generation, denn ist weiß, dass sie von guter Qualität sind. Ich habe hingegen Probleme mit nicht aus der Europäischen Union stammenden Kraftstoffen, insbesondere mit den Kraftstoffen aus Argentinien, die Sie soeben angesprochen haben. Ich möchte eine verantwortungsvolle Produktionskette, die in Belgien entstanden ist, zum Beispiel BioWanze, nicht zerstören durch einen zu hohen Anteil Kraftstoffe der zweiten Generation, und ich möchte nicht diejenigen, die auf nachhaltige und verantwortungsvolle ...[+++]


− (EN) Monsieur le Président, je vous sais gré de l’occasion qui m’est donnée d’aborder la question de l’immigration et des centres de détention au sein de l’Union européenne, et vous en avez souligné deux en particulier, Mayotte et Lampedusa.

− Herr Präsident, ich bin dankbar für diese Gelegenheit, zu Ihnen über die Situation in den Auffangzentren für Migranten in der Europäischen Union sprechen zu dürfen. Sie haben bereits insbesondere zwei dieser Zentren, Mayotte und Lampedusa, genannt.


Je sais que vous avez l'intention aujourd'hui de nous en esquisser les contours, s'agissant notamment du projet ambitieux de constitution européenne, et je vous sais gré, Monsieur le Président, de venir le faire devant le Parlement européen.

Ich weiß, dass Sie uns heute die Umrisse besonders für das anspruchsvolle Vorhaben einer europäischen Verfassung aufzeigen möchten, und bin Ihnen dankbar, Herr Bundespräsident, dass Sie dies vor dem Europäischen Parlament tun.


Je vous saurais gré de bien vouloir me confirmer l'accord de la Communauté européenne sur une telle application provisoire.

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung der Europäischen Gemeinschaft zu dieser vorläufigen Anwendung bestätigen würden.


En considération de l'importance que revêt ce texte décrétal, je vous saurais gré d'informer les membres du personnel relevant de votre autorité des missions dont il les charge à partir du 1 mai 1998.

In Anbetracht der grossen Bedeutung dieses dekretalen Textes wäre ich Ihnen dafür dankbar, dass Sie die unter Ihrer Aufsicht stehenden Personalmitglieder über die Aufgaben informieren, mit denen er sie ab dem 1. Mai 1998 beauftragt.




Andere haben gesucht : je vous en sais gré     Je vous en sais gré     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Je vous en sais gré ->

Date index: 2022-09-22
w