Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JIB
Journée internationale de la biodiversité
Journée internationale de la diversité biologique
Journée mondiale de la biodiversité

Übersetzung für "Journée internationale de la diversité biologique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Journée internationale de la biodiversité | Journée internationale de la diversité biologique | Journée mondiale de la biodiversité | JIB [Abbr.]

Internationaler Tag der biologischen Vielfalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Journée internationale de la diversité biologique [http ...]

Internationaler Tag der biologischen Vielfalt [http ...]


À l’occasion de la Journée internationale de la diversité biologique, la Commission lance une nouvelle initiative de grande ampleur pour enrayer la perte de la biodiversité et éradiquer la pauvreté dans les pays en développement.

Die Kommission lanciert heute, am Internationalen Tag der biologischen Vielfalt, eine neue wichtige Initiative, mit der dem Verlust biologischer Vielfalt Einhalt geboten und die Armut in den Entwicklungsländern bekämpft werden soll.


-La Commission soutiendra les efforts déployés au niveau mondial pour la protection de la biodiversité marine dans l’ensemble des institutions internationales pertinentes, tels que les actions prioritaires adoptées par lae réunion de la conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique (CDB) en ce qui concerne la diversité biologique marine et côtière et d’autres décisions relatives au recensement des zones marines ...[+++]

-Die Kommission wird globale Bemühungen zum Schutz der biologischen Meeresvielfalt in allen einschlägigen internationalen Institutionen, wie die 12. Tagung der Konferenz der CBD-Vertragsstaaten zur biologischen Vielfalt der Meere und Küsten und weitere Beschlüsse zur Festlegung von ökologisch und biologisch bedeutsamen Meeresgebieten (EBSA), unterstützen.


Convention sur la diversité biologique/Organisation maritime internationale, Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture/organisations régionales de gestion des pêches/Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction/Convention sur la diversité biologique.

B. Übereinkommen über biologische Vielfalt/Internationale Seeschifffahrts-Organisation, Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation/Regionale Fischereiorganisationen/Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen/Übereinkommen über biologische Vielfalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La recherche et l'innovation prévoiront des options pour intégrer les objectifs agronomiques et environnementaux dans un modèle de production durable, permettant ainsi: d'accroître la productivité et l'utilisation efficace des ressources agricoles, y compris l'utilisation efficace de l'eau; de renforcer la sûreté de la production animale et végétale; de réduire les émissions agricoles de gaz à effet de serre; de réduire la production des déchets; de réduire la lixiviation de substances nutritives et d'autres intrants chimiques provenant des terres cultivées dans les milieux terrestres et aquatiques; de diminuer la dépendance de l'Europe par rapport aux importations internationales ...[+++]

Forschung und Innovation werden Optionen für die Integration agronomischer und ökologischer Ziele in eine nachhaltige Produktion bieten und so Produktivität und Ressourceneffizienz – einschließlich einer effizienten Wassernutzung – in der Landwirtschaft steigern, die Sicherheit der tierischen und pflanzlichen Erzeugung erhöhen, die Treibhausgasemissionen der Landwirtschaft reduzieren, das Abfallaufkommen und den Eintrag von Nährstoffen und anderen Chemikalien aus Anbauflächen in die terrestrische und aquatische Umgebung verringern, die Abhängigkeit Europas von Importen pflanzlicher Proteine vermindern und die Vielfalt bei den primären Pr ...[+++]


(5) La Communauté et les États membres se sont engagés à mettre en oeuvre les activités relatives à la conservation et à la protection des forêts et approuvées dans des enceintes internationales, et notamment les propositions d'actions du groupe intergouvernemental sur les forêts et du forum intergouvernemental sur les forêts, le programme de travail élargi sur la diversité biologique des forêts de la convention sur la diversité biologique, ainsi que la conve ...[+++]

(5) Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sind fest entschlossen, die auf internationaler Ebene vereinbarten Maßnahmen zur Erhaltung und zum Schutz der Wälder umzusetzen, insbesondere die Maßnahmenvorschläge des Zwischenstaatlichen Gremiums für Wälder und des Internationalen Waldforums, das erweiterte Arbeitsprogramm über die biologische Vielfalt der Wälder des Übereinkommens über die biologische Vielfalt sowie das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und das Protokoll von Kyoto.


recommande à la conférence des parties d'adopter l'évaluation des liens entre la diversité biologique et le tourisme qui figure dans la recommandation IV/7 de l'OSASTT et accepte l'invitation qui lui a été faite de participer au programme de travail international sur le développement du tourisme durable dans le cadre du processus de la CBD concernant la diversité biologique, afin notamment de contribuer à l'élaboration de lignes directrices internationales pour les ...[+++]

empfiehlt, daß sich die Konferenz der Vertragsparteien die Beurteilung der Verknüpfung zwischen biologischer Vielfalt und Fremdenverkehr in der Empfehlung IV/7 des SBSTTA zu eigen macht, und akzeptiert die Aufforderung, sich am internationalen Arbeitsprogramm zur Entwicklung des nachhaltigen Fremdenverkehrs im Rahmen des CSD-Prozesses im Hinblick auf die biologische Vielfalt zu beteiligen, insbesondere um zu internationalen Richtlinien für Aktivitäten im Zusammenhang mit der Entwicklung des nachhaltigen Fremdenverkehrs in empfindliche ...[+++]


coopérer avec les organisations gouvernementales et internationales partenaires pour veiller à la conservation et à l’utilisation durable de la diversité biologique.

mit Partnerregierungen und internationalen Organisationen bei der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt zusammenarbeitet.


Le Conseil souligne l'importance de certaines conventions internationales qui appliquent les principes de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique et il estime que les moyens ci-après devraient être mis en oeuvre pour assurer la coopération avec d'autres conventions internationales : i) le secrétariat de la convention devrait élaborer et tenir un catalogue des sujets complémentaires, tant juridiques qu'administratifs, qui sont traités dans d'autres conventions, particulièrement ceux qui sont liés au progr ...[+++]

Der Rat verweist auf die Bedeutung einiger internationaler Übereinkünfte, bei denen die Grundsätze der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt angewendet werden, und ist der Auffassung, daß hinsichtlich der Instrumente der Zusammenarbeit mit anderen völkerrechtlichen Übereinkünften Beziehungen auf folgender Grundlage hergestellt werden sollten: i) Das Sekretariat des Übereinkommens sollte ein Verzeichnis von zusätzlichen rechtlichen und administrativen Themen, die in anderen Übereinkünften behandelt werden - insbe ...[+++]


Le Conseil réaffirme donc qu'il soutient la double approche suivante : 1. la conférence sur la diversité biologique examine la nécessité et les modalités d'un protocole sur la sécurité du transfert, de la manipulation et de l'utilisation des organismes vivants modifiés résultant de la biotechnologie qui risqueraient d'avoir des effets défavorables sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique ; 2. le PNUE s'emploie à élaborer des lignes directrices techniques internationales ...[+++]

Der Rat bekräftigt daher seine Unterstützung für den zweigleisigen Ansatz, der in folgendem besteht: 1. Im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt Prüfung der Frage, ob ein Protokoll betreffend die sichere Weitergabe, Behandlung und Verwendung von aus der Biotechnologie hervorgegangenen lebenden veränderten Organismen, die sich auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt negativ auswirken können, notwendig ist und wie dieses im einzelnen beschaffen sein soll; 2. die Bemühungen im Rahmen des Umweltprogramms der VN zur Ausarbeitung internationaler ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Journée internationale de la diversité biologique ->

Date index: 2023-09-01
w