Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
)
.
Ansprueche aus Versicherungen und Spareinrichtungen
Art. 127 LIFD
Chiffre de commande de justification
De la Confédération et des cantons
Justification de la prétention
Justification de la prétention
Justification des prétentions
Justification des prétentions
Pièce justificative
Pièce justificative de dépenses
Prétention
Prétention fiscale
Steueransprueche
Ueber die beiderseitigen Ansprueche und Leistungen
élément numérique de service de justification

Übersetzung für "Justification des prétentions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
justification des prétentions (1) | justification de la prétention (2)

Begründung des Versicherungsanspruches (1) | Anspruchsbegründung (2)


justification de la prétention | justification des prétentions

Anspruchsbegründung | Begründung des Versicherungsanspruches


prétention fiscale (-> prétentions fiscales [Steueransprueche] de la Confédération et des cantons [art. 33, 1er al., LIA]) | prétention du fisc (-> ex.: L'impôt anticipé est un impôt perçu à la source dans le but de garantir les prétentions du fisc sur les revenus de capitaux mobiliers... [M concernant le compte d'Etat 1990, p. 463b])

Steueranspruch


prétention (DOUCET, 1994 | POTONNIER, 1982) (ex.: Les personnes qui sont en relations d'affaires avec le contribuable doivent lui donner des attestations sur leurs prétentions et prestations réciproques [ueber die beiderseitigen Ansprueche und Leistungen]. [art. 127 LIFD]) (-> prétentions d'assurances et d'institutions d'épargne [Ansprueche aus Versicherungen und Spareinrichtungen]) (art. 49 LIA)

Anspruch


chiffre de commande de justification | élément numérique de service de justification

Stopfinformationszeichen


(a)pièce justificative à produire pour l'inscription; (b)justification à produire pour l'inscription; (c)titre justificatif requis pour l'inscription

Ausweis für die Eintragung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Ce rapport se veut la justification de la mise en place d’une politique étrangère et d’une force militaire communes en Europe, avec la prétention d’assurer la sécurité européenne.

– (FR) Dieser Bericht soll als Rechtfertigung der Schaffung einer gemeinsamen Außenpolitik und gemeinsamer Streitkräfte in Europa dienen, die die europäische Sicherheit gewährleisten sollen.


Art. 4. Les agents visés aux articles 1 à 3 du présent arrêté prêtent serment entre les mains du Ministre ayant la fonction publique et l'administration dans ses attributions et reçoivent des pièces justificatives de leur fonction dont le modèle est déterminé par celui-ci sur proposition du secrétaire général du Ministère de la Région wallonne.

Art. 4 - Die in Artikeln 1 bis 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten Bediensteten legen den Eid ab vor dem Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der öffentliche Dienst und die Verwaltung gehören, und erhalten Beweisstücke für ihre Funktion, deren Muster vom Minister auf Vorschlag des Generalsekretärs des Ministeriums der Wallonischen Region festgelegt wird.


Les autorités compétentes des pays se prêtent mutuellement assistance pour le contrôle de l'authenticité et de l'exactitude des documents, ainsi que de la régularité des modalités qui, conformément aux dispositions des chapitres II et III du présent titre, sont utilisés aux fins de la justification du caractère communautaire des marchandises.

Die zuständigen Behörden der Länder leisten einander Hilfe bei der Nachprüfung der Echtheit und Richtigkeit der Papiere sowie der ordnungsgemässen Erfuellung der Förmlichkeiten, mit denen gemäß Kapitel II und III dieses Titels der Nachweis für den Gemeinschaftscharakter der Waren erbracht wird.


w