Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LINGUA Unité scientifique pour analyses de provenance
Unité LINGUA

Übersetzung für "LINGUA Unité scientifique pour analyses de provenance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
LINGUA Unité scientifique pour analyses de provenance

LINGUA Fachstelle für Herkunftsanalysen


LINGUA Unité scientifique pour analyses de provenance

LINGUA Fachstelle für Herkunftsanalysen


LINGUA - Unité spécialisée pour les analyses de provenance en Suisse (1) | unité LINGUA (2)

LINGUA - Fachstelle für Herkunftsabklärungen in der Schweiz (1) | Fachstelle LINGUA (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’analyse des données doit être présentée sous une forme claire, à l’aide d’unités scientifiques normalisées.

Die Analyse der Daten ist in einem klaren Format und mit genormten statistischen Einheiten darzustellen.


Des analyses scientifiques récentes de données disponibles provenant des études de toxicité aiguë in vivo ont montré que la probabilité est très grande que les substances qui ne sont pas toxiques par voie orale ne le soient pas non plus par voie cutanée.

Eine aktuelle wissenschaftliche Analyse verfügbarer Daten aus In-vivo-Prüfungen auf akute Toxizität hat ergeben, dass bei Stoffen, die bei oraler Verabreichung nicht toxisch sind, mit großer Sicherheit davon ausgegangen werden kann, dass sie auch bei dermaler Exposition nicht toxisch sind.


des données provenant d'une analyse scientifique des fluides ou des tissus du corps humain, tels que le sang, le lait ou la graisse,

Daten aus wissenschaftlichen Analysen menschlicher Körperflüssigkeiten wie Blut, Milch oder Fett.


Le rapporteur dit qu’un critère pourrait être basé sur des facteurs objectifs comme les analyses scientifiques, provenant de la mise en œuvre des normes communautaires visant à garantir que toutes les activités de pêche des États membres de l’UE sont viables.

Die Berichterstatterin stellt fest, dass sich eine Art von Kriterien auf objektive Faktoren wie wissenschaftliche Analysen stützen könnte, die sich aus der Umsetzung von Gemeinschaftsnormen ergeben, mit denen sichergestellt werden soll, dass jegliche Fischerei in den EU-Mitgliedstaaten nachhaltig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles seront utilisées jusqu'à ce que les parties se mettent d'accord sur des données chiffrées actualisées. Ces actualisations peuvent être réalisées à partir de l'analyse de données provenant de futures croisières de recherche, des indices d'abondance et d'autres données scientifiques pertinentes obtenues par les parties, la CITT et d'autres organisations scientifiques.

Die Auswertung der Daten künftiger Forschungsreisen und Bestandsgrößenindizes sowie anderer relevanter wissenschaftlicher Daten der Vertragsparteien, der IATTC und anderer wissenschaftlicher Organisationen könnte solche aktualisierten Zahlen liefern.


26. déplore que, d'une manière générale, les analyses scientifiques des besoins ne se voient pas accorder une place plus importante; rappelle que les données scientifiques provenant d'autres organisations ne peuvent pas être reprises sans contrôle préalable; préconise un recours plus large aux programmes de recherche existants pour le traitement des données internes;

26. bedauert, dass im Allgemeinen kein stärkeres Augenmerk auf wissenschaftliche Bedarfsanalysen gelegt wird; erinnert daran, dass wissenschaftliche Daten anderer Organisationen nicht ohne vorherige Überprüfung übernommen werden können; empfiehlt, die Verarbeitung eigener Daten verstärkt über bestehende Forschungsprogramme abzuwickeln;


8. déplore que, d'une manière générale, les analyses scientifiques des besoins ne se voient pas accorder une place plus importante; rappelle que les données scientifiques provenant d'autres organisations ne peuvent pas être reprises sans contrôle préalable; préconise un recours plus large aux programmes de recherche existants pour le traitement des données internes.

8. bedauert, dass im Allgemeinen kein stärkeres Augenmerk auf wissenschaftliche Bedarfsanalysen gelegt wird; erinnert daran, dass wissenschaftliche Daten anderer Organisationen nicht ohne vorherige Überprüfung übernommen werden können; empfiehlt, die Erarbeitung eigener Daten verstärkt über bestehende Forschungsprogramme abzuwickeln.


B. considérant que la Commission doit veiller à ce que les mesures qu'elle propose en matière de gestion de la pêche se fondent sur des données scientifiques actualisées, provenant de sources indépendantes et vérifiables, et éviter des mesures d'urgence chaque fois que cela est faisable étant donné que de telles mesures ne permettent pas, nécessairement, une analyse appropriée de leurs incidences, tant sur les stocks que sur l'écosystème, pas plus que de la ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Kommission sicherstellen muss, dass die von ihr vorgeschlagenen Maßnahmen zum Fischereimanagement, die auf aktuellen, unabhängig erarbeiteten und nachprüfbaren Forschungsergebnissen beruhen, und dass sie Sofortmaßnahmen, wo immer möglich, vermeiden muss, weil bei solchen Maßnahmen durchweg keine angemessene Prüfung der Auswirkungen möglich ist, was die Bestände oder das Ökosystem oder die Notwendigkeit der sich daraus ergebenden wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen angeht,


B. considérant que la Commission doit veiller à ce que les mesures qu'elle propose en matière de gestion de la pêche se fondent sur des données scientifiques actualisées, provenant de sources indépendantes et vérifiables, et éviter des mesures d’urgence chaque fois que cela est faisable étant donné que de telles mesures ne permettent pas, nécessairement, une analyse appropriée de leurs incidences, tant sur les stocks que sur l'écosystème, pas plus que de la ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Kommission gewährleisten muss, solche Maßnahmen zum Fischereimanagement vorzuschlagen, die auf aktuellen, unabhängig erarbeiteten und nachprüfbaren Forschungsergebnissen beruhen, und dass sie Sofortmaßnahmen, wo immer möglich, vermeiden muss, weil bei solchen Maßnahmen durchweg keine angemessene Prüfung der Auswirkungen möglich ist, was die Bestände oder das Ökosystem oder die Notwendigkeit der sich daraus ergebenden wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen angeht,


La présente coopération s’inscrit dans le cadre de la détermination commune des parties de lutter contre les menaces provenant du faux monnayage de l’euro et de jouer un rôle central dans cette lutte. Ce faisant, elles coopèrent, dans le cadre de leurs compétences respectives, avec les banques centrales nationales (BCN) du Système européen de banques centrales (SEBC), les unités nationales d’Europol, les centres d’analyse ...[+++]

Diese Zusammenarbeit ist Ausdruck der Entschlossenheit der Vertragsparteien, gemeinsam die aus Euro-Fälschungen erwachsende Bedrohung zu bekämpfen und eine zentrale Rolle in diesem Kampf zu spielen. In diesem Zusammenhang kooperieren sie nach Maßgabe ihrer jeweiligen Zuständigkeiten mit den nationalen Zentralbanken (NZBen) im Rahmen des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB), den nationalen Europol-Stellen, den nationalen Analysezentren, den nationalen Münzanalysezentren, dem Europäischen technischen und wissenschaftlichen Zentrum, der Europäischen Kommission und anderen nationalen und europäischen Stellen und internationalen Orga ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

LINGUA Unité scientifique pour analyses de provenance ->

Date index: 2023-11-06
w