Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopérative agricole d'Etat
GPL
Gaz de pétrole liquéfié
Installation LPG
Installation de LPG
LPG
Système à gaz liquéfié
Unité de production agricole

Übersetzung für "LPG " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation LPG | système à gaz liquéfié(LPG)

Flüssiggas




gaz de pétrole liquéfié [ GPL | LPG ]

Flüssiggas [ LPG ]


gaz de pétrole liquéfié | GPL [Abbr.] | LPG [Abbr.]

Flüssiggas | verflüssigtes Petroleumgas | LPG [Abbr.]


coopérative agricole d'Etat | unité de production agricole | LPG [Abbr.]

Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft | LPG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l'utilisation des gaz de pétrole liquéfiés (LPG) pour la propulsion des véhicules automobiles.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 7. März 2013 über den Gebrauch von Flüssiggas (LPG) für den Antrieb von Kraftfahrzeugen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 7 MARS 2013. - Arrêté royal relatif à l'utilisation des gaz de pétrole liquéfiés (LPG) pour la propulsion des véhicules automobiles. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITAT UND TRANSPORTWESEN - 7. MÄRZ 2013 - Königlicher Erlass über den Gebrauch von Flüssiggas (LPG) für den Antrieb von Kraftfahrzeugen - Deutsche Übersetzung


Le pourcentage de base CO s'élève à 5,5 p.c. pour une émission de référence-CO de 115 g/km pour les véhicules à moteur alimenté à l'essence, au LPG ou au gaz naturel et pour une émission de référence-CO de 95 g/km pour les véhicules à moteur alimenté au diesel.

Der CO-Basisprozentsatz beträgt 5,5 Prozent für eine CO-Bezugsemission von 115 g/km für Fahrzeuge mit Benzin-, LPG- oder Erdgasmotor und für eine CO-Bezugsemission von 95 g/km für Fahrzeuge mit Dieselmotor.


Les véhicules pour lesquels aucune donnée relative à l'émission de CO n'est disponible au sein de la direction de l'immatriculation des véhicules sont assimilés, s'ils sont propulsés par un moteur à essence, au LPG ou au gaz naturel, aux véhicules émettant un taux de CO de 205 g/km et, s'ils sont propulsés par un moteur au diesel, aux véhicules émettant un taux de CO de 195 g/km.

Fahrzeuge, für die bei der Direktion für Fahrzeugzulassungen keine Angaben über die CO-Emission verfügbar sind, werden, wenn sie mit einem Benzin-, LPG- oder Erdgasmotor angetrieben werden, Fahrzeugen mit einem CO-Emissionsgehalt von 205 g/km gleichgesetzt und, wenn sie mit einem Dieselmotor angetrieben werden, Fahrzeugen mit einem CO-Emissionsgehalt von 195 g/km gleichgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 36 du CIR 1992 fixe l'émission de référence-CO à 115 g/km pour les véhicules à moteur alimenté à l'essence, au LPG ou au gaz naturel et à 95 g/km pour les véhicules à moteur alimenté au diesel.

In Artikel 36 des EStGB 1992 wird die CO-Bezugsemission auf 115 g/km für Fahrzeuge mit Benzin-, LPG- oder Erdgasmotor und auf 95 g/km für Fahrzeuge mit Dieselmotor festgelegt.


Plusieurs technologies pourraient permettre de fournir une énergie propre et efficace à des communautés défavorisées du point de vue énergétique, tant dans les régions rurales reculées qu'en zone urbaine. Outre les moyens conventionnels d'électrification des zones rurales et d'introduction de combustibles fossiles (par exemple le LPG et les petits générateurs alimentés au diesel), les technologies décentralisées recourant aux ressources énergétiques locales, notamment les microcentrales hydroélectriques, les petits aérogénérateurs et les technologies basées sur l'énergie solaire, peuvent efficacement alimenter en électricité les communau ...[+++]

Es gibt eine breite Palette von verfügbaren Technologien, mit denen saubere und effiziente Energie für in Armut lebende Bevölkerungsgruppen – sowohl in entlegenen ländlichen Gebieten als auch in Städten und Gemeinden – zur Verfügung gestellt werden kann. Neben den konventionellen Verfahren der Elektrifizierung des ländlichen Raums und der Nutzung von Strom anstelle fossiler Brennstoffe (wie beispielsweise Flüssiggas (LPG) und kleine Dieselgeneratoren) können dezentralisierte Technologien, die auf lokal verfügbaren Energiequellen beruhen – Mikro-Wasserkraftanlagen, kleine Windkraftanlagen und Solarenergietechnologien – eine wirksame Strom ...[+++]


L'utilisation de véhicules électriques ou fonctionnant à l'hydrogène, de biocarburants ou de carburants synthétiques, du LPG ou de biogaz est une question qui dépend notamment des modes de transport et des États membres eux-mêmes.

Ob nun elektrisch oder durch Wasserstoff betriebene Fahrzeuge, ob Biokraftstoffe oder synthetische Kraftstoffe, LPG oder Biogas genutzt werden oder werden können, hängt nicht zuletzt von den Verkehrsarten und den Mitgliedstaaten selbst ab.


Le montant ainsi soustrait est plus important pour leur accorder un régime plus favorable étant donné que le taux de CO mentionné dans le certificat de conformité ou le procès-verbal de conformité ne tient pas compte de l'installation LPG » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1437/014, p. 11).

Der abgezogene Betrag ist wesentlich höher, um ihnen ein vorteilhafteres System zu bieten angesichts des Umstandes, dass der in der Konformitätsbescheinigung oder im Protokoll über die Konformität angegebene CO-Ausstoss keine LPG-Anlagen berücksichtigt » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1437/014, S. 11).


10 Gaz naturel, gaz de pétrole liquéfié (LPG), pétrole brut, charbon;

Erdgas, Flüssiggas (LPG), Rohöl und Kohle;


Les consommations annuelles de carburant (essence, diesel et LPG) sont estimées à partir des statistiques de vente en Région wallonne.

Der jährliche Kraftstoffverbrauch (Benzin, Diesel und LPG) wird mit Hilfe der Verkaufsstatistiken in der Wallonischen Region geschätzt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

LPG ->

Date index: 2023-12-08
w