Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampli haut-parl LV-68
Ampli puiss LV-225
Ampli puiss LV-237
Amplificateur de puissance LV-225 pour SE-225
Appareil d'échantillonnage à faible débit d'air
Caoutchouc LV
Caoutchouc à basse viscosité
LV
LV-225
LV-237
LV-68
LVS
Léger et variable

Übersetzung für "LV " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
amplificateur de puissance LV-225 pour SE-225 [ ampli puiss LV-225 | LV-225 ]

Leistungsverstärker LV-225 zu SE-225 [ Leist Verst LV-225 | Kurztext: LV-225 ]


[ ampli puiss LV-237 | LV-237 ]

[ Leist Verst LV-237 | LV-237 ]


[ ampli haut-parl LV-68 | LV-68 ]

[ Lautspr Verst LV-68 | LV-68 ]


léger et variable | LV [Abbr.]

schwach und variabel | LV [Abbr.]


caoutchouc à basse viscosité | caoutchouc LV

low viscosity Kautschuk | LV-Kautschuk


appareil d'échantillonnage à faible débit d'air | LVS [Abbr.]

Gerät für kleinere Luftvolumina | LVS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les informations nécessaires sur les exigences et en particulier sur les conditions du programme et les modifications actuelles et planifiées, sont régulièrement publiées sur le site Internet du ministère www.zm.gov.lv, sur le site Internet du Service d'aide rurale (RSS) www.lad.gov.lv et sur le site Internet du Centre de consultation agricole letton (LAAC) www.llkc.lv.

Alle wichtigen Informationen über Anforderungen und Bedingungen des Programms, über geplante und bereits laufende Änderungen werden regelmäßig auf der Webseite des Ministeriums veröffentlicht (www.zm.gov.lv), ferner auf der Webseite des ,Rural Support Service (RSS)" (www.lad.gov.lv) sowie auf der Webseite des lettischen Agrarberatungszentrums (LAAC) (www.llkc.lv).


On note une tendance manifeste en faveur de processus non séquentiels de recouvrement des créances (AT, BE, BG, DE, ES, FR, HU, IE, LT, LU, LV, PT, SE et UK) ainsi que d’un regroupement des créances fiscales et de cotisations sociales (AT, BG, DK, EE, ES, FI, HU, IE, LV, NL, RO, SE, SI et UK).

Es gibt eindeutige Tendenzen hin zu nichtsequenziellen Verfahren zur Forderungseinziehung (AT, BE, BG, DE, ES, FR, HU, IE, LT, LU, LV, PT, SE und UK) sowie zur kombinierten Einziehung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen (AT, BG, DK, EE, ES, FI, HU, IE, LV, NL, RO, SE, SI und UK).


Les États membres exigent soit de certaines autorités[9] soit des autorités publiques en général[10] de renvoyer de facto les demandeurs d'asile à l'autorité compétente (par exemple EL, LV, NL, MT, SK) et/ou de notifier la demande d'asile à ladite autorité (par exemple AT, BE, CZ, EL, HU, LV, MT et SE).

In den Mitgliedstaaten sind bestimmte Behörden[9] oder staatlichen Einrichtungen im Allgemeinen[10] verpflichtet, Asylsuchende de facto an die zuständige Behörde zu verweisen (z. B. EL, LV, NL, MT, SK) und/oder diese Behörde über den Asylantrag zu informieren (z. B. AT, BE, CZ, EL, HU, LV, MT und SE).


I. - Dispositions générales Article 1. Dans l'article R.162, de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, la référence à l'article R.165, § 4, est remplacée par une référence à l'article R.165, § 5, et la référence à l'article R.166, § 4, est supprimée; 2° à l'alinéa 2, les mots "l'annexe LV" sont remplacés par les mots "l'annexe LVquater".

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - In Artikel R.162 des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2009 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° in Absatz 1 wird der Verweis auf Artikel R.165 § 4 durch einen Verweis auf Artikel R.165 § 5 ersetzt und der Verweis auf Artikel R.166 § 4 gestrichen; 2° In Absatz 2 werden die Wörter "Anlage LV" durch "Anhang LVquater" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autriche (AT)□ Belgique (BE) □ Bulgarie (BU) □ Chypre (CY) □ République tchèque (CZ) □ Allemagne (DE) □ Estonie (EE) □ Grèce (EL) □ Espagne (ES) □ Finlande (FI) □ France (FR) □ Hongrie (HU) □ Irlande (IE) □ Italie (IT) □ Lituanie (LT) □ Luxembourg (LU) □ Lettonie (LV) □ Malte (MT) □ Pays-Bas (NL) □ Pologne (PL) □ Portugal (PT) □ Roumanie (RO) □ Suède (SE) □ Slovénie (SI) □ Slovaquie (SK) □ Royaume-Uni (UK) □

Österreich (AT)□ Belgien (BE) □ Bulgarien (BU) □ Zypern (CY) □ Tschechische Republik (CZ) □ Deutschland (DE) □ Estland (EE) □ Griechenland (EL) □ Spanien (ES) □ Finnland (FI) □ Frankreich (FR) □ Ungarn (HU) □ Irland (IE) □ Italien (IT) □ Litauen (LT) □ Luxemburg (LU) □ Lettland (LV) □ Malta (MT) □ Niederlande (NL) □ Polen (PL) □ Portugal (PT) □ Rumänien (RO) □ Schweden (SE) □ Slowenien (SI) □ Slowakei (SK) □ Vereinigtes Königreich (UK) □


D. considérant que, en vertu de la section 5, paragraphe 1, de la loi nationale LV de 1990 régissant le statut juridique des députés hongrois au parlement national, l'engagement ou la poursuite d'une procédure pénale à l'encontre d'un parlementaire est subordonnée à l'accord préalable du parlement hongrois; que, conformément à la section 12, paragraphe 1, de la loi nationale LVII de 2004, il appartient au Parlement européen de décider de la levée de l'indemnité d'un de ses membres,

D. in der Erwägung, dass gemäß § 5 Absatz 1 des Gesetzes 1990/LV über die Rechtsstellung der Abgeordneten des ungarischen Parlaments gegen einen Abgeordneten nur mit vorheriger Zustimmung des ungarischen Parlaments ein Strafverfahren eröffnet oder fortgesetzt werden kann, sowie gemäß § 12 Absatz 1 des Gesetzes 2004/LVII das Europäische Parlament über eine Aufhebung der Immunität eines Abgeordneten des Europäischen Parlaments entscheidet,


– vu la section 10, paragraphe 2, de la loi nationale LVII de 2004 régissant le statut juridique des députés hongrois au Parlement européen, la section 5, paragraphe 1, de la loi nationale LV de 1990 régissant le statut juridique des députés hongrois au parlement national et la section 12, paragraphe 1, de la loi nationale LVII de 2004,

– in Kenntnis von § 10 Absatz 2 des Gesetzes 2004/LVII über die Rechtsstellung der ungarischen Abgeordneten des Europäischen Parlaments, § 5 Absatz 1 des Gesetzes 1990/LV über die Rechtsstellung der Abgeordneten des ungarischen Parlaments und § 12 Absatz 1 des Gesetzes 2004/LVII,


La LV accélère l'apparition du sida et réduit l'espérance de vie des personnes séropositives, tandis que le VIH stimule l'extension de la LV. Le sida accroît le risque de 100 à 1 000 fois dans les zones endémiques.

VL beschleunigt den Ausbruch von Aids und verkürzt die Lebenserwartung von HIV-infizierten Menschen, während HIV die Verbreitung von VL begünstigt. In endemischen Gebieten verstärkt Aids das VL-Risiko um das 100- bis 1000fache.


[34] Concernant le statut de réfugié: BG, EL, LV, LT, LU, NL, PL, RO; concernant la protection subsidiaire: BG, EL, LV, LT, LU, NL, PL, RO.

[34] In Bezug auf die Flüchtlingseigenschaft: BG, EL, LV, LT, LU, NL, PL, RO; in Bezug auf den subsidiären Schutz: BG, EL, LV, LT, LU, NL, PL, RO.


[33] Concernant le statut de réfugié: BG, CZ, EE, EL, IT, LV, LT, LU, NL, PL, RO; concernant la protection subsidiaire: BG, CZ, EL, LV, LT, LU, NL, PL, RO.

[33] In Bezug auf die Flüchtlingseigenschaft: BG, CZ, EE, EL, IT, LV, LT, LU, NL, PL, RO; in Bezug auf den subsidiären Schutz: BG, CZ, EL, LV, LT, LU, NL, PL, RO.




Andere haben gesucht : lv-225     lv-237     ampli haut-parl lv-68     ampli puiss lv-225     ampli puiss lv-237     caoutchouc lv     caoutchouc à basse viscosité     léger et variable     LV     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

LV ->

Date index: 2022-09-30
w