6. exprime sa préoccupation en ce qui concerne les mesures pratiques mises en place par les commissions électorales, qui autorisent les fraudes et peuvent conduire à des irrégularités comme des listes électorales inexactes, une mauvaise distribution des cartes de vote, les retraits du droit de vote sans raison valable; exprime sa préoccupation face à ces mesures qui ne protègent pas le droit de vote de l'ensemble de la population, en particulier des personnes déplacées de l'intérieur;
6. ist besorgt über die von den Wahlkommissionen ergriffenen praktischen Maßnahmen, die Betrug ermöglichen und zum unfairen Entzug des Wahlrechts führen können, wie etwa fehlerhafte Registrierungslisten, die fehlerhafte Verteilung der Wahlscheine und der Entzug des Wahlrechts ohne triftigen Grund; ist zutiefst besorgt angesichts solcher Maßnahmen, die nicht das Wahlrecht der gesamten Bevölkerung, insbesondere der Binnenflüchtlinge, gewährleisten;