Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La remorque avec le module et le groupe moteur

Übersetzung für "La remorque avec le module et le groupe moteur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
la remorque avec le module et le groupe moteur

Wechselaufbauanhänger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
77) «groupe motopropulseur»: les composants et systèmes d'un véhicule qui génèrent la puissance et la transmettent à la surface de la route, y compris le (les) moteurs, les systèmes de gestion du (des) moteur(s) ou tout autre module de contrôle, les dispositifs antipollution et de protection de l'environnement, y compris des systèmes de réduction des émissions polluantes et des émissions sonores, la transmission et son contrôle, qu'il s'agisse d'une tr ...[+++]

„Antriebsstrang“ die Bauteile und Systeme eines Fahrzeugs, die Energie erzeugen und auf die Straße übertragen, einschließlich des Motors (der Motoren), der Motorsteuersysteme und anderer Steuermodule, der emissionsmindernden Einrichtungen zum Schutz der Umwelt, einschließlich der Systeme zur Minderung von Schadstoffemissionen und Lärm, des Getriebes und der Getriebesteuerung, entweder einer Antriebswelle, eines Riemenantriebs oder eines Kettenantriebs, des Differenzialgetriebes, des Sekundärantriebs und des Reifens des Antriebsrads (R ...[+++]


77) «groupe motopropulseur»: les composants et systèmes d'un véhicule qui génèrent la puissance et la transmettent à la surface de la route, y compris le (les) moteurs, les systèmes de gestion du (des) moteur(s) ou tout autre module de contrôle, les dispositifs antipollution et de protection de l'environnement, y compris des systèmes de réduction des émissions polluantes et des émissions sonores, la transmission et son contrôle, qu'il s'agisse d'une tr ...[+++]

„Antriebsstrang“ die Bauteile und Systeme eines Fahrzeugs, die Energie erzeugen und auf die Straße übertragen, einschließlich des Motors (der Motoren), der Motorsteuersysteme und anderer Steuermodule, der emissionsmindernden Einrichtungen zum Schutz der Umwelt, einschließlich der Systeme zur Minderung von Schadstoffemissionen und Lärm, des Getriebes und der Getriebesteuerung, entweder einer Antriebswelle, eines Riemenantriebs oder eines Kettenantriebs, des Differenzialgetriebes, des Sekundärantriebs und des Reifens des Antriebsrads (R ...[+++]


1. On entend par "groupe motopropulseur" les composants et systèmes d'un véhicule qui génèrent la puissance et la transmettent à la surface de la route, y compris le ou les moteurs, les systèmes de gestion du ou des moteurs ou tout autre module de contrôle, les dispositifs antipollution, la transmission et son contrôle, qu'il s'agisse d'une transmission par arbre, par courroie ou par chaîne, les différentiels, la transmission finale et le p ...[+++]

1. „Antriebsstrang“ bezeichnet die Bauteile und Systeme, welche im Fahrzeug das Drehmoment vom Motor bis auf die Straße übertragen, einschließlich des Motors (der Motoren), der Motorsteuersysteme und anderer Steuermodule, der Abgasreinigungsanlagen und emissionsmindernden Einrichtungen, des Getriebes und der Getriebesteuerung, entweder einer Antriebswelle, einem Riemenantrieb oder einem Kettenantrieb, des Differenzialgetriebes, des Sekundärantriebs und des Reifens des Antriebsrads (Radius).


Lors de ces réunions, l'examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à codifier la directive 92/23/CE du Conseil du 31 mars 1992 relative aux pneumatiques des véhicules à moteur et de leurs remorques ainsi qu'à leur montage a abouti aux conclusions suivantes, prises d'un commun accord par le groupe consultatif.

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Richtlinie 92/23/EWG des Rates vom 31. März 1992 über Reifen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern und über ihre Montage hat die beratende Gruppe in diesen Sitzungen übereinstimmend Folgendes festgestellt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’absence d’une législation harmonisée sur la masse maximale en charge admissible ou les masses maximales admissibles pour les essieux ou les groupes d’essieux des véhicules utilitaires lourds, la directive 97/27/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 1997 concernant les masses et dimensions de certaines catégories de véhicules à moteur et de leurs remorques et modifiant la directive 70/156/CEE (4) définit les masses maximales admissibles à l’immatriculation/en service à déterminer pour les besoin ...[+++]

Da es keine harmonisierten Rechtsvorschriften für die zulässige(n) Gesamtmasse(n) für Achsen oder Achsengruppen von schweren Nutzfahrzeugen gibt, wird die Richtlinie 97/27/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 1997 über die Massen und Abmessungen bestimmter Klassen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG (4) herangezogen, wenn zum Zwecke der Zulassung, der Inbetriebnahme oder des Betriebs schwerer Nutzfahrzeuge auf dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats die zulässigen Gesamtmassen für Zulassung/Betrieb bestimmt werden müssen.


Lors de cette réunion, un examen de la proposition de directive du Conseil qui procède à une refonte de la directive 96/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 1996 concernant le rapprochement des législations des États membres relative au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs remorques a conduit le groupe consultatif a constater, d’un commun accord, que la proposition ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans cette proposition ou dans le présent avis.

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Richtlinie 96/96/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass der Vorschlag keine inhaltlichen Änderungen außer denjenigen enthält, die als solche im Vorschlag oder in der vorliegenden Stellungnahme ausgewiesen sind.


, l'examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à codifier la directive 76/760/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux dispositifs d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques a permis au groupe consultatif de constater, d'un commun accord, que la proposition constitue bien une codification pure et simple de textes existants, sans aucune modification de substance.

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Richtlinie 76/760/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern konnte die beratende Gruppe übereinstimmend feststellen, dass sich der Vorschlag auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderung der betreffenden Rechtsakte beschränkt.


Lors de cette réunion, l’examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à codifier la directive 76/114/CEE du Conseil du 18 décembre 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux plaques et inscriptions réglementaires, ainsi qu'à leurs emplacement et modes d'apposition en ce qui concerne les véhicules à moteur et leurs remorques, a permis au groupe consultatif de constater, d’un commun accord, ce qui suit:

In dieser Sitzung führte eine Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Richtlinie 76/114/EWG des Rates vom 18. Dezember 1975 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Schilder, vorgeschriebene Angaben, deren Lage und Anbringungsart an Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern zu folgender übereinstimmenden Feststellung der beratenden Gruppe:


Walbro fournit les "réservoirs de carburant" et les composants (des "pompes à essence", des "modules de combustible" et des "sondes de niveau") jusqu'au niveau où le carburant quitte le réservoir, tandis que le Groupe TI fournit les tuyauteries flexibles et rigides, qui acheminent le carburant du réservoir au moteur.

Die von ihnen hergestellten Erzeugnisse ergänzen sich. Während Walbro Treibstofftanks und Einzelteile (Treibstoffpumpen, Brennstoffmodule und Niveausonden) bis zu der Ebene herstellt, wo der Treibstoff den Tank verläßt, liefert die Gruppe TI die biegsamen und starren Röhren, die den Treibstoff vom Tank zum Motor befördern.


Le groupe Lintra, qui comprend "Zeitzer Maschinen, Anlagen Geräte GmbH" (ZEMAG) (grues, fabriques d'agglomérés, installations d'alimentation de charbon pour centrales électriques), LandTechnik Schönebeck GmbH (LTS) (conception, fabrication et distribution de véhicules, de machines, d'installations et d'outillage agricoles), ILKA MAFA Kältetechnik GmbH (matériel de réfrigération et de climatisation), SKL Motoren- und Systembautechnik GmbH (fabrication, distribution et entretien de moteurs et autres produits mécaniques), SKL Spezialapparatbau GmbH (fabricat ...[+++]

Die Lintra-Gruppe umfaßt die Unternehmen Zeitzer Maschinen Anlagen Geräte GmbH (ZEMAG) (Kräne, Brikett- und Kohlezufuhranlagen für Kraftwerke), LandTechnik Schönebeck GmbH (LTS) (Entwicklung, Fertigung und Vertrieb von landwirtschaftlichen Fahrzeugen, Maschinen, Anlagen und Instrumenten), ILKA MAFA Kältetechnik GmbH (Kühl- und Klimatisierungsaggregate), SKL Motoren- und Systembautechnik GmbH (Herstellung, Vertrieb und Instandhaltung von Maschinen und anderen mechanischen Produkten), SKL Spezialapparatbau GmbH (Fertigung und Vertrieb von Ausrüstungsgütern für die Chemie- und Lebensmittelindustrie, das Baugewerbe und Kraftwerke); Sachsen ...[+++]




Andere haben gesucht : La remorque avec le module et le groupe moteur     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

La remorque avec le module et le groupe moteur ->

Date index: 2023-12-21
w