Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certification qualité
Dossier médical électronique labellisé
Labellisation
Labélisation

Übersetzung für "Labellisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
certification qualité | labellisation

Qualitätszertifizierung




dossier médical électronique labellisé

mit Label versehene computergestützte medizinische Akte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conditions auxquelles doivent répondre tout organisme labellisateur pour être agréé sont les suivantes : 1° fournir au Ministre ou à son délégué l'ensemble des documents permettant de justifier d'une expérience pertinente dans les domaines de contrôle de gestion, de chantier, de management; 2° fournir au Ministre ou à son délégué l'ensemble des documents permettant la validation des procédures, des délais et de la tarification qui seront appliqués dans le cadre d'une demande de labellisation ainsi que des mesures de contrôle permettant de vérifier le respect des conditions de labellisation par les installateurs labellisés; 3° être ...[+++]

Die Bedingungen, die jede Zertifizierungsstelle erfüllen muss, um anerkannt zu werden, sind die Folgenden: 1° dem Minister oder seinem Beauftragten die gesamten Dokumente liefern, durch die eine relevante Erfahrung im Bereich der Betriebsführung, Baustellen- und Managementkontrolle nachgewiesen werden kann; 2° dem Minister oder seinem Beauftragten die Gesamtheit der Dokumente beibringen, die die Validierung der Verfahren, der Fristen und der Tariftabellen, die im Rahmen eines Antrags auf Zertifizierung angewandt werden, sowie der Kontrollmaßnahmen zur Überprüfung der Einhaltung der Zertifizierungsbedingungen durch die zertifizierten Ins ...[+++]


2° fournir au Ministre ou à son délégué l'ensemble des documents permettant la validation des procédures, des délais et de la tarification qui seront appliqués dans le cadre d'une demande de labellisation ainsi que des mesures de contrôle permettant de vérifier le respect des conditions de labellisation par les installateurs labellisés;

2° dem Minister oder seinem Beauftragten die Gesamtheit der Dokumente beibringen, die die Validierung der Verfahren, der Fristen und der Tariftabellen, die im Rahmen eines Antrags auf Zertifizierung angewandt werden, sowie der Kontrollmaßnahmen zur Überprüfung der Einhaltung der Zertifizierungsbedingungen durch die zertifizierten Installateure ermöglichen;


2° fournir au Ministre ou à son délégué l'ensemble des documents permettant la validation des procédures, des délais et de la tarification qui seront appliqués dans le cadre d'une demande de labellisation ainsi que des mesures de contrôle permettant de vérifier le respect des conditions de labellisation par les installateurs labellisés;

2° dem Minister oder seinem Beauftragten die gesamten Dokumente liefern, auf deren Grundlage die Verfahren, Fristen und Tarife validiert werden können, die im Rahmen eines Antrags auf Erteilung des Gütezeichens angewendet werden, und ebenfalls alle Kontrollmessungen validiert werden können, durch die die Einhaltung der Auflagen für die Gütezeichenerteilung durch Installateure, die über das Gütezeichen verfügen, kontrolliert werden kann;


i) - de labelliser les liens vers ses propres services de recherche spécialisés faisant l'objet d'un traitement préférentiel afin que les utilisateurs puissent les distinguer des autres résultats de recherche naturels,

i) – die Links zu seinen eigenen spezialisierten Suchdiensten zu kennzeichnen, damit die Nutzer sie von natürlichen Online-Suchergebnissen unterscheiden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour gagner la confiance du public, un processus de labellisation des statistiques européennes est encouragé afin de les distinguer des autres statistiques.

Um das Vertrauen der Öffentlichkeit zu gewinnen, wird ein Verfahren zur Kennzeichnung europäischer Statistiken gefördert, so dass sie von anderen Statistiken unterschieden werden können.


Il se fonde sur une initiative intergouvernementale lancée en 2006, dans le cadre de laquelle soixante‑huit sites situés dans dix‑huit États membres différents ont déjà été labellisés.

Es geht auf eine 2006 ins Leben gerufene zwischenstaatliche Initiative zurück, in deren Rahmen bereits 68 Stätten in 18 Mitgliedstaaten ein Siegel verliehen wurde.


Tous les produits, y compris les modèles labellisés à l’origine en application de spécifications antérieures en matière de traitement d’images, qui sont fabriqués à partir du 1er juillet 2009, doivent satisfaire aux nouvelles exigences de la version 1.1 pour être labellisés ENERGY STAR (y compris les fabrications supplémentaires de modèles labellisés à l’origine conformément à la précédente version).

Alle Produkte, auch Modelle, die ursprünglich nach früheren Spezifikationen für bildgebende Geräte eingestuft wurden, mit einem Herstellungsdatum ab 1. Juli 2009, müssen für die ENERGY STAR-Kennzeichnung den neuen Anforderungen der Version 1.1 genügen (einschließlich Nachlieferungen von ursprünglich nach der vorherigen Spezifikation eingestuften Modellen).


Tous les produits, y compris les modèles labellisés à l'origine en application de spécifications antérieures, dont la date de fabrication est le jour de la mise en application ou une date postérieure, doivent satisfaire aux nouvelles exigences de la version 1.0 pour être labellisés ENERGY STAR (y compris les fabrications supplémentaires de modèles labellisés à l'origine conformément à la précédente version).

Alle Produkte, auch Modelle, die ursprünglich nach vorherigen Spezifikationen für bildgebende Geräte eingestuft wurden, mit einem Herstellungsdatum ab dem Datum des Inkrafttretens, müssen für die ENERGY STAR-Kennzeichnung den neuen Anforderungen der Fassung 1.0 genügen (einschließlich der Nachlieferungen zu ursprünglich nach der vorherigen Spezifikation eingestuften Modellen).


- à mentionner, dans sa communication finale intitulée "Framing the future for European Tourism", des mesures générales relatives à l'accessibilité des personnes handicapées à l'offre et aux activités en matière de tourisme et des mesures spécifiques destinées à simplifier les systèmes de "labellisation" du tourisme et à définir des critères d'accessibilité appropriés, d'une part, et à encourager la mise en place de modules spécifiques d'éducation et de formation concernant l'accueil des personnes handicapées et l'offre de services à ces personnes, d'autre part;

in der endgültigen Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Framing the Future for European Tourism" allgemeine Maßnahmen im Zusammenhang mit der Öffnung des Tourismusangebots und der touristischen Aktivitäten für behinderte Menschen und spezifische Maßnahmen zur Vereinfachung des Kennzeichnungssystems im Tourismus und zur Festlegung von Zugänglichkeitskriterien Berücksichtigung finden und dass andererseits in Bildungs- und Ausbildungsprogrammen besondere Module für die Betreuung von Menschen mit Behinderungen und die Erbringung von Dienstleistungen für diese Menschen angeregt werden;


- de simplifier les systèmes de "labellisation" du tourisme et de définir des critères d'accessibilité appropriés en vue d'assurer une information transparente sur les différents aspects de l'offre en matière de tourisme.

vereinfachte Kennzeichnungssysteme im Tourismus und geeignete Zugänglichkeitskriterien einzuführen, um eine angemessene transparente Information über die verschiedenen Aspekte des touristischen Angebots sicherzustellen;




Andere haben gesucht : certification qualité     dossier médical électronique labellisé     labellisation     labélisation     Labellisation     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Labellisation ->

Date index: 2023-04-19
w