Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crème en poudre
Lait en poudre enrichi en matière grasse
Lait en poudre riche en matières grasses
Lait en poudre à forte teneur en matière grasse
Lait en poudre à teneur réduite en matière grasse
Poudre de lait riche en matières grasses
Teneur en matière grasse du lait

Übersetzung für "Lait en poudre à forte teneur en matière grasse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lait en poudre à forte teneur en matière grasse | lait en poudre enrichi en matière grasse | crème en poudre

Milchpulver mit hohem Fettgehalt | fettangereichertes Milchpulver | Rahmpulver


lait en poudre à teneur réduite en matière grasse

fettreduziertes Milchpulver




Ordonnance concernant la teneur en matière grasse du lait écrémé et des produits laitiers écrémés,ainsi que la taxe y relative

Verordnung über Fettgehaltsstufen und Abgaben für entrahmte Milch und Milchprodukte


crème en poudre | lait en poudre riche en matières grasses | poudre de lait riche en matières grasses

Milchpulver mit hohem Fettgehalt | Rahmpulver | Sahnepulver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Denrées alimentaires d’origine animale et produits à forte teneur en matières grasses

Lebensmittel tierischen Ursprungs und Waren mit hohem Fettgehalt:


b) Denrées alimentaires d’origine animale et produits à forte teneur en matières grasses

b) Lebensmittel tierischen Ursprungs und Waren mit hohem Fettanteil


Actuellement, les extraits de romarin (E 392) peuvent être utilisés à la dose efficace dans des produits à plus forte teneur en matières grasses.

Derzeit kann Extrakt aus Rosmarin (E 392) bei Erzeugnissen mit höherem Fettgehalt in wirksamen Dosierungen verwendet werden.


"Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa peuvent être considérés comme étant des laits de consommation, pour autant que la teneur en matière grasse soit clairement indiquée et facilement lisible sur l'emballag ...[+++]

wärmebehandelte Milch, deren Fettgehalt nicht den Anforderungen von Unterabsatz 1 Buchstaben b), c) und d) entspricht, kann als Konsummilch gelten , wenn der Fettgehalt gut sichtbar und leicht lesbar auf der Verpackung mit "Fettgehalt von .%" angegeben ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa peuvent être considérés comme étant des laits de consommation, pour autant que la teneur en matière grasse soit clairement indiquée et facilement lisible sur l'emballag ...[+++]

„wärmebehandelte Milch, deren Fettgehalt nicht den Anforderungen von Unterabsatz 1 Buchstaben b), c) und d) entspricht, kann als Konsummilch gelten, wenn der Fettgehalt gut sichtbar und leicht lesbar auf der Verpackung mit „Fettgehalt von .%“ angegeben ist.


"Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa sont considérés, dans le respect des définitions de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard 1 , comme étant des laits de consommation, ...[+++]

wärmebehandelte Milch, deren Fettgehalt nicht den Anforderungen von Unterabsatz 1 Buchstaben b), c) und d) entspricht, gilt unter Beachtung der Festlegungen in der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür 1 dann als Konsummilch, wenn der Fettgehalt gut sichtbar und leicht lesbar und in unmittelbarem Zusammenhang mit der Produktbezeichnung auf der Verpackung mit "Milch .% Fett " angegeben ist.


«Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa sont considérés, dans le respect des dispositions de la directive 2000/13/CE, du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard, comme étant des laits de consommation, ...[+++]

„wärmebehandelte Milch, deren Fettgehalt nicht den Anforderungen von Unterabsatz 1 Buchstaben b), c) und d) entspricht, gilt unter Beachtung der Festlegungen in der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür dann als Konsummilch, wenn der Fettgehalt gut sichtbar und leicht lesbar und in unmittelbarem Zusammenhang mit der Produktbezeichnung auf der Verpackung mit „ Milch .% Fett“ angegeben ist.


"Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa peuvent être considérés comme étant des laits de consommation, pour autant que la teneur en matière grasse soit clairement indiquée et facilement lisible sur l'emballag ...[+++]

wärmebehandelte Milch, deren Fettgehalt nicht den Anforderungen von Unterabsatz 1 Buchstaben b), c) und d) entspricht, kann als Konsummilch gelten , wenn der Fettgehalt gut sichtbar und leicht lesbar auf der Verpackung mit "Fettgehalt von .%" angegeben ist.


b)Denrées alimentaires d’origine animale et produits à forte teneur en matières grasses

b)Lebensmittel tierischen Ursprungs und Waren mit hohem Fettgehalt:


Il est opportun de souligner que, en aucun cas, des corrections individuelles à la baisse, consécutives à la teneur en matière grasse du lait livré, ou la séparation du lait en différents constituants, ne peuvent soustraire au paiement du prélèvement une quelconque quantité de lait qui dépasse la quantité globale garantie dans un État membre.

Es ist nachdrücklich darauf hinzuweisen, dass eine Milchmenge, die die Gesamtgarantiemenge eines Mitgliedstaats überschreitet, keinesfalls von der Abgabe befreit werden kann, wenn infolge des Fettgehalts der gelieferten Milch individuelle Korrekturen nach unten erfolgen oder die Milch in verschiedene Bestandteile getrennt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Lait en poudre à forte teneur en matière grasse ->

Date index: 2022-03-29
w