Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixer des lames de couteaux
Lame
Lame collée
Lame d'aiguille collée
Lame d'aiguille décollée
Lame d'aiguille fermée
Lame d'aiguille ouverte
Lame de patin
Lame décollée
Lame fermée
Lame ouverte
Lame à plusieurs tranchants
Lame-ressort
Metteur en lames
Metteuse en lames
Remplace une lame de scie sur une machine
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort trapézoïdal
Ressort à lames
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées
Régler un arbre porte-lames

Übersetzung für "Lame " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lame collée | lame d'aiguille collée | lame d'aiguille fermée | lame fermée

anliegende Zunge


lame d'aiguille décollée | lame d'aiguille ouverte | lame décollée | lame ouverte

abliegende Zunge


lame (1) | lame de patin (2)

Kufe (1) | Schiene (2) | Kunstlaufeisen (3)




ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

Blattfeder


metteur en lames | metteuse en lames

Lamellenstecker | Lamellensteckerin








remplace une lame de scie sur une machine

Sägeblatt an Maschine auswechseln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sécurité des machines pour le travail du bois — Machines à scies circulaires — Partie 8: Déligneuses mono-lames à déplacement mécanisé du groupe de sciage et à chargement et/ou déchargement manuel

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen — Kreissägemaschinen — Teil 8: Einblattbesäum- und Leistenkreissägemaschinen mit kraftbetätigtem Sägeaggregat und Handbeschickung und/oder Handentnahme


Sécurité des machines pour le travail du bois — Machines à scie circulaire — Partie 7: Scies circulaires mono-lame à grumes à avance intégrée à table et à chargement et/ou déchargement manuel

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen — Kreissägemaschinen — Teil 7: Einblatt- Stammkreissägemaschinen mit mechanischem Tishvorschub und Handbechickung und/oder Handentnahme


Art. 2. Sont nommés membres de la Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale, avec voix délibérative : 1° en qualité de membres effectifs présentés par les organisations représentatives des travailleurs : - M. Gianni Infanti; - Mme Isabelle Michel; - M. Christian Peters; - M. Yannick Mercier; 2° en qualité de membres suppléants présentés par les organisations représentatives des travailleurs : - M. Michel Mathy; - Mme Aurélie Rigo; - Mme Muriel Ruol; - M. Jean-Marc Sengier; 3° en qualité de membres effectifs présentés par les organisations représentatives des employeurs : - M. Jean de Lame; - M. David Piscic ...[+++]

Art. 2 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen mit beschließender Stimme ernannt: 1° als ordentliche Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Gianni Infanti; - Frau Isabelle Michel; - Herr Christian Peters; - Herr Yannick Mercier; 2° als stellvertretende Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Michel Mathy; - Frau Aurélie Rigo; - Frau Muriel Ruol; - Herr Jean-Marie Sengier; 3° als ordentliche Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitgeberorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Jean de Lame ...[+++]


Monofils, lames et formes similaires (paille artificielle) et imitations de catgut, en matières textiles synthétiques

Monofile, Streifen (künstliches Stroh und dergleichen) und Katgutnachahmungen, aus synthetischer oder künstlicher Spinnmasse


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sacs et sachets d’emballage en tissus, autres que ceux obtenus à partir de lames ou formes similaires de polyéthylène ou de polypropylène

Säcke und Beutel aus Geweben zu Verpackungszwecken, andere als aus Streifen oder dergleichen, aus Polyethylen oder Polypropylen


Tissus de fils de filaments synthétiques, obtenus à partir de lames ou formes similaires, de polyéthylène ou de polypropylène, d’une largeur de 3 m ou plus

Gewebe aus Garnen aus synthetischen Filamenten aus Streifen oder dergleichen, aus Polyethylen oder Polypropylen, mit einer Breite von 3 m oder mehr


Tissus de fils de filaments synthétiques obtenus à partir de lames ou formes similaires, de polyéthylène ou de polypropylène, d’une largeur de moins de 3 m

Gewebe aus Garnen aus synthetischen Filamenten aus Streifen oder dergleichen, aus Polyethylen oder Polypropylen, mit einer Breite von weniger als 3 m


Principal ressort (à lame) ou ressorts supplémentaires très gravement affectés.

Hauptfeder(-blatt) oder zusätzliche Federblätter in hohem Maße beeinträchtigt


Fils métalliques et fils métallisés, même guipés, constitués par des fils textiles, des lames ou formes similaires des positions 5404 ou 5405, combinés avec du métal sous forme de fils, de lames ou de poudres, ou recouverts de métal

Metallgarne und metallisierte Garne, auch umsponnen, bestehend aus Streifen und dergleichen der Position 5404 oder 5405 oder aus Garnen aus Spinnstoffen, in Verbindung mit Metall in Form von Fäden, Streifen oder Pulver oder mit Metall überzogen


Couteaux (autres que ceux de la position 8208) à lame tranchante ou dentelée, y compris les serpettes fermantes, et leurs lames

Messer (ausgenommen: Messer der Position 8208) mit schneidender Klinge, auch gezahnt (einschließlich Klappmesser für den Gartenbau), und Klingen dafür




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Lame ->

Date index: 2022-04-11
w