- (DE) Monsieur le Président, en ce qui concerne l’apprentissage des langues autres que les langues officielles, c’est-à-dire des langues régionales, des langues minoritaires, ainsi que la questions des langues de l’immigration, qui vient d’être soulevée, j’estime que l’on devrait bien distinguer ces différents domaines, en considérant, d’une part, les langues officielles et régionales ou minoritaires et, d’autre part, les langues de l’immigration.
– Herr Präsident! Zur Thematik des Sprachenlernens über die offiziellen Amtssprachen hinaus, also der Regionalsprachen, der Minderheitensprachen und auch der jetzt aufgeworfenen Thematik der Einwanderersprachen glaube ich, dass man diese Bereiche doch getrennt halten sollte, und zwar die Amtssprachen sowie die Regional- und Minderheitensprachen auf der einen Seite und die Einwanderersprachen auf der anderen Seite.