Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFSLI
Forum européen des interprètes en langues des signes
ILS
Interprète en langue des signes
Langage des signes
Langage gestuel
Langue des signes
Langue des signes
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue gestuelle
Langue menacée
Langue minoritaire
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes

Übersetzung für "Langue des signes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
langue des signes (1) | langage des signes (2) | langue gestuelle (3) | langage gestuel (4)

Gebärdensprache (1) | Zeichensprache (2) | Taubstummensprache (3)


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

GesbärdensprachlehrerIn | Lehrer für Gebärdensprache | Lehrerin für Gebärdensprache | Lehrkraft für Gebärdensprache


association européenne des interprètes en langue des signes | Forum européen des interprètes en langues des signes | EFSLI [Abbr.]

Europäischer Gebärdensprachdolmetscherverband


interprète en langue des signes | ILS [Abbr.]

Gebärdensprachdolmetscher






interprète en langue des signes

Gebärdensprachdolmetscher | Gebärdensprachdolmetscher/Gebärdensprachdolmetscherin | Gebärdensprachdolmetscherin


interprète en langue des signes

Gebärdendolmetscherin | Gebärdendolmetscher


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]


Protocole entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord modifiant la convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu signée à Londres le 8 décembre 1977, dans sa version conforme au protocole signé à Londres le 5 mars 1981, au protocole signé à Berne le 17 décembre 1993 et au protocole signé à Londres le 26 juin 2007

Protokoll zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet in London am 8. Dezember 1977, in der Fassung gemäss den am 5. März 1981 in London, am 17. Dezember 1993 in Bern und am 26. Juni 2007 in London unterzeichneten Protokollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'association finlandaise des sourds-muets a élaboré un kit pédagogique sur l'enseignement de la langue des signes, diffusé auprès de 1 200 écoles secondaires de premier et second degrés, dans le cadre de sa campagne de sensibilisation intitulée "Langue des signes : une langue parmi quatre".

Im Rahmen seiner Aufklärungskampagne "Gebärdensprache: Eine von vier Sprachen" entwickelte der Finnische Gehörlosen-Verband ein Materialpaket aus Gebärdensprache-Lektionen, das an 1 200 finnische Sekundarschulen (Stufen I und II) verteilt wurde.


Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.

Natürlich waren die an den Schulen häufig unterrichteten Sprachen bei zahlreichen Aktivitäten vertreten, aber Gebärdensprachen, Regional- und Minderheitensprachen und andere Sprachen wie Arabisch oder Türkisch, die über Zuwanderungswellen nach Europa gekommen sind, standen - vielleicht zum ersten Mal - ebenso im Rampenlicht wie die "dominanteren" Sprachen.


Pas moins de 65 langues différentes ont ainsi été visées, avec une bonne répartition entre les langues de l'UE, des pays d'Europe centrale et orientale et des pays tiers, les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et enfin, les langues des populations immigrées.

Insgesamt ging es um mindestens 65 verschiedene Sprachen mit einem ausgewogenen Verhältnis zwischen EU-Sprachen, Sprachen der mittel- und osteuropäischen Länder, Nicht-EU-Sprachen, Gebärdensprachen, Regional- und Minderheitensprachen und Sprachen von Einwanderergemeinschaften.


Les programmes généraux européens dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la culture sont déjà accessibles aux locuteurs de toutes les langues, qu'il s'agisse de langues "officielles" ou régionales, de langues minoritaires, de langues parlées par les communautés migrantes ou de langues des signes [10].

Die zentralen europäischen Bildungs-, Berufsbildungs- und Kulturprogramme stehen bereits Vertretern aller Sprachen offen, gleichgültig, ob es sich dabei um Amtssprachen oder Regionalsprachen, Minderheitensprachen, die Sprachen der Migrantengemeinschaften oder Gebärdensprachen handelt [10].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les projets ont porté sur plus de 60 langues, avec un bon dosage entre les langues officielles, régionales et minoritaires, les langues des pays candidats à l'adhésion et les langues des signes.

Die Projekte betrafen über 60 Sprachen, mit einem ausgewogenen Verhältnis zwischen Amtssprachen, Regional- und Minderheitensprachen, Sprachen der Beitrittsländer und Gebärdensprachen.


La langue des signes est la première langue, la "langue maternelle" de nombreuses personnes sourdes, et c'est aussi la deuxième ou troisième langue de leurs amis et de leur famille.

Die Gebärdensprache ist für viele Gehörlose die erste Sprache, sozusagen ihre Muttersprache, und für ihre Familien und Freunde die zweite oder dritte Sprache.


Nous, les institutions et responsables politiques, devons donc faire de notre mieux pour promouvoir l'utilisation des langues des signes et offrir des solutions simples aux malentendants.

Die Behörden und Politiker müssen daher ihr Bestes tun, um die Verwendung von Gebärdensprachen zu fördern und einfache Lösungen für Hörgeschädigte zu schaffen.


Les projets retenus proviennent des dix-huit pays de l'UE et de l'EEE et couvrent les onze langues officielles de l'Union, auxquelles il faut ajouter l'irlandais, le luxembourgeois, l'islandais, le norvégien et tout un éventail de langues régionales et minoritaires, de langues des signes et de langues de migrants.

Projekte aus allen achtzehn EU/EWR-Ländern wurden ausgewählt; sie umfassen die elf Amtssprachen der EU plus Irisch, Luxemburgisch, Isländisch, Norwegisch und ein breites Spektrum von Regional- und Minderheitensprachen, Zeichen- und Migrantensprachen.


En plus des langues officielles de l'Union, ces projets couvrent les langues régionales et minoritaires, les langues des migrants et les langues des signes.

Außer auf die Amtssprachen der Union erstrecken sich diese Projekte auf die Regional- und Minderheitensprachen, die Sprachen der Migranten und die Zeichen-/Gebärdensprachen.


Les projets sélectionnés couvrent des langues minoritaires et des langues des signes ainsi que les onze langues officielles de l'UE, l'irlandais, le luxembourgeois, l'islandais et le norvégien.

Die ausgewählten Projekte betreffen Minderheitensprachen und Zeichensprachen ebenso wie die elf Amtssprachen der EU, Irisch, Luxemburgisch, Isländisch und Norwegisch.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Langue des signes ->

Date index: 2023-04-27
w