Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biellette de direction
Bras de direction
LEVIER DE COMMANDE DE FUSEE DE ROUE
Levier d'accouplement
Levier d'accouplement des roue
Levier d'attaque de fusée
Levier de connexion
Levier de fusée
Levier sur porte-fusée

Übersetzung für "Levier d'attaque de fusée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bras de direction | levier d'attaque de fusée | levier de connexion

Lenkhebel | Steuerarm


biellette de direction | levier d'accouplement des roue | levier sur porte-fusée

Spurhebel | Spurstangenhebel


bras de direction | levier d'accouplement | levier de fusée

Achsschenkelhebel | Spurstangenhebel Lenkarm


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le fond, la décision revient à donner son approbation et à participer au système national américain de défense antimissile, dont l’objectif consiste à établir un réseau mondial d’attaque par fusée nucléaire.

Dieser Beschluss kommt im Grunde einer Akzeptanz und Mitwirkung am nationalen Raketenabwehrsystem der Vereinigten Staaten gleich, dessen Ziel darin besteht, ein globales Atomraketenangriffsnetzwerk aufzubauen.


16. se félicite des progrès accomplis et des engagements pris par le G20 sur le renforcement du système international de régulation financière au niveau de la surveillance prudentielle, de la gestion des risques, de la transparence et de la coopération internationale; engage cependant le G20, à ce stade, à parvenir rapidement à un accord sur la création d'un cadre international de réforme permettant de s'attaquer avec vigueur à tous les risques résultant du "système bancaire parallèle", des marchés dérivés, de gré à gré (OTC), des produits titrisés, des effets de levier excessifs ...[+++]

16. begrüßt den erreichten Fortschritt und die von der der G20 gegebenen Zusagen, das internationale Finanzaufsichtssystem in den Bereichen Aufsicht, Risikomanagement, Transparenz und internationale Zusammenarbeit zu stärken; fordert die G20 allerdings nachdrücklich in dieser Phase auf, rasch zu einer Einigung über einen internationalen Reformrahmen zu gelangen, um sich intensiv mit den Risiken zu befassen, die sich daraus ergeben, dass es derzeit „ein Parallelbankensystem”, Derivatemärkte, „OTC-Handel“, verbriefte Produkte, übermäßige Kreditvergabe usw. gibt, und zwar in einer Weise, dass die allgemeinen Grundsätze, auf die man sich be ...[+++]


Tout en reconnaissant que les États membres se trouvent dans des situations sociales et économiques très différentes, ceux-ci disposent d'un vaste éventail de leviers pour s'attaquer aux difficultés qui leur sont propres.

Zwar gibt es zwischen den Mitgliedstaaten klare Unterschiede in der sozialen und wirtschaftlichen Lage, aber alle verfügen sie über eine große Bandbreite an Hebeln, die sie an ihrer besonderen Situation ansetzen können.


Les événements auxquels nous assistons constituent à de nombreux égards une forme nouvelle de totalitarisme ou d’autoritarisme, que ce soit par la manipulation des masses à Moscou en vue d’attaquer une ambassade, par le recours à la force ou aux leviers énergétiques pour faire plier les gens devant l’influence du gouvernement russe ou encore, et surtout, par la volonté continue d’imposer des symboles de domination et de soumission dans des régions qui ont conquis leur indépendance sur des régimes totalitaires.

Was hier geschieht, ist in vielerlei Hinsicht eine neue Form des Totalitarismus oder Autoritarismus: In Moskau werden Menschenmengen mobilisiert, um eine Botschaft anzugreifen; es wird die Kraft oder Stärke von Energie genutzt, um Menschen dazu zu bringen, vor dem Einfluss der russischen Regierung niederzuknien, und vor allem ist man nach wie vor bestrebt, Symbole der Vorherrschaft und Unterwerfung in Gebieten beizubehalten, die ihre Unabhängigkeit von totalitären Regimes erreicht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons admis depuis longtemps que la politique de développement et les autres programmes de coopération sont les meilleurs leviers dont dispose la Communauté pour s’attaquer aux causes des conflits.

Uns ist seit langem klar, dass die Entwicklungspolitik und andere Kooperationsprogramme die schlagkräftigsten Instrumente der Gemeinschaft im Kampf gegen die Ursachen von Konflikten sind.


Bien entendu, nous devons être capables de réagir rapidement, mais l'UE doit améliorer sa capacité à utiliser tous les leviers économiques et politiques dont elle dispose et à les utiliser plus efficacement pour s'attaquer aux causes premières des tensions, comme le Commissaire l'a déjà signalé.

Natürlich müssen wir in der Lage sein, schnell zu reagieren, aber die EU muss ihre Fähigkeit verbessern, alle ihr zur Verfügung stehenden wirtschaftlichen und politischen Hebel einzusetzen und mit ihrer Hilfe die den Spannungen zugrundeliegenden tieferen Ursachen, auf die Herr Patten bereits Bezug nahm, effektiver zu bekämpfen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Levier d'attaque de fusée ->

Date index: 2024-02-08
w