Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé de librairie
Employée de librairie
Gérant de librairie
Gérant de librairie papeterie
Gérante de librairie
Gérante de librairie papeterie
Librairie
Relieur de librairie
Relieur de librairie de détail
Relieuse de librairie
Relieuse de librairie de détail
Responsable de librairie
Responsable de librairie papeterie
Vendeur de librairie
Vendeuse de librairie

Übersetzung für "Librairie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




gérant de librairie | gérante de librairie | gérant de librairie/gérante de librairie | responsable de librairie

Leiter einer Buchhandlung | Leiter einer Buchhandlung/Leiterin einer Buchhandlung | Leiterin einer Buchhandlung


gérant de librairie papeterie | responsable de librairie papeterie | gérant de librairie papeterie/gérante de librairie papeterie | gérante de librairie papeterie

Leiter einer Schreibwarenhandlung | Leiter eines Zeitungskiosks | Leiter eines Geschäftes für Zeitungen, Zeitschriften und Bürobedarf/Leiterin eines Geschäftes für Zeitungen, Zeitschriften und Bürobedarf | Leiterin eines Geschäftes für Zeitungen, Zeitschriften und Bürobedarf


vendeur de librairie | vendeuse de librairie

Verkäufer von Büchern in Buchhandlung | Verkäuferin von Büchern in Buchhandlung


employé de librairie | employée de librairie

Buchhandlungsangestellte | Buchhandlungsangestellter


relieur de librairie de détail | relieuse de librairie de détail

Sortimentsbuchbinder | Sortimentsbuchbinderin


employé de librairie | employée de librairie

Buchhändler | Buchhändlerin


relieur de librairie | relieuse de librairie

Sortimentsbuchbinder | Sortimentsbuchbinderin


relieur de librairie de détail | relieuse de librairie de détail

Sortimentsbuchbinder | Sortimentsbuchbinderin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Danemark souligne qu'un nombre considérable de centres de promotion de la culture comme les librairies et les musées sont accessibles gratuitement ou pour une somme modique et que cela devrait de ce fait permettre de prévenir l'exclusion sociale.

Dänemark betont, dass ein beträchtlicher Anteil kultureller Angebote, wie z. B. Bibliotheken und Museen, gratis oder gegen einen geringen Beitrag zur Verfügung stehen und somit der sozialen Ausgrenzung entgegenwirken sollen.


La SA Derby et consorts ont demandé l'annulation de la décision du 22 février 2017 par laquelle la Commission des jeux de hasard « interprète » le terme « librairie » visé à l'article 43/4, § 5, 1° de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs.

Die Derby AG u.a. haben die Nichtigerklärung der Entscheidung vom 22. Februar 2017 beantragt, durch die die Kommission für Glücksspiele das in Artikel 43/4 § 5 Nr. 1 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 über die Glücksspiele, die Wetten, die Glücksspieleinrichtungen und den Schutz der Spieler erwähnte Wort "Zeitungshändler" "interpretiert".


Lancer une affaire – une agence immobilière, une librairie, un restaurant, une société de logiciels ou un magasin d'articles de plomberie – requiert une volonté d'entreprendre, une capacité de traiter avec les fournisseurs et les clients et des compétences en matière de gestion des personnes.

Ein Geschäft zu eröffnen – ein Maklerbüro, eine Buchhandlung oder ein Restaurant, eine Softwarefirma oder eine Klempnerei – erfordert unternehmerisches Denken und Handeln, gute Fähigkeiten für den Umgang mit Lieferanten und Kunden und Personalführungsqualitäten.


D’après ce protocole d’accord, une œuvre est considérée comme indisponible «lorsque l’ensemble de cette œuvre, dans toutes ses versions et sous toutes ses formes, n’est plus disponible à l’achat dans les circuits traditionnels du commerce, qu’il existe ou non des copies de cette œuvre dans les bibliothèques et dans le public (y compris dans les librairies de seconde main ou les magasins d’antiquités).

Demnach gilt ein Werk als vergriffen, wenn das ganze Werk in allen seinen Fassungen und Erscheinungsformen nicht länger auf den üblichen Vertriebswegen erworben werden kann, unabhängig davon, ob physische Vervielfältigungsstücke des Werkes in Bibliotheken und in der Bevölkerung (auch in Gebrauchtbuchhandlungen und Antiquariaten) vorhanden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.6784 — SFR/Librairie Fernand Nathan/JV, à l'adresse suivante:

Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.6784 — SFR/Librairie Fernand Nathan/JV per Fax (+32 22964301), per E-Mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:


Le 18 décembre 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Société Française du Radiotéléphone («SFR», France) et la Librairie Fernand Nathan («LFN», France) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise Dokéo TV (France) par achat d'actions dans une société nouvellement créée constituant une entreprise commune.

Am 18. Dezember 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Société Française du Radiotéléphone („SFR“, Frankreich) und das Unternehmen Librairie Fernand Nathan („LFN“, Frankreich) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Kauf von Aktien die gemeinsame Kontrolle über das neugegründete Gemeinschaftsunternehmen Dokéo TV (Frankreich).


Dans une seconde branche du moyen, il est reproché à l'article 43/4, § 5, 1°, nouveau de la loi du 7 mai 1999, inséré par l'article 23 de la loi du 10 janvier 2010, d'autoriser les librairies à engager des paris mutuels sur des courses hippiques, ce qui favoriserait la commercialisation dans un réseau extrêmement vaste de 5 600 librairies des seuls paris qui peuvent être organisés par les associations de courses, renforçant de la sorte leur position monopolistique.

In einem zweiten Teil des Klagegrunds wird bemängelt, dass der neue Artikel 43/4 § 5 Nr. 1 des Gesetzes vom 7. Mai 1999, eingefügt durch Artikel 23 des Gesetzes vom 10. Januar 2010, es den Zeitungsläden erlaube, gegenseitige Wetten auf Pferderennen anzunehmen, was in einem äusserst umfangreichen Netz von 5 600 Zeitungsläden die Vermarktung der Wetten begünstige, die nur durch Rennvereinigungen ausgerichtet werden dürften, so dass ihre Monopolstellung gestärkt werde.


Les éditions précédentes des lignes directrices se classent parmi les dix meilleures ventes de la Librairie européenne.

Die bisherigen Fassungen der Leitlinien zählten zu den zehn meistverkauften Büchern des Online-Dienstes „EU Bookshop“.


Le Danemark souligne qu'un nombre considérable de centres de promotion de la culture comme les librairies et les musées sont accessibles gratuitement ou pour une somme modique et que cela devrait de ce fait permettre de prévenir l'exclusion sociale.

Dänemark betont, dass ein beträchtlicher Anteil kultureller Angebote, wie z. B. Bibliotheken und Museen, gratis oder gegen einen geringen Beitrag zur Verfügung stehen und somit der sozialen Ausgrenzung entgegenwirken sollen.


Elle comprend une librairie offrant les publications du ministère et d'autres documents sur l'environnement, un service d'information proposant textes de lois, brochures, documents politiques et d'autres publications du ministère de l'environnement.

Dieser umfaßt eine Buchhandlung, wo Publikationen des Ministeriums sowie Material anderer Herausgeber erhältlich sind, und eine Informationsabteilung, die Rechtstexte, Broschüren, politische Schriften und andere vom Umweltministerium veröffentlichte Informationen anbietet.


w