Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Licenciement par suite de mesures d'exploitation
Licenciement par suite de mesures économiques
Licenciement pour des impératifs d'exploitation
Licenciement pour des raisons économiques

Übersetzung für "Licenciement par suite de mesures économiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
licenciement par suite de mesures économiques | licenciement pour des raisons économiques

Entlassung aus wirtschaftlichen Gründen


licenciement par suite de mesures d'exploitation | licenciement pour des impératifs d'exploitation

Entlassung aus betrieblichen Gründen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire Pierre Moscovici, chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré pour sa part: «Les mesures prises aujourd’hui sont le résultat d’une nouvelle évaluation des perspectives budgétaires dans plusieurs pays qui fait suite aux prévisions économiques d’hiver de la Commission.

Kommissar Pierre Moscovici, zuständig für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte: „Die heutigen Schritte ergeben sich aus der Neubewertung der Haushaltsentwicklung in mehreren Ländern im Anschluss an die Winterprognose der Kommission.


(3) Le 12 juin 2015, la Finlande a présenté la demande EGF/2015/005 FI/Computer programming en vue d'obtenir une contribution financière du FEM à la suite des licenciements intervenus dans le secteur économique relevant de la division 62 (Programmation, conseil et autres activités informatiques) de la NACE Rév. 2, dans les régions de niveau NUTS 2 de Länsi-Suomi (FI19), Helsinki-Uusimaa (FI1B), Etelä-Suomi (FI1C) et Pohjois- ja Itä-Suomi (FI1D) en Finlande.

(3) Am 12. Juni 2015 stellte Finnland den Antrag EGF/2015/005 FI/Computerprogrammierung auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF, nachdem Entlassungen im Wirtschaftszweig NACE Rev. 2 Abteilung 62 (Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie) in den finnischen NUTS-2-Regionen Länsi-Suomi (FI19), Helsinki-Uusimaa (FI1B), Etelä-Suomi (FI1C) und Pohjois- ja Itä-Suomi (FI1D) vorgenommen worden waren.


– vu ses résolutions antérieures sur la Turquie, et notamment sa résolution du 12 mars 2014 sur le rapport de 2013 sur les progrès accomplis par la Turquie, celle du 13 juin 2013 sur la situation en Turquie et celle du 13 novembre 2014 sur les tensions dans la zone économique exclusive de la République de Chypre à la suite de mesures prises par la Turquie,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Türkei, insbesondere die Entschließung vom 12. März 2014 zu dem Fortschrittsbericht 2013 über die Türkei, vom 13. Juni 2013 zur Lage in der Türkei und vom 13. November 2014 zu Maßnahmen der Türkei, die Spannungen in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Republik Zypern verursachen,


– vu ses résolutions antérieures sur la Turquie, et notamment sa résolution du 7 mars 2014 sur le rapport de 2013 sur les progrès accomplis par la Turquie, celle du 12 juin 2013 sur la situation en Turquie et celle du 13 novembre 2014 sur les tensions dans la zone économique exclusive de la République de Chypre à la suite de mesures prises par la Turquie,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Türkei, insbesondere die Entschließung vom 12. März 2014 zu dem Fortschrittsbericht 2013 über die Türkei, vom 13. Juni 2013 zur Lage in der Türkei und vom 13. November 2014 zu Maßnahmen der Türkei, die Spannungen in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Republik Zypern verursachen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tensions dans la zone économique exclusive de la République de Chypre à la suite de mesures prises par la Turquie

Angespannte Lage in der Ausschließlichen Wirtschaftszone der Republik Zypern aufgrund von Maßnahmen der Türkei


La Belgique a demandé l’aide du FEM à la suite du licenciement de 939 salariés de Carsid S.A. Ces licenciements s’expliquent à la fois par un déclin rapide de la part de l’UE dans le marché mondial de l’acier brut issu de la coulée continue et par une diminution de la demande d’acier des secteurs européens de l’automobile et de la construction en raison de la crise économique, associés à une aug ...[+++]

Belgien hat nach der Entlassung von 939 Arbeitnehmern bei Carsid S.A. Unterstützung aus dem EGF beantragt. Diese Entlassungen waren das Ergebnis eines raschen Rückgangs des EU-Anteils am weltweiten Stahlmarkt für Rohstahl (Strangguss) und eines Rückgangs der Stahlnachfrage vonseiten der Automobil- und Baubranche der EU infolge der Wirtschaftskrise sowie eines relativen Anstiegs der Produktionskosten.


Cette décision fait suite à une appréciation positive de la Commission européenne concernant la mise en œuvre, par les autorités lettones, des mesures économiques auxquelles était subordonné le versement de cette tranche.

Zuvor hatte die Europäische Kommission die Umsetzung der an diese Auszahlung geknüpften wirtschaftlichen Auflagen durch die Behörden positiv bewertet.


39. fait observer que, dans son rapport spécial n° 18/2009, la Cour estime que l'appui du FED à l'intégration économique régionale en Afrique de l'Est et de l'Ouest, qui bénéficie d'une part importante, à savoir plus de 50 %, des financements du FED, a une efficacité limitée; invite la Commission à donner suite aux mesures proposé ...[+++]

39. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 18/2009 die Wirksamkeit der EEF-Hilfe für die regionale Wirtschaftsintegration in Ostafrika und Westafrika, auf die ein beträchtlicher Anteil – nämlich mehr als 50 % – der Mittel des EEF entfallen, als nur bedingt wirksam eingeschätzt hat; fordert die Kommission auf, den vorgeschlagenen Maßnahmen des Rechnungshofes insbesondere im Hinblick auf die Koordination und Abstimmung mit den regionalen Organisationen, die Gewährleistung einer ausreichenden Personalausstattung, die Koordination der regionalen und nationalen Strategien sowie eine exakte Klärung der Aufgaben, Z ...[+++]


Selon la proposition de la Commission (doc. 15440/11), le Fonds ne fournirait pas uniquement une aide aux travailleurs licenciés en raison de modifications structurelles de la configuration des échanges commerciaux mondiaux, comme c'est le cas dans le règlement initial, mais pourrait également être utilisé dans deux autres cas: dans le cas de licenciements résultant d'une grave détérioration de la situation économique à la suite d'une crise imprévue et dans le cas de difficultés rencontrées par les agriculteurs devant s'adapter ou cha ...[+++]

Nach dem Kommissionsvorschlag (15440/11) sollen aus dem Fonds nicht nur – wie in der ursprünglichen Verordnung vorgesehen – Arbeitskräfte unterstützt werden, die durch Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, sondern der Fonds könnte auch in zwei anderen Fällen genutzt werden, nämlich bei Entlassungen aufgrund schwerwiegender wirtschaftlicher Störungen bei einer unerwarteten Krise und für Landwirte, die mit Schwierigkeiten konfrontiert sind, da sie ihre Tätigkeit infolge internationaler landwirtschaftlicher Handelsabkommen anpassen oder verlagern müssen.


La demande d’intervention du FEM est sans rapport avec l’évolution récente de l’usine d’Aulnay; elle a été présentée par la France pour faire face à une vague antérieure de licenciements survenus dans le groupe PSA à la suite de la crise financière et économique.

Dieser EGF-Antrag steht nicht in Verbindung mit den jüngsten Entwicklungen im Werk in Aulnay, sondern wurde von Frankreich im Rahmen einer früheren Entlassungswelle beim Konzern PSA im Zusammenhang mit der Finanz- und Wirtschaftskrise eingereicht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Licenciement par suite de mesures économiques ->

Date index: 2023-06-25
w