Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer limitrophe
Commune adjacente
Commune limitrophe
Commune voisine
Limitrophe
Pays limitrophe
Pays limitrophe
Pays voisin
Région étrangère limitrophe
Réseau limitrophe
Terrain attenant
Terrain contigu
Terrain limitrophe
Territoire étranger jouxtant la frontière suisse
Zone frontière
Zone limitrophe
État limitrophe
État voisin

Übersetzung für "Limitrophe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin

Nachbarstaat | Nachbarland | benachbarter Staat | benachbartes Land






chemin de fer limitrophe | réseau limitrophe

Nachbarbahn | Zwischenbahn


territoire étranger jouxtant la frontière suisse (1) | région étrangère limitrophe (2) | pays limitrophe (3)

grenznahes Ausland (1) | angrenzendes Ausland (2)


terrain attenant | terrain contigu | terrain limitrophe

Nachbargrundstück


commune adjacente | commune limitrophe | commune voisine

Nachbargemeinde


zone frontière (1) | zone limitrophe (2)

Grenzzone (1) | Wirtschaftszone (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut par exemple s'agir d'améliorer l'échange d'informations avec les pays limitrophes (44/11/13, § 1).

Es kann sich beispielsweise um eine Verbesserung des Datenaustauschs mit Nachbarländern handeln (Artikel 44/11/13 § 1).


Ces parcs à conteneurs peuvent cependant être situés dans une commune limitrophe.

Diese Containerparks können sich jedoch in einer angrenzenden Gemeinde befinden.


Art. 39. Les communes limitrophes remettent un avis si la demande de permis concerne un projet d'implantation commerciale d'une surface commerciale nette égale ou supérieure à 1 000 m .

Art. 39 - Die angrenzenden Gemeinden geben ein Gutachten ab, wenn der Genehmigungsantrag ein Projekt einer Handelsniederlassung mit einer Nettohandelsfläche von mindestens 1 000 m betrifft.


Cette aire est constituée du département de l’Indre-et-Loire (37) et des cantons limitrophes situés dans les départements limitrophes de l’Indre-et-Loire, à l’exception de ceux de la Sarthe (72).

Das Gebiet umfasst das Departement Indre-et-Loire (37) und die angrenzenden Kantone in den benachbarten Departements Indre und Loire, nicht jedoch diejenigen des Departements Sarthe (72).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette aire est constituée du département de l’Indre et Loire (37) et des cantons limitrophes situés dans les départements limitrophes de l’Indre et Loire, à l’exception de ceux de la Sarthe (72).

Das Gebiet umfasst das Departement Indre-et-Loire (37) und die angrenzenden Kantone in den benachbarten Departements Indre und Loire, nicht jedoch diejenigen des Departements Sarthe (72).


70. souligne qu'une agriculture durable et le développement des zones de montagne sont importants, non seulement pour la population de ces régions spécifiques, mais aussi pour celle des régions limitrophes (par exemple des plaines), et que la stratégie de l'Union pour les zones de montagne devrait aussi influencer le développement durable de ces régions limitrophes en ce qui concerne l'approvisionnement en eau, la stabilité de l'environnement, la biodiversité, une répartition équilibrée de la population et la diversité culturelle; demande à la Commission de vérifier comment peuvent être intégrées de façon avantageuse dans la stratégie d ...[+++]

70. weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine nachhaltige Landwirtschaft und die Entwicklung der Berggebiete nicht nur für die Bevölkerung dieser Gebiete von Bedeutung sind, sondern auch für jene der angrenzenden Gebiete (z. B. Flachland), und dass die EU-Strategie für die Berggebiete auch die Nachhaltigkeit in diesen angrenzenden Gebieten im Hinblick auf Wasserversorgung, Stabilität der Umwelt, Biodiversität, ausgeglichene Bevölkerungsverteilung und kulturelle Vielfalt beeinflussen sollte; fordert die Kommission auf, bei der Konzipierung der EU-Strategie für die Berggebiete zu prüfen, wie bereits existierende Initiativen zur Integratio ...[+++]


70. souligne qu'une agriculture durable et le développement des zones de montagne sont importants, non seulement pour la population de ces régions spécifiques, mais aussi pour celle des régions limitrophes (par ex. des plaines), et que la stratégie de l'UE pour les zones de montagne devrait aussi influencer le développement durable de ces régions limitrophes en ce qui concerne l'approvisionnement en eau, la stabilité de l'environnement, la biodiversité, une répartition équilibrée de la population et la diversité culturelle; demande à la Commission de vérifier comment peuvent être intégrées de façon avantageuse dans la stratégie de l'UE ...[+++]

70. weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine nachhaltige Landwirtschaft und die Entwicklung der Berggebiete nicht nur für die Bevölkerung dieser Gebiete von Bedeutung sind, sondern auch für jene der angrenzenden Gebiete (z. B. Flachland), und dass die EU-Strategie für die Berggebiete auch die Nachhaltigkeit in diesen angrenzenden Gebieten im Hinblick auf Wasserversorgung, Stabilität der Umwelt, Biodiversität, ausgeglichene Bevölkerungsverteilung und kulturelle Vielfalt beeinflussen sollte; fordert die Kommission auf, bei der Konzipierung der EU-Strategie für die Berggebiete zu prüfen, wie bereits existierende Initiativen zur Integratio ...[+++]


- vu le projet de plan d'action pour l'Albanie et les régions limitrophes approuvé par le Conseil "Affaires générales” des 13 et 14 juin 2000 (7886/2000 - C5-0305/2000 ),

- in Kenntnis des vom Rat "Allgemeine Angelegenheiten“ am 13. und 14. Juni 2000 angenommenen Entwurfs eines Aktionsplans für Albanien und die angrenzenden Regionen (7886/2000 - C5-0305/2000 ),


En vertu de l'article 1 de la convention belgo-néerlandaise du 28 avril 1947 concernant l'exercice de l'art vétérinaire dans les communes de la frontière, les vétérinaires néerlandais qui sont établis dans les communes néerlandaises limitrophes de la Belgique et qui sont autorisés à y exercer l'art vétérinaire pourront exercer le même art dans les communes belges limitrophes des Pays-Bas.

Aufgrund von Artikel 1 des belgisch-niederländischen Abkommens vom 28. April 1947 über die Ausübung der Tierheilkunst in den Grenzgemeinden haben die niederländischen Tierärzte, die in den an Belgien grenzenden niederländischen Gemeinden niedergelassen und dort befugt sind, die Tierheilkunst auszuüben, das Recht, die gleiche Heilkunst in den an die Niederlande grenzenden belgischen Gemeinden auszuüben.


« pour les entreprises qui ne répondent pas aux conditions de l'article 2bis : la superficie des terres arables appartenant à l'entreprise, situées en Région flamande ou dans des communes limitrophes de la Région flamande, qui est limitée, d'une part, à 75 ha et, d'autre part, à la superficie des terres arables appartenant à l'entreprise, situées en Région flamande ou dans des communes limitrophes de la Région flamande, telle qu'indiquée dans la déclaration portant sur la situation de l'entreprise pour 1993;

« für Betriebe, die nicht die Bedingungen von Artikel 2bis erfüllen : die innerhalb der Flämischen Region oder in Gemeinden, die an die Flämische Region angrenzen, gelegenen und zum Betrieb gehörenden Anbauflächen, begrenzt auf einerseits 75 Hektar und anderseits auf die zum Betrieb gehörenden, innerhalb der Flämischen Region oder in Gemeinden, die an die Flämische Region angrenzen, gelegenen Anbauflächen, so wie sie in der Erklärung bezüglich der Betriebssituation für 1993 angegeben wurden;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Limitrophe ->

Date index: 2023-01-25
w