1. Chaque autorité compétente évalue, en particulier sur la base des informations qu'elle a reçues conformément à l'article 19, paragraphe 1, si les entit
és de règlement des litiges qui lui ont été notifiées peuvent prétendre à la qual
ité d'entité de REL relevant de la présente directive et satisfont aux exigences de qualité fixées au ch
apitre II ainsi que dans les dispositions nationales qui la mettent en œuvre, y compris celles q
...[+++]ui vont au-delà des exigences prévues par la présente directive, conformément au droit de l'Union.
(1) Jede zuständige Behörde beurteilt insbesondere aufgrund der Informationen, die sie gemäß Artikel 19 Absatz 1 erhalten hat, ob die ihr gemeldeten Streitbeilegungsstellen als AS-Stellen im Sinne dieser Richtlinie anzusehen sind und die Qualitätsanforderungen von Kapitel II und von nationalen Durchführungsbestimmungen, einschließlich nationaler Bestimmungen, die — im Einklang mit dem Unionsrecht — über die Anforderungen dieser Richtlinie hinausgehen, erfüllen.