Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix du site industriel
Contrôler la localisation
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Effacement de localisation
Gérer la localisation
Gérer la localisation de logiciels
Gérer la traduction et la localisation
Implantation industrielle
Localisation d'usine
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'énergie
Localisation de l'établissement public
Localisation des gènes
Localisation génique
Localisation industrielle
Principes de localisation
Principes de repérage
Radiation de localisation
Simulateur de localisation de dérangements
Simulateur pour localisation de dérangements
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
Source géographique de l'énergie
Superviser la localisation
Suppression de l'enregistrement de localisation
Système de localisation continue par satellites
Système de localisation par satellite

Übersetzung für "Localisation de l'énergie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
localisation de l'énergie [ source géographique de l'énergie ]

Energiestandort [ Vorkommen an Energieträgern ]


gérer la traduction et la localisation | superviser la localisation | contrôler la localisation | gérer la localisation

Lokalisierung steuern | Übersetzung und Lokalisierung leiten | Lokalisierung durchführen | Lokalisierung leiten


effacement de localisation | radiation de localisation | suppression de l'enregistrement de localisation

Ausbuchung | Standortausbuchung


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


localisation des gènes | localisation génique

Genlokalisation


système de localisation continue par satellites | système de localisation par satellite

kontinuierliche Ortung über Satellit


simulateur pour localisation de dérangements | simulateur de localisation de dérangements

Fehlerlokalisierungstrainer


gérer la localisation de logiciels

Softwarelokalisierung durchführen


principes de localisation | principes de repérage

Grundsätze des Spurenlesens | Prinzipien des Spurenlesens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) en ce qui concerne l'électricité: scénarios relatifs à la demande, capacités de production par type de combustible (biomasse, énergie géothermique, énergie hydroélectrique, gaz, énergie nucléaire, pétrole, combustibles solides, énergie éolienne, énergie solaire photovoltaïque, énergie solaire concentrée, autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables), et leur localisation géographique, prix des combustibles (notamment biomasse, charbon, gaz et pétrole), prix du dioxyde de carbone, composition du réseau de t ...[+++]

a) im Elektrizitätssektor: Szenarios für Nachfrage, Erzeugungskapazität nach Brennstoffart (Biomasse, Geothermie, Wasserkraft, Gas, Kernkraft, Erdöl, feste Brennstoffe, Windkraft, Fotovoltaik, solarthermische Kraftwerke, sonstige Technologien auf der Basis erneuerbarer Energien) und ihrem geografischen Standort, Brennstoffpreise (einschließlich Biomasse, Kohle, Gas und Erdöl), Kohlendioxidpreise, Zusammensetzung des Übertragungs- und, sofern relevant, des Verteilernetzes und seine Entwicklung unter Berücksichtigung aller neuen, signifikanten Erzeugungskapazitäten (einschließlich der für die Kohlendioxidabscheidung ausgerüsteten Kapazität ...[+++]


Par ailleurs, les services de localisation et datation offrent d’intéressantes possibilités pour de nombreux secteurs, y compris les secteurs ayant trait aux réseaux, tels que les secteurs de l’énergie et des télécommunications.

Darüber hinaus bieten standortgebundene Dienste und Zeitgebungsdienste interessante Möglichkeiten für viele Sektoren, einschließlich netzbezogener Sektoren wie Energie und Telekommunikation.


32. La mobilité professionnelle tendant à augmenter, grâce au progrès technologique réduisant la contrainte de localisation, les individus seront plus libres de choisir leur lieu de vie et de travail. Les régions moins peuplées, rurales ou périphériques, y compris les zones frontalières, peuvent essayer d'en profiter pour attirer des habitants en leur offrant des modes de vie différents de ceux des villes et autres zones densément peuplées. Réciproquement, ces dernières peuvent tenter d'améliorer la qualité de vie par une meilleure utilisation des systèmes de transport et de l'énergie ...[+++]

32. Da die berufliche Mobilität dank des technologischen Fortschritts, durch den die Bindung an einen bestimmten Standort geringer wird, zunimmt, kann jeder Einzelne seine Lebens- und Arbeitsstätte freier auswählen. Die dünner besiedelten, ländlichen oder abgelegenen Gebiete, darunter auch die Grenzregionen, können versuchen, diese Entwicklung zu ihrem Vorteil zu nutzen und Einwohner zu gewinnen, indem sie ihnen andere Lebensbedingungen bieten als die Städte und anderen, dicht besiedelten Gebiete. Dagegen können letztere versuchen, z.B. durch eine bessere Nutzung der Verkehrs- und Energieversorgungssysteme, die Verringerung von Lärmbelas ...[+++]


Les régions n'étant en aucune manière associées à l'octroi de ces concessions, elles ne seraient pas informées des localisations précises des installations de stockage d'énergie hydroélectrique et de transmission d'électricité, ce qui pourrait rendre exagérément difficile, voire impossible, la conduite de la politique dans les matières qui leur sont attribuées.

Indem die Regionen in keinerlei Weise an die Erteilung dieser Konzessionen beteiligt würden, seien sie nicht informiert über die genaue Standorte der Anlagen für die Lagerung von hydroelektrischer Energie und für die Übertragung von Elektrizität, was die Durchführung der Politik in den ihnen zugewiesenen Angelegenheiten übertrieben schwer oder unmöglich machen könne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descripteur EUROVOC: localisation de l'énergie approvisionnement énergétique politique énergétique stratégie commune

EUROVOC-Deskriptor: Energiestandort Energieversorgung Energiepolitik Gemeinsame Strategie


Les informations relatives à la localisation des installations envisagées par le demandeur peuvent être obtenues par écrit auprès du Service Autorisations et Nouvelles Technologies, Direction Générale Energie, S.P.F. Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, North Gate - Bureau 4A33, Boulevard du Roi Albert II 16, à 1000 Bruxelles, à l'attention de Monsieur Claude Adams, Conseiller général.

Angaben zu dem Standort für die vom Antragsteller vorgesehenen Anlagen können schriftlich am Service Autorisations et Nouvelles Technologies, Allgemeine Direktion Energie vom F.Ö.D. Wirtschaft, K.M.B., Mittelstand und Energie, North Gate - Bureau 4A33, Boulevard du Roi Albert II 16, 1000 Brüssel, z.Hd. vom Herrn Allgemeinen Berater Claude Adams, eingeholt werden.


L'analyse coûts-avantages est fondée sur une description de l'installation prévue et de celle(s) considérée(s) pour la comparaison et porte sur la capacité électrique et thermique, selon le cas, le type de combustible, l'utilisation prévue et le nombre annuel d'heures d'exploitation prévues, la localisation et la demande en matière d'électricité et d'énergie thermique.

Die Kosten-Nutzen-Analyse stützt sich auf eine Beschreibung der geplanten Anlage und der Vergleichsanlage(n); diese umfasst — gegebenenfalls — die elektrische und thermische Kapazität, den Brennstofftyp, die geplante Verwendung und die geplante Anzahl der Betriebsstunden pro Jahr, den Standort und den Bedarf an Strom und Wärme.


Les informations relatives à la localisation de l'installation envisagée par le demandeur peuvent être obtenues par écrit auprès du Service Autorisations et Nouvelles Technologies, Direction générale Energie, SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, North Gate - Bureau 4A33, boulevard du Roi Albert II 16, à 1000 Bruxelles, à l'attention de M. Claude Adams, Conseiller.

Angaben zu dem Standort für die vom Antragsteller vorgesehene Anlage können schriftlich am Service Autorisations et Nouvelles Technologies, Allgemeine Direktion Energie vom FÖD Wirtschaft, K.M.B., Mittelstand und Energie, North Gate - Bureau 4A33, boulevard du Roi Albert II 16, 1000 Brüssel, z.Hd. vom Herrn Berater Claude Adams, eingeholt werden.


Les informations relatives à la localisation de l'installation envisagée par le demandeur peuvent être obtenues par écrit auprès du Service Autorisations et Nouvelles Technologies, Direction générale Energie, SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, North Gate - Bureau 4A 33, boulevard du Roi Albert II 16, à 1000 Bruxelles, à l'attention de M. Claude Adams, Conseiller.

Angaben zu dem Standort für die vom Antragsteller vorgesehene Anlage können schriftlich am Service Autorisations et Nouvelles Technologies, Allgemeine Direktion Energie vom FÖD Wirtschaft, K.M.B., Mittelstand und Energie, North Gate - Bureau 4A 33, boulevard du Roi Albert II 16, 1000 Brüssel, z.Hd. vom Herrn Berater Claude Adams, eingeholt werden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


w