Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix du site industriel
Contrôler la localisation
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Effacement de données
Effacement de données personnelles
Effacement de localisation
Effacement logique
Effacement provisoire
Effacement temporaire
Effacement virtuel
Gérer la localisation
Gérer la localisation de logiciels
Gérer la traduction et la localisation
Implantation industrielle
Localisation d'usine
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Localisation de la production
Localisation des productions agricoles
Localisation industrielle
Marque d'effacement
Principes de localisation
Principes de repérage
Radiation de localisation
Repère d'effacement logique
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
Superviser la localisation
Suppression de l'enregistrement de localisation
Symbole d'effacement logique

Übersetzung für "effacement de localisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
effacement de localisation | radiation de localisation | suppression de l'enregistrement de localisation

Ausbuchung | Standortausbuchung


effacement logique | effacement provisoire | effacement temporaire | effacement virtuel

vorläufiges Entfernen | vorläufiges Löschen


marque d'effacement | repère d'effacement logique | symbole d'effacement logique

Löschungsmarke | Löschungszeichen


gérer la traduction et la localisation | superviser la localisation | contrôler la localisation | gérer la localisation

Lokalisierung steuern | Übersetzung und Lokalisierung leiten | Lokalisierung durchführen | Lokalisierung leiten


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


effacement de données personnelles | effacement de données

Löschen von Personendaten | Löschung von Daten | Datenlöschung


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


localisation de la production [ localisation des productions agricoles ]

landwirtschaftlicher Produktionsstandort


principes de localisation | principes de repérage

Grundsätze des Spurenlesens | Prinzipien des Spurenlesens


gérer la localisation de logiciels

Softwarelokalisierung durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 63. Conformément à l'article I. 1.4 de l'Annexe I du standard international pour les contrôles et les enquêtes, pour l'application de l'article 8, 4°, de l'article 23, § 5, de l'article 27, § 1, alinéa 1, du décret et des dispositions prévues au chapitre 4, tout contrôle manqué ou manquement aux obligations en matière de localisation, intervenu avant le 1 janvier 2015, est effacé 12 mois après la date de son intervention, telle que constatée par l'ONAD-CG.

Art. 63 - Gemäß Artikel I. 1.4 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen wird für die Anwendung der Artikel 8 Nummer 4, 23 § 5, 27 § 1 Absatz 1 des Dekrets und der Bestimmungen des Kapitels 4 jede versäumte Dopingkontrolle oder jeder Verstoß gegen die Verpflichtungen hinsichtlich des Aufenthaltsortes vor dem 1. Januar 2015 12 Monate nach von der NADO-DG festgestelltem Eintritt gelöscht.


Celui-ci contient, entre autres, des dispositions générales sur la confidentialité des communications, ainsi que sur le principe général de l'effacement des données de trafic et de localisation liées à cette communication.

Dieser beinhaltet unter anderem allgemeine Bestimmungen zur Vertraulichkeit der Kommunikation sowie zur Löschung der diesbezüglichen Verkehrs- und Standortdaten.


w