Enfin, puisque le temps m'est compté, je voudrais simplement vous lancer un appel en disant que la Commission n'est pas seulement l'exécutante des décisions du Conseil ou du Parlement européen, et que nous avons peut-être maintenant un peu perdu le goût du charme discret des normes sur les longueurs des ressorts d'ascenseurs et que nous souhaiterions davantage d'initiatives de la Commission dans le sens des problèmes de la société civile.
Abschließend, da meine Redezeit begrenzt ist, möchte ich einen Appell an Sie richten: Die Kommission ist nicht nur das ausführende Organ für die Entscheidungen des Rates oder des Europäischen Parlaments, und da wir nun vielleicht etwas den Geschmack an dem diskreten Charme der Normen für die Länge von Aufzugsfedern verloren haben, würden wir uns mehr Initiativen der Kommission im Zusammenhang mit den Problemen der Zivilgesellschaft wünschen.