Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de visée nocturne
Dispositif de visée nocturne
Loupe de mise au point
Lunette d'observation nocturne
Lunette de visée
Lunette de visée nocturne

Übersetzung für "Lunette de visée nocturne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


loupe de mise au point | lunette de visée

Einpassmikroskop | Montagelupe


lunette de visée

Reflexions-Zielgeraet fuer Feuerwaffen | Richtfernrohr | Zielfernrohr








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que les États-Unis pourraient envisager une nouvelle intervention en Libye; considérant que plusieurs attaques nocturnes par des avions non identifiés ont visé les forces de l'Aube de la Libye à Tripoli; considérant que les Émirats arabes unis (EAU) et l'Égypte ont été accusés d'être à l'origine de ces attaques; considérant que la Libye a renvoyé l'attaché militaire soudanais dans son pays après avoir accusé le Soudan d'armer les rebelles; considérant que les voisins occidentaux de la Libye, l'Algérie et la Tunisie, renforcent leurs frontières; considérant ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die USA unter Umständen eine neue Intervention in Libyen in Betracht ziehen; in der Erwägung, dass mehrere nächtliche Angriffe nicht identifizierter Flugzeuge gegen Kräfte von Fajr Libya in Tripolis gerichtet wurden; in der Erwägung, dass die Vereinigten Arabischen Emirate und Ägypten beschuldigt werden, diese Angriffe geleitet zu haben; in der Erwägung, dass Libyen den sudanesischen Militärattaché im Land ausgewiesen hat, nachdem es den Sudan beschuldigt hatte, per Flugzeug Waffen an die Rebellen geliefert zu haben; in der Erwägung, dass die westlichen Nachbarn Libyens, Algerien und Tunesien, ihre Grenzen festi ...[+++]


Un ajout est apporté aux définitions afin que la directive couvre les règlements nocturnes, objectif visé par la proposition de la Commission.

Zusatz zu den Begriffsklärungen, damit die Richtlinie sich auch auf Nachtverarbeitungen erstreckt, wie im Entwurf der Kommission vorgesehen.


3. Lorsqu’un État membre décide d’appliquer un système d’incitation, notamment des modulations des périodes nocturnes, aux usagers de services de navigation aérienne, il module, après la consultation visée à l’article 15, les redevances dues par eux en vue de refléter les efforts qu’ils ont déployés pour optimiser l’utilisation des services de navigation aérienne, réduire les coûts globaux de ces services et accroître leur efficacité, notamment en diminuant les redevances liées aux équipements embarqués qui accroissent les capacités, ...[+++]

(3) Beschließt ein Mitgliedstaat Anreizmaßnahmen einschließlich flexibler Nachttarife für die Nutzer von Flugsicherungsdiensten, um den Bemühungen der Nutzer zur Optimierung des Einsatzes von Flugsicherungsdiensten, zur Reduzierung der Gesamtkosten dieser Dienste und zur Steigerung ihrer Effizienz Rechnung zu tragen, nimmt er im Anschluss an die Anhörung gemäß Artikel 15 eine Differenzierung bei den Gebühren dergestalt vor, dass die Gebühren gesenkt werden, wenn bordgestützte Ausrüstungen eingesetzt werden, die der Kapazitätserhöhung dienen, oder um Nachteile bei der Wahl weniger vorteilhafter Streckenführungen auszugleichen.


3. Lorsqu’un État membre décide d’appliquer un système d’incitation, notamment des modulations des périodes nocturnes, aux usagers de services de navigation aérienne, il module, après la consultation visée à l’article 15, les redevances dues par eux en vue de refléter les efforts qu’ils ont déployés pour optimiser l’utilisation des services de navigation aérienne, réduire les coûts globaux de ces services et accroître leur efficacité, notamment en diminuant les redevances liées aux équipements embarqués qui accroissent les capacités, ...[+++]

(3) Beschließt ein Mitgliedstaat Anreizmaßnahmen einschließlich flexibler Nachttarife für die Nutzer von Flugsicherungsdiensten, um den Bemühungen der Nutzer zur Optimierung des Einsatzes von Flugsicherungsdiensten, zur Reduzierung der Gesamtkosten dieser Dienste und zur Steigerung ihrer Effizienz Rechnung zu tragen, nimmt er im Anschluss an die Anhörung gemäß Artikel 15 eine Differenzierung bei den Gebühren dergestalt vor, dass die Gebühren gesenkt werden, wenn bordgestützte Ausrüstungen eingesetzt werden, die der Kapazitätserhöhung dienen, oder um Nachteile bei der Wahl weniger vorteilhafter Streckenführungen auszugleichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le n° ne couvre pas les lunettes de visée pour armes, les périscopes pour sous-marins ou chars de combat ni les lunettes pour machines, appareils ou instruments du présent chapitre ou de la section XVI (n° ).

4. Zu Position 9005 gehören nicht: Zielfernrohre für Waffen, Periskope für Unterseeboote oder Kampffahrzeuge sowie Fernrohre für Maschinen, Apparate, Geräte oder Instrumente des Kapitels 90 oder des Abschnitts XVI (Position 9013 ).


d) les lunettes de visée et autres dispositifs optiques, sauf le cas où ils sont montés sur les armes, ou non montés mais présentés avec les armes auxquelles ils sont destinés (chapitre 90);

d) Zielfernrohre und andere optische Vorrichtungen, für Waffen, ausgenommen solche, die auf Waffen montiert sind oder die mit den Waffen, für die sie bestimmt sind, gestellt werden (Kapitel 90);


La directive vise à harmoniser les mentions figurant sous forme de codes sur le permis de conduire (telles que le port obligatoire de lunettes ou les adaptations apportées aux véhicules équipés pour être conduits par des chauffeurs handicapés) et à créer un comité pour l'adaptation des annexes à la directive.

Die Richtlinie zielt darauf ab, die auf dem Führerschein in Form von Kodes erscheinenden Angaben (wie das obligatorische Tragen von Sehhilfen oder Anpassungen von Kraftfahrzeugen, die von Behinderten gefahren werden) zu harmonisieren und einen Ausschuß für die Anpassung der Anhänge zu der Richtlinie einzusetzen.


4. Le no 90.05 ne couvre pas les lunettes de visée pour armes, les périscopes pour sous-marins ou chars de combat ni les lunettes pour machines, appareils ou instruments du présent chapitre ou de la section XVI (no 90.13).

4. Zu Position 90.05 gehören nicht : Zielfernrohre für Waffen, Periskope für Unterseeboote oder Kampffahrzeuge sowie Fernrohre für Maschinen, Apparate, Geräte oder Instrumente des Kapitels 90 oder des Abschnitts XVI (Position 90.13).


d) les lunettes de visée et autres dispositifs optiques, sauf le cas où ils sont montés sur les armes, ou non montés mais présentés avec les armes auxquelles ils sont destinés (chapitre 90);

d) Zielfernrohre und andere optische Vorrichtungen, für Waffen, ausgenommen solche, die auf Waffen montiert sind oder die mit den Waffen, für die sie bestimmt sind, gestellt werden (Kapitel 90);


La proposition de directive vise, d'une part, à harmoniser les mentions figurant, sous forme de codes, dans le permis de conduire (telles que le port de lunettes obligatoire ou les adaptations apportées aux véhicules équipés pour être conduits par des chauffeurs handicapés) et, d'autre part, à introduire un comité pour l'adaptation des annexes de cette directive.

Ziel des Richtlinienvorschlags ist einerseits die Vereinheitlichung der Vermerke, die in kodierter Form in den Führerschein eingetragen werden (z.B.: nur mit Brille, Änderungen am Fahrzeug eines behinderten Fahrers) und andererseits die Einsetzung eines Ausschusses für die Anpassung der Anhänge der Richtlinie.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Lunette de visée nocturne ->

Date index: 2024-03-12
w