Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive de coordination bancaire
Droit bancaire
Faillite bancaire systémique
Faillite du système bancaire
Législation bancaire
Législation sur la faillite bancaire
OFB-FINMA
Ordonnance de la FINMA sur la faillite bancaire
Ordonnance sur la faillite bancaire

Übersetzung für "Législation sur la faillite bancaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
législation sur la faillite bancaire

Bankenkonkursrecht


législation sur la faillite bancaire

Bankenkonkursrecht


faillite bancaire systémique | faillite du système bancaire

Ausfall des Bankensystems | Zusammenbruch des Bankensektors | Zusammenbruch des Bankensystems


Ordonnance du 30 juin 2005 de la Commission fédérale des banques sur la faillite de banques et de négociants en valeurs mobilières | Ordonnance sur la faillite bancaire

Verordnung vom 30. Juni 2005 der Eidgenössischen Bankenkommission zum Konkurs von Banken und Effektenhändlern | Bankenkonkursverordnung


Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 30 juin 2005 sur la faillite de banques et de négociants en valeurs mobilières | Ordonnance de la FINMA sur la faillite bancaire [ OFB-FINMA ]

Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 30. Juni 2005 über den Konkurs von Banken und Effektenhändlern | Bankenkonkursverordnung-FINMA [ BKV-FINMA ]


droit bancaire [ législation bancaire ]

Bankrecht [ Bankengesetzgebung ]


directive concernant la coordination de la législation bancaire | directive de coordination bancaire

Bankenrechtskoordinationsrichtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a déjà proposé des mesures pour encore réduire les risques et en améliorer la gestion dans les banques.En novembre dernier, la Commission avait déjà présenté un paquet global de mesures de réduction des risques qui modifiait la législation sur le secteur bancaire.

Die Kommission hat bereits Maßnahmen vorgeschlagen, um Risiken weiter zu verringern und das Risikomanagement zu verbessern. Bereits im vergangenen November hatte die Kommission ein umfassendes Maßnahmenpaket zur Verringerung der Risiken mittels Änderungen der Rechtsvorschriften für den Bankensektor vorgeschlagen.


Ces mesures sont sans préjudice de la politique future de la Commission concernant les fonds de résolution des faillites bancaires.

Die künftige Politik der Kommission in Sachen Bankensanierungsfonds bleibt hiervon unberührt.


un cadre financier intégré afin d'assurer la stabilité financière, en particulier dans la zone euro, et limiter au maximum le coût des faillites bancaires pour les citoyens européens; un tel cadre, qui fait passer la responsabilité en matière de surveillance au niveau européen, prévoit des mécanismes communs permettant de résoudre les défaillances bancaires et de garantir les dépôts des clients;

Schaffung eines integrierten Finanzrahmens, um insbesondere im Euro-Währungsgebiet die Stabilität des Finanzsystems zu gewährleisten und die von den europäischen Bürgern zu tragenden Kosten von Bankeninsolvenzen auf ein Mindestmaß zu beschränken; bei einem solchen Rahmen geht die Verantwortung für die Überwachung auf die europäische Ebene über, und es sind gemeinsame Mechanismen für die Bankenrestrukturierung und die Absicherung von Kundeneinlagen vorgesehen;


un cadre financier intégré afin d'assurer la stabilité financière, en particulier dans la zone euro, et limiter au maximum le coût des faillites bancaires pour les citoyens européens; un tel cadre, qui fait passer la responsabilité en matière de surveillance au niveau européen, prévoit des mécanismes communs permettant de résoudre les défaillances bancaires et de garantir les dépôts des clients;

Schaffung eines integrierten Finanzrahmens, um insbesondere im Euro-Währungsgebiet die Stabilität des Finanzsystems zu gewährleisten und die von den europäischen Bürgern zu tragenden Kosten von Bankeninsolvenzen auf ein Mindestmaß zu beschränken; bei einem solchen Rahmen geht die Verantwortung für die Überwachung auf die europäische Ebene über, und es sind gemeinsame Mechanismen für die Bankenrestrukturierung und die Absicherung von Kundeneinlagen vorgesehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En février 2012, la Commission a créé un groupe d'experts de haut niveau chargé de déterminer si des réformes supplémentaires de la structure du secteur bancaire de l'Union réduiraient la probabilité et l'incidence d'une faillite bancaire et assureraient la continuité des fonctions économiques essentielles en cas de faillite afin de mieux protéger les clients de détail.

Im Februar 2012 gründete die Kommission eine Hochrangige Expertengruppe (HLEG) und erteilte ihr den Auftrag, zu untersuchen, ob zusätzliche Strukturreformen des EU-Bankensektors die Wahrscheinlichkeit von Bankenausfällen und ihre Auswirkungen verringern und die Fortführung wichtiger Wirtschaftsfunktionen bei einem Ausfall sicherstellen würden, so dass die Privatkunden besser geschützt werden.


2. Le rapprochement des législations s'étend en particulier aux domaines suivants: législation douanière, droit des sociétés, législation sur les services bancaires et autres services financiers, comptabilité et fiscalité des entreprises, propriété intellectuelle, protection des travailleurs sur le lieu de travail, règles de concurrence, y compris toutes les questions connexes et les pratiques touchant au commerce, aux marchés publics, à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux et à la préservation des végét ...[+++]

(2) Die Angleichung der Rechtsvorschriften betrifft insbesondere folgende Bereiche: Zollrecht, Gesellschaftsrecht, Banken- und Finanzdienstleistungsrecht, Rechnungslegung der Unternehmen und Unternehmensbesteuerung, geistiges Eigentum, Schutz der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz, Wettbewerbsregeln, einschließlich der damit verbundenen Fragen und für den Handel relevanten Praktiken, öffentliches Beschaffungswesen, Schutz der Gesundheit und des Lebens von Menschen, Tieren und Pflanzen, Umwelt, Verbraucherschutz, indirekte Steuern, technische Vorschriften und Normen, Gesetze und sonstige Vorschriften für den Nuklearbereich, Verkehr und elektron ...[+++]


législation sur la faillite et procédures similaires.

Rechtsvorschriften über Insolvenz und ähnliche Verfahren,


b)législation sur la faillite et procédures similaires.

b)Rechtsvorschriften über Insolvenz und ähnliche Verfahren,


121. se félicite des progrès économiques réalisés durant la période de préparation de l'adhésion à l'UE, et demande aux autorités de continuer de restructurer l'économie et de finaliser la liquidation de la Slovenia Development Corporation; demande aux autorités slovènes d'améliorer encore l'application de la législation sur les faillites; prend note qu'un certain nombre de spécialistes supplémentaires ont été engagés pour réduire le nombre de cas pendants de règlements obligatoires dans les tribunaux de district, les ...[+++]

121. begrüßt den wirtschaftlichen Fortschritt, der in der Zeit der Vorbereitung auf den Beitritt zur Europäischen Union erzielt wurde, und fordert die Behörden auf, die Umstrukturierung der Wirtschaft fortzusetzen und die Abwicklung der Slovenia Development Corporation zum Abschluss zu bringen; fordert die slowenischen Behörden auf, die Anwendung der Konkursgesetze weiter zu verbessern; nimmt zur Kenntnis, dass einige zusätzliche Sachverständige eingestellt wurden, um die Zahl der ungelösten Fälle von Zwangsvergleichen an Bezirksgerichten, von Konkursen, Handelsstreitigkeiten und handelsbezogenen Zahlungsaufträgen zu verringern; stell ...[+++]


Le gouvernement s’est fixé comme priorités la continuité et les préparatifs d’adhésion à l’Union européenne et à l’OTAN, en accélérant les réformes politiques et économiques, en se focalisant sur les réformes fiscales visant à stimuler l’économie, en éradiquant la corruption, en réalisant la réforme du système judiciaire, la modernisation des services de douane et de sécurité frontalière, et en modifiant la législation, notamment le droit bancaire, en améliorant les lois sur la faillite, afin d’a ...[+++]

Der Schwerpunkt seitens der Regierung muss auf Kontinuität und der Vorbereitung der EU- und NATO-Mitgliedschaft liegen, wobei die politischen und wirtschaftlichen Reformen zu beschleunigen sind. Dabei müssen folgende Maßnahmen im Mittelpunkt stehen: Steuerreform zur Ankurbelung der Wirtschaft, Bekämpfung der Korruption, Justizreform, Modernisierung der Zollorgane und der Grenzsicherung sowie gesetzliche Veränderungen in Form einer Modernisierung des Bank- und Konkursrechts, um das Funktionieren der Marktwirtschaft in Bulgarien zu gewährleisten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Législation sur la faillite bancaire ->

Date index: 2021-09-25
w