Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef Division troupes du matériel
M3C
MC
MCCC
MCS
Matrices de comptabilité sociale
Matériel de corps
Mc
Montant compensatoire
Mètre courant
Méthode des coûts stables
Méthode du calcul des coûts caractéristiques
Ordinateur d'engagement

Übersetzung für "MCS " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ordinateur d'engagement [ MC | MCS ]

Einsatzcomputer | Einsatzrechner [ MC | MCS ]


méthode des coûts stables | M3C | MCCC | MCS | méthode du calcul des coûts caractéristiques

Feature Costing


chef Division troupes du matériel [ MC ]

Chef Abteilung Materialtruppen [ MC ]




montant compensatoire | MC [Abbr.]

Ausgleichsabgabe | Ausgleichsbetrag


mètre courant | mc [Abbr.]

laufendes Meter | lfm [Abbr.]


matrices de comptabilité sociale | MCS [Abbr.]

Gesamtrechnungsmatrix/Sozialrechnungsmatrix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8710 - EN - Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.8710 — JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8710 - EN - Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache M.8710 — JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone) (Text von Bedeutung für den EWR. ) // (Text von Bedeutung für den EWR)


Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.8710 — JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )

Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss (Sache M.8710 — JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone) (Text von Bedeutung für den EWR. )


Les réponses MCS sont envoyées dans un délai de 10 jours civils à compter de l'envoi de la demande MCS.

MCS-Antworten müssen innerhalb von 10 Kalendertagen nach der MCS-Anfrage gesendet werden.


Lorsqu'ils envoient des réponses CIC, CCS, ICDL et des accusés de réception MCS conformément à l'annexe VIII, ils répondent aux demandes dans un délai de 10 secondes.

Beim Senden von CIC-, CCS- und ICDL-Antworten und MCS-Bestätigungen gemäß Anhang VIII müssen sie innerhalb von 10 Sekunden reagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Modification du statut de la carte (Modify card status — MCS): permet à l'État membre demandeur de notifier à l'État membre destinataire, au moyen d'une «Demande de modification du statut de la carte», la modification du statut d'une carte délivrée par ce dernier.

Modify Card Status (MCS)“ (Änderung des Kartenstatus): Mit dieser Funktion kann der anfragende Mitgliedstaat dem antwortenden Mitgliedstaat eine Mitteilung über die Änderung des Kartenstatus schicken, um ihm mitzuteilen, dass sich der Status einer von ihm ausgestellten Karte geändert hat.


Les pouvoirs publics indiens ont indiqué que la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 («MC 07-08») et la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 («MC 08-09») avaient été mises à jour, et que la circulaire de base no DIR (Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 («MC 10-11») et la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 («MC 11-12») constituaient bien la base juridique pour le régime ECS pendant la PE.

Die indische Regierung gab an, dass die beiden Runderlasse Master Circular DBOD Nr. DIR (Exp.) BC 01/04.02.02/2007-08 („MC 07-08“) und DBOD Nr. DIR (Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 („MC 08-09“) aktualisiert und durch die Runderlasse Master Circular DBOD Nr. DIR (Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 („MC 10-11“) und DBOD Nr. DIR (Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 („MC 11-12“) ersetzt worden seien, die somit die Rechtsgrundlage für die EC-Regelung im UZ seien.


La SPRL « CHALLENGE MC », ayant élu domicile chez Me Danni Kerremans, avocat, ayant son cabinet à 2970 Schilde, Wijnegemsteenweg 83-85, a demandé le 27 septembre 2011 l'annulation de l'article 76, alinéa 1, de l'arrêté royal du 10 février 2010 modifiant certains arrêtés royaux exécutant la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.

Die « CHALLENGE MC » PgmbH, die bei Herrn Danni Kerremans, Rechtsanwalt in 2970 Schilde, Wijnegemsteenweg 83-85, Domizil erwählt hat, hat am 27hhhhqSeptember 2011 die Nichtigerklärung des Artikels 76 Absatz 1 des Königlichen Erlasses vom 10hhhhqFebruar 2010 zur Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse zur Ausführung des Gesetzes vom 24hhhhqDezember 1993 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge beantragt.


En cause : le recours en annulation de l'article 7 de la loi du 23 décembre 2009 introduisant un nouveau livre relatif à la motivation, à l'information et aux voies de recours dans la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, introduit par la SPRL « Challenge MC ».

In Sachen : Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 2009 zur Einfügung eines neuen Buches über die Begründung, die Unterrichtung und die Rechtsmittel in das Gesetz vom 24. Dezember 1993 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge, erhoben von der « Challenge MC » PGmbH.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 juin 2010 et parvenue au greffe le 29 juin 2010, un recours en annulation de l'article 7 de la loi du 23 décembre 2009 introduisant un nouveau livre relatif à la motivation, à l'information et aux voies de recours dans la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services (publiée au Moniteur belge du 28 décembre 2009, troisième édition) a été introduit par la SPRL « Challenge MC », dont le siège est établi à 2930 Brasschaat, Ter Borcht 46.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28. Juni 2010 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29. Juni 2010 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Challenge MC » PGmbH, mit Sitz in 2930 Brasschaat, Ter Borcht 46, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 2009 zur Einfügung eines neuen Buches über die Begründung, die Unterrichtung und die Rechtsmittel in das Gesetz vom 24. Dezember 1993 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28. Dezember 2009, dritte Ausgabe).


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 juin 2010 et parvenue au greffe le 29 juin 2010, un recours en annulation de l'article 7 de la loi du 23 décembre 2009 introduisant un nouveau livre relatif à la motivation, à l'information et aux voies de recours dans la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services (publiée au Moniteur belge du 28 décembre 2009, troisième édition) a été introduit, pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution, par la SPRL « Challenge MC », dont le siège est établi à 2930 Brasschaat, Ter Borcht 46.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28hhhhqJuni 2010 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29hhhhqJuni 2010 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Challenge MC » PGmbH, mit Gesellschaftssitz in 2930 Brasschaat, Ter Borcht 46, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 7 des Gesetzes vom 23hhhhqDezember 2009 zur Einfügung eines neuen Buches über die Begründung, die Unterrichtung und die Rechtsmittel in das Gesetz vom 24hhhhqDezember 1993 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28hhhhqDezember 2009, dritte Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

MCS ->

Date index: 2021-09-01
w