Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoiriste
Chef machiniste
Cheffe machiniste
Cintrière
Machiniste
Machiniste d'engins d'évacuation
Machiniste de chargement mécanique
Machiniste de l'industrie du papier
Machiniste de scène
Machiniste scène
Machiniste théâtre
Machiniste-outilleur
Machiniste-outilleuse
Machiniste-polisseur de verre
Machiniste-polisseuse de verre
Rigger
Régisseur plateau
Régisseuse plateau
Technicien plateau
Technicienne plateau

Übersetzung für "Machiniste " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
machiniste-outilleur | machiniste-outilleuse

Werkzeugmacherin-Maschinistin | Werkzeugmacher-Maschinist


machiniste de chargement mécanique | machiniste d'engins d'évacuation(B)

Ladegeraetefuehrer


machiniste-polisseur de verre | machiniste-polisseuse de verre

Glasschleifmaschinist | Glasschleifmaschinistin


chef machiniste | cheffe machiniste

Chefmaschinist | Chefmaschinistin


machiniste de scène | machiniste de scène

Bühnenmaschinist | Bühnenmaschinistin


machiniste de l'industrie du papier | machiniste de l'industrie du papier

Papiermaschinist | Papiermaschinistin


machiniste théâtre | rigger | cintrier/cintrière | cintrière

Bühnentechnikerin | Schnürbodenmeisterin | Obermaschinistin | Schnürbodenmeister/ Schnürbodenmeisterin




technicien plateau | technicienne plateau | machiniste scène | machiniste théâtre

Bühnenmaschinist | Bühnenmaschinistin | Theatermaschinist/Theatermaschinistin | Theatermaschinistin


accessoiriste | régisseur plateau | machiniste | régisseuse plateau

Aufbauhelferin | Bühnenhelferin | Aufbauhelfer | Bühnenhelfer/Bühnenhelferin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des formations sur le terrain doivent évidemment être organisées pour les machinistes afin de pouvoir effectuer des trajets dans des pays voisins mais les compétences relatives aux certificats de sécurité doivent être claires et précises pour l'ensemble des intéressés.

Selbstverständlich brauchen wir on the spot-Ausbildungen von Zugführern, damit sie Strecken in Nachbarländern befahren können, die Befugnisse betreffend die Sicherheitsbescheinigungen müssen jedoch für alle Beteiligten unzweideutig und transparent geregelt sein.


Passons au contenu du sommet, je crois que le Conseil de Barcelone est parvenu à remettre sur les rails le processus lancé à Lisbonne et étant donné, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous êtes, si je peux m’exprimer ainsi, le machiniste actuel du train du Conseil, je dois vous faire part de la grande préoccupation qui animait mon groupe de voir tout le convoi sortir des rails à la suite de votre déclaration selon laquelle vous affrontiez la majorité socialiste du Conseil dans la perspective du sommet de Barcelone.

Wenn ich mir den Inhalt des Gipfeltreffens ansehe, glaube ich, dass der Europäische Rat von Barcelona den Prozess von Lissabon wieder auf das rechte Gleis gebracht hat. Und da Sie, Herr amtierender Ratspräsident, momentan der Zugführer des Rats sind, muss ich hervorheben, dass in meiner Fraktion größte Besorgnis herrschte, der ganze Wagenzug könne entgleisen, nachdem Sie verkündet hatten, Sie würden sich im Hinblick auf das Gipfeltreffen von Barcelona mit der sozialistischen Mehrheit im Rat anlegen.


Ces temps-ci, la justice grecque poursuit comme un vulgaire malfaiteur M. Yannis Manoussoyannakis, président de l'association de gens de mer Stephenson, (qui appartient à l'Union des machinistes navigants), à qui il est reproché d'avoir appelé certaines catégories de personnel à la mobilisation pour défendre leur droit à l'emploi et obtenir des conditions de travail plus humaines.

Gegenwärtig wird Ioannis Manousogiannakis, Vorsitzender der Berufsvereinigung der Seeleute „Stevenson“, die dem Berufsverband griechischer Maschinisten angegliedert ist, von der griechischen Justiz wie ein gewöhnlicher Straftäter verfolgt, weil er sich im Kampf der Seeleute für das Recht auf Arbeit und für menschenwürdigere Arbeitsbedingungen an vorderster Front engagiert.


Au fond, nous vivons aujourd’hui encore un moment historique au cours duquel les actifs du secteur du chemin de fer et tous ceux auxquels il tient à cœur demandent une chose longtemps désirée car, finalement, le but est d’arriver à une convergence au niveau technique et, par conséquent, également au niveau du chemin de fer international, des associations professionnelles, des machinistes qui vont devoir assurer des parcours internationaux, etc.

Wir erleben heute im Grunde einen der vielen historischen Momente, den Fachleute und eifrige Befürworter der Bahn seit langem gefordert haben, denn letztendlich zielt selbstverständlich alles auf Harmonisierung auf dem Gebiet der Technik ab, und damit auch auf dem Gebiet der internationalen Eisenbahnen, Arbeitsorganisationen, Lokführer, die auf internationalen Strecken eingesetzt sind usw.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Machiniste ->

Date index: 2021-07-10
w