Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manuel de formation permanente des franchisés
Manuel de négociation
Manuel de vente de la franchise
Manuel des procédures de la franchise

Übersetzung für "Manuel des procédures de la franchise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manuel des procédures de la franchise

Franchisehandbuch


manuel de négociation | manuel de vente de la franchise

Handbuch für den Verkauf einer Franchise


manuel de formation permanente des franchisés

Handbuch für die permanente Fortbildung des Franchisenehmers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, cette mesure se concentre bien sur les besoins les plus urgents qu'il faudra combler par une assistance technique à court terme dont le but sera en particulier d'accélérer les procédures d'appel d'offres et de passation de marchés afférents aux mesures ISPA approuvées en améliorant la qualité des dossiers d'appel d'offres ; ainsi que d'établir un manuel de procédures et de former du personnel.

Diese Maßnahme konzentriert sich auf die dringendsten Erfordernisse, die durch die Bereitstellung von kurzfristiger technischer Hilfe erfüllt werden sollen, indem die Ausschreibungen und Auftragsvergabeverfahren für genehmigte ISPA-Maßnahmen durch Verbesserung der Qualität der Ausschreibungsunterlagen beschleunigt, ein Verfahrenshandbuch erstellt und die Mitarbeiter geschult werden.


principes, lignes directrices, codes de conduite ou manuels de procédures élaborés et appliqués au sein de la collection, et tout instrument supplémentaire conçu pour leur application.

einschlägige Grundsätze, Leitlinien, Verhaltensregeln oder Verfahrenshandbücher, die innerhalb der Sammlung entwickelt und angewendet werden, sowie etwaige zusätzliche Instrumente für deren Anwendung.


À des fins de vérification par les autorités indiennes, le titulaire d'une autorisation préalable est légalement obligé de tenir un registre de la consommation réelle («une comptabilité en bonne et due forme») de la consommation et de l'utilisation des produits importés en franchise de droits/des biens achetés sur le marché intérieur pour chaque autorisation préalable, sous un format spécifique [paragraphes 4.26 et 4.30, et appendice 23 du manuel de procédures 2004-2009 (volume I) et du manuel de ...[+++]

Zwecks Überprüfung durch die indischen Behörden sind die Inhaber einer Vorabgenehmigung gesetzlich verpflichtet, „korrekt und ordnungsgemäß Buch zu führen“ über Verbrauch und Verwendung der zollfrei eingeführten/im Inland beschafften Waren, und dies in einem vorgegebenen Format, nämlich einem Verzeichnis des tatsächlichen Verbrauchs (vgl. die Abschnitte 4.26 und 4.30 sowie Anhang 23 HOP I 04-09 und HOP I 09-14).


La description détaillée de ce régime figure aux paragraphes 4.1.1 à 4.1.14 du document de politique d’importation et d’exportation 2004-2009 et du document d’importation et d’exportation 2009-2014, ainsi qu’aux paragraphes 4.1 à 4.30 du manuel de procédures 2004-2009 (volume I) et du manuel de procédures 2009-2014 (volume I).

Die Regelung wird in den Abschnitten 4.1.1 bis 4.1.14 FTP 04-09 und FTP 09-14 und in den Abschnitten 4.1 bis 4.30A HOP I 04-09 und HOP I 09-14 eingehend erläutert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, les pouvoirs publics indiens définissent les procédures relatives à la politique d’importation et d’exportation pour la période 2004-2009 dans le «manuel des procédures pour la période du 1er septembre 2004 au 31 mars 2009 (volume I)» (ci-après dénommé «le manuel des procédures 2004-2009, vol. I»).

Außerdem hat die indische Regierung die Verfahren für die EXIM-Politik 2004-2009 in einem Verfahrenshandbuch — Handbook of Procedures — 1 September 2004 to 31 March 2009, Volume I („HOP I 2004-2009“) festgelegt.


de déterminer les documents de référence et d’application (manuel des procédures et manuel des lignes, tels que définis dans les STI «Exploitation», manuel du conducteur, manuel de dépannage, etc.),

die Referenz- und Anwendungsunterlagen zu kennen (Verfahrenshandbuch und Streckenhandbuch gemäß der TSI „Verkehrsbetrieb“, Handbuch für Triebfahrzeugführer, Pannenratgeber usw.);


de déterminer les documents de référence et d’application (manuel des procédures et manuel des lignes, tels que définis dans les STI «Exploitation», manuel du conducteur, manuel de dépannage, etc.),

die Referenz- und Anwendungsunterlagen zu kennen (Verfahrenshandbuch und Streckenhandbuch gemäß der TSI „Verkehrsbetrieb“, Handbuch für Triebfahrzeugführer, Pannenratgeber usw.).


des manuels de procédures concernant les fonctions à exercer.

Verfahrenshandbücher für die wahrzunehmenden Aufgaben.


soumet à la Commission une proposition concernant un manuel des procédures d’inspection au sol, et, le cas échéant, l’approfondissement et la mise à jour du manuel et des annexes de la directive 2004/36/CE.

unterbreitet der Kommission einen Vorschlag für ein Handbuch zu Verfahren für Vorfeldinspektionen und bei Bedarf für die weitere Entwicklung und Aktualisierung des Handbuches und der Anhänge zur Richtlinie 2004/36/EG,


La Commission prend bonne note du souci de l'Office de se doter, en complément de son manuel général de procédures, d'un manuel de procédures internes relatif aux modalités d'exécution des enquêtes.

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass das Amt ergänzend zu seinem allgemeinen Verfahrenshandbuch ein Handbuch der internen Verfahren mit Modalitäten für die Durchführung der Untersuchungen zu erstellen gedenkt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Manuel des procédures de la franchise ->

Date index: 2021-07-07
w