Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel par appel
Choix manuel du fournisseur
Choix manuel du fournisseur de services
Comprendre des manuels la réparation
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Indicateur de qualité
Indicateur qualitatif
Indicateur qualité
Interpréter des manuels de réparation
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Manuel d'assurance de la qualité
Manuel d'assurance qualité
Manuel de la qualité
Manuel de management environnemental
Manuel de qualité
Manuel qualité
Manuel relatif au système de qualité
Sélection manuelle du fournisseur
Sélection manuelle du fournisseur de services
TQM
Total quality management
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Übersetzung für "Manuel qualité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manuel qualité | manuel d'assurance de la qualité | manuel d'assurance qualité

Qualitätsmanagement-Handbuch | Qualitäts-Handbuch | Qualitätssicherungs-Handbuch [ QM-HB ]


manuel qualité | manuel de la qualité

Qualitätshandbuch (nom neutre)




manuel de management environnemental | manuel de qualité

Qualitätssicherungshandbuch | Umweltmanagementhandbuch




comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

Reparaturanleitung verwenden | Reparatur-Anleitungen verwenden | Reparaturanleitungen verwenden | Reparaturanweisungen befolgen


manuel relatif au système de qualité

Qualitätssicherungshandbuch


choix manuel du fournisseur de services | choix manuel du fournisseur | sélection manuelle du fournisseur de services | sélection manuelle du fournisseur | appel par appel

manuelle Wahl des Dienstanbieters | manuelle Wahl des Anbieters | Call-by-Call


gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

Qualitätsmanagement (nom neutre) | Total Quality Management (nom neutre) | TQM (nom neutre) | umfassendes Qualitätsmanagement (nom neutre)


indicateur qualité | indicateur de qualité | indicateur qualitatif

Qualitätsindikator (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° le manuel qualité de l'organisme certificateur candidat;

6° das Qualitätshandbuch der bescheinigenden Stelle, die sich um die Zulassung bewirbt;


Les employés du service de médiation travaillent dans le respect des règles et dispositions reprises dans le manuel qualité de leur service.

Die Mitarbeiter des Vermittlungsdienstes arbeiten gemäss den im Qualitätshandbuch ihres Dienstes festgelegten Grundsätzen und Vorgaben.


Les employés du service de familles d'accueil travaillent dans le respect des règles et dispositions reprises dans le manuel qualité de leur service.

Die Mitarbeiter des Pflegefamiliendienstes arbeiten gemäss den im Qualitätshandbuch ihres Dienstes festgelegten Grundsätzen und Vorgaben.


Les employés du service de l'aide judiciaire à la jeunesse travaillent dans le respect des règles et dispositions fondamentales établies par le manuel qualité de leur service.

Die Mitarbeiter des Jugendgerichtsdienstes arbeiten gemäss den im Qualitätshandbuch ihres Dienstes festgelegten Grundsätzen und Vorgaben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les employés du service de l'aide à la jeunesse travaillent dans le respect des fondements et dispositions repris dans le manuel qualité de leur service.

Die Mitarbeiter des Jugendhilfedienstes arbeiten gemäss den im Qualitätshandbuch ihres Dienstes festgelegten Grundsätzen und Vorgaben.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0014 - EN - 2010/597/UE: Décision de la Banque centrale européenne du 16 septembre 2010 relative à la vérification de l’authenticité et de la qualité ainsi qu’à la remise en circulation des billets en euros (BCE/2010/14) // DÉCISION DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE // (2010/597/UE) // ÉQUIPEMENTS DE TRAITEMENT DES BILLETS // CLASSIFICATION ET TRAITEMENT DES BILLETS EN EUROS PAR LES MACHINES À L’USAGE DU PUBLIC // CLASSIFICATION ET TRAITEMENT DES BILLETS EN EUROS PAR LES MACH ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0014 - EN - 2010/597/EU: Beschluss der Europäischen Zentralbank vom 16. September 2010 über die Prüfung der Echtheit und Umlauffähigkeit und über die Wiederausgabe von Euro-Banknoten (EZB/2010/14) // BESCHLUSS DER EUROPÄISCHEN ZENTRALBANK // (2010/597/EU) // BANKNOTENBEARBEITUNGSGERÄTE // KLASSIFIZIERUNG UND BEHANDLUNG VON EURO-BANKNOTEN DURCH KUNDENBEDIENTE AUTOMATEN // KLASSIFIZIERUNG UND BEHANDLUNG VON EURO-BANKNOTEN DURCH BESCHÄFTIGTENBEDIENTE AUTOMATEN // MINDESTSTANDARDS FÜR DIE AUTOMATISIERTE ÜBERPRÜFUNG DER UMLAUFFÄHIGKEIT VON EURO-BANKNOTEN // MINDESTSTANDARDS FÜR DIE ...[+++]


Cette documentation relative au système de management de la qualité doit permettre une interprétation uniforme des politiques et des procédures de qualité telles que les programmes, plans, manuels et enregistrements relatifs à la qualité.

Diese Unterlagen sollen sicherstellen, dass über die Qualitätsmaßnahmen und -verfahren wie Qualitätssicherungsprogramme, -pläne, -handbücher und -berichte ein einheitliches Verständnis herrscht.


Cette documentation relative au système de gestion de la qualité permet une interprétation uniforme des politiques et des procédures de qualité telles que les programmes, plans, manuels et enregistrements relatifs à la qualité.

Diese Unterlagen sollen sicherstellen, dass über die Qualitätsmaßnahmen und -verfahren wie Qualitätssicherungsprogramme, -pläne, -handbücher und -berichte ein einheitliches Verständnis herrscht.


- documentation, telle qu'un dossier "état des lieux" (Site Master File) ou un manuel de qualité, décrivant le système de qualité conformément à l'article 11, paragraphe 1,

- Unterlagen mit den Stammdaten ("Site Master File") oder einem Qualitätshandbuch zur Beschreibung des Qualitätssicherungssystems gemäß Artikel 11 Absatz 1,


Cette documentation relative au système de qualité doit permettre une interprétation uniforme des politiques et des procédures de qualité telles que programmes, plans, manuels et dossiers de qualité.

Diese Unterlagen über das Qualitätssicherungssystem sollen sicherstellen, dass die Qualitätssicherungsgrundsätze und -verfahren wie z. B. Qualitätssicherungsprogramme, -pläne, -handbücher und -berichte einheitlich ausgelegt werden.


w