Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manuel relatif au système de qualité
Plan relatif au système de qualité

Übersetzung für "Manuel relatif au système de qualité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manuel relatif au système de qualité

Qualitätssicherungshandbuch


plan relatif au système de quali

Qualitätssicherungsplan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le système de production biologique fait partie des systèmes de qualité applicables aux produits agricoles de l'Union, au même titre que les indications géographiques, les spécialités traditionnelles garanties et les produits provenant des régions ultrapériphériques et des régions montagneuses de l'UE, comme le souligne la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur la politique de qualité des produits agricoles et le règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et d ...[+++]

Schließlich gehört die Regelung für die ökologische/biologische Produktion ‑ zusammen mit den Regelungen für geografische Angaben, garantiert traditionelle Spezialitäten und für Erzeugnisse aus den EU-Regionen in äußerster Randlage und aus Berggebieten ‑ zu den Qualitätsregelungen der Union für landwirtschaftliche Erzeugnisse, worauf in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Qualitätspolitik für Agrarerzeugnisse sowie in der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über Qualitätsregelungen ...[+++]


Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par "l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016" : l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives régionales.

Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gilt als "der Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016": der Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 über die europäischen Qualitätsregelungen und die regionalen fakultativen Qualitätsangaben.


Art. 92. Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 3, un alinéa rédigé comme suit est inséré avant l'alinéa unique : « Un groupe de minimum trois experts indépendants, dénommé groupe d'experts, est constitué temporairement et spécifiquement pour l'évaluation de la demande et la remise d'un avis, tel que prévu à l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives régionales.

Art. 92 - In Artikel 8 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° in Paragraph 3 wird vor dem einzigen Absatz ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Eine Gruppe von mindestens drei unabhängigen Sachverständigen, genannt Sachverständigengruppe, wird vorübergehend und eigens für die Beurteilung des Antrags und die Abgabe eines in Artikel 16 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 über die europäischen Qualitätsregelungen und die regionalen fakultativen Qualitätsangaben vorgesehenen Gutachtens gebildet.


I. - Autorité compétente Art. 71. § 1. Le service est désigné, tel qu'en dispose, pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, l'article 36, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012, pour les produits vinicoles, l'article 90, alinéa 2, du Règlement (UE) n° 1306/2013, pour les produits vinicoles aromatisés, l'article 22, § 1, du Règlement (UE) n° 251/2014, pour les boissons spiritueuses, l'article 24, § 1, du Règlement (CE) n° 110/2008 comme autorité compétente responsable de la réalisation des contrôles relatifs aux systèmes de qualité régis par lesdits Règlements. § 2.

I - Zuständige Behörde Art. 71 - § 1 - Laut Artikel 36 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, Artikel 90 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 für die Weinerzeugnisse, Artikel 22 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 für die aromatisierten Weinerzeugnisse, Artikel 24 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 für Spirituosen wird die Dienststelle zur zuständigen Behörde ernannt, die für die Durchführung der Kontrollen bezüglich der in den besagten Verordnungen geltenden Qualitätsregelungen verantwortlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (UE) no 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires soutient les agriculteurs et les consommateurs en renforçant, en adaptant et en développant des systèmes d’identification des produits agricoles et denrées alimentaires de qualité en Europe.

Die EU-Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 zu Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel unterstützt Landwirte und Verbraucher durch die Stärkung, Anpassung und Entwicklung von Regelungen zur Kennzeichnung hochwertiger Erzeugnisse und Lebensmittel aus Europa.


Le règlement (UE) no 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires soutient les agriculteurs et les consommateurs en renforçant, en adaptant et en développant des systèmes d’identification des produits agricoles et denrées alimentaires de qualité en Europe.

Die EU-Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 zu Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel unterstützt Landwirte und Verbraucher durch die Stärkung, Anpassung und Entwicklung von Regelungen zur Kennzeichnung hochwertiger Erzeugnisse und Lebensmittel aus Europa.


Enfin, le système de production biologique fait partie des systèmes de qualité applicables aux produits agricoles de l'Union, au même titre que les indications géographiques, les spécialités traditionnelles garanties et les produits provenant des régions ultrapériphériques et des régions montagneuses de l'UE, comme le souligne la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur la politique de qualité des produits agricoles et le règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et d ...[+++]

Schließlich gehört die Regelung für die ökologische/biologische Produktion ‑ zusammen mit den Regelungen für geografische Angaben, garantiert traditionelle Spezialitäten und für Erzeugnisse aus den EU-Regionen in äußerster Randlage und aus Berggebieten ‑ zu den Qualitätsregelungen der Union für landwirtschaftliche Erzeugnisse, worauf in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Qualitätspolitik für Agrarerzeugnisse sowie in der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über Qualitätsregelungen ...[+++]


Le règlement (UE) no 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires soutient les agriculteurs et les consommateurs en renforçant, en adaptant et en développant des systèmes d’identification des produits agricoles et denrées alimentaires de qualité en Europe.

Die EU-Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 zu Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel unterstützt Landwirte und Verbraucher durch die Stärkung, Anpassung und Entwicklung von Regelungen zur Kennzeichnung hochwertiger Erzeugnisse und Lebensmittel aus Europa.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1151 - EN - Règlement (UE) n ° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires // RÈGLEMENT (UE) N - 1151/2012 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 21 novembre 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1151 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. November 2012 über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel // VERORDNUNG (EU) Nr. 1151/2012 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 21. November 2012


Règlement (UE) n ° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires

Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. November 2012 über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel




Andere haben gesucht : Manuel relatif au système de qualité     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Manuel relatif au système de qualité ->

Date index: 2021-12-18
w