Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEED
Marché européen des équipements de défense

Übersetzung für "Marché européen des équipements de défense " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
marché européen des équipements de défense | MEED [Abbr.]

europäischer Markt für Verteidigungsgüter | europäischer Verteidigungsgütermarkt | EDEM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’établissement progressif d’un marché européen des équipements de défense est indispensable au renforcement de la Base industrielle et technologique de défense européenne et au développement des capacités militaires nécessaires à la mise en œuvre de la politique européenne de sécurité et de défense.

Der schrittweise Aufbau eines europäischen Markts für Verteidigungsgüter ist für die Verbesserung der europäischen rüstungstechnologischen und -industriellen Basis und den Ausbau der zur Umsetzung der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik notwendigen militärischen Kapazitäten unerlässlich.


Dans son rapport, la Commission examine la mise en œuvre des articles 9 à 12 et de l’article 15 de la présente directive, et elle évalue son influence sur le développement d’un marché européen des équipements de défense et d’une base industrielle et technologique de défense en Europe, en tenant compte notamment de la situation des petites et moyennes entreprises.

In ihrem Bericht überprüft die Kommission die Anwendung der Artikel 9 bis 12 und des Artikels 15 dieser Richtlinie und bewertet ihre Auswirkungen auf die Entwicklung eines europäischen Marktes für Verteidigungsgüter und einer europäischen verteidigungstechnologischen und -industriellen Basis, unter anderem unter Berücksichtigung der Lage von kleinen und mittleren Unternehmen.


Les participants ont abordé la question de la création d’un marché européen des équipements de défense (EDEM) qui tiendrait compte des caractéristiques spécifiques des biens de ce secteur et encouragerait la restructuration/la consolidation industrielle dans les différents sous-secteurs de la défense (aéronautique, espace, électronique, systèmes terrestres, construction navale) sous l’action des forces du marché.

Die Teilnehmer erörterten die Entwicklung eines europäischen Marktes für Verteidigungsgüter (EDEM), wobei den Besonderheiten von Verteidigungsgütern Rechnung zu tragen und im Zusammenspiel mit den Kräften des Marktes die Umstrukturierung bzw. Konsolidierung in den verschiedenen Rüstungsbereichen (Luft- und Raumfahrt, Elektronik, Landsysteme, Schiffbau) zu fördern sei.


La création d’un marché européen des équipements de défense («European Defence Equipment Market», ou EDEM) plus ouvert est le sujet d’une consultation lancée ce jour par la Commission européenne.

Die Europäische Kommission eröffnet heute eine öffentliche Konsultation über die Schaffung eines offeneren „europäischen Markts für Verteidigungsgüter“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le développement d’un marché européen des équipements de défense est rendu plus nécessaire encore par les progrès de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) et la création d’une agence européenne de défense (AED).

Die Entwicklung des europäischen Marktes für Verteidigungsgüter gewinnt angesichts des Ausbaus der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und der Einrichtung der Europäischen Verteidigungsagentur noch an Bedeutung.


c. de contribuer à déterminer et, si nécessaire, à mettre en œuvre des politiques et mesures d'application visant à renforcer la base industrielle et technologique européenne dans le domaine de la défense; de soutenir la création, le cas échéant, en liaison avec la Commission d'un marché européen des équipements de défense qui soit concurrentiel sur le plan international, en apportant une nouvelle impulsion et de nouveaux éléments à l'élaboration et à l'harmonisation des règles et réglementations qui influent sur le marché européen de la défense, notamment en appliquant à l'échelle de l'UE des règles et procédures établies sur le modèle ...[+++]

c) Beitrag zur Ermittlung und gegebenenfalls Umsetzung von Politiken und Maßnahmen mit dem Ziel, die industriellen und technologischen Grundlagen der europäischen Verteidigung zu stärken; Unterstützung - gegebenenfalls in Verbindung mit der Kommission - der Schaffung eines international wettbewerbsfähigen europäischen Rüstungsgütermarkts durch neue Impulse und Ideen in Bezug auf die Weiterentwicklung und Harmonisierung der Regeln und Vorschriften für den europäischen Rüstungsmarkt, insbesondere mittels EU-weiter Anwendung von Regeln und Verfahren entsprechend denjenigen, die im Prozess der "L.o.I". -Rahmenübereinkunft ausgehandelt wurde ...[+++]


L'intervention des institutions de l'Union est proposée en vue d'aider à la création d'un marché européen des équipements de défense.

Es wird vorgeschlagen, dass die EU-Institutionen helfen, einen europäischen Markt für Rüstungsgüter zu schaffen.


Il importe donc d'accorder la priorité à la création effective d'un marché européen des équipements de défense, au lancement d'une action préparatoire réussie sur la recherche dans le domaine de la sécurité, au renforcement des efforts de recherche en matière de défense à travers un plan européen de R D pour l'industrie aérospatiale de défense, ainsi qu'à la création d'une agence européenne, tout en assurant également la stabilité à long terme des programmes de recherche dans l'aéronautique civile.

Das bedeutet, dass der tatsächlichen Errichtung eines europäischen Marktes für Verteidigungsgüter, der Lancierung einer erfolgreichen vorbereitenden Maßnahme zur sicherheitsrelevanten Forschung und der Stärkung der verteidigungsbezogenen Forschungsmaßnahmen durch einen europäischen FE-Plan für die Luft- und Raumfahrt im Verteidigungsbereich Priorität eingeräumt werden muss, während gleichzeitig die langfristige Stabilität der zivilen Forschungsprogramme in der Luft- und Raumfahrt erhalten bleiben muss.


Plus récemment, compte tenu des évolutions importantes vers la mise en oeuvre d'une politique européenne de sécurité et de défense (PESD) et de la reconnaissance croissante du fait que la rentabilité impose de mettre en commun les ressources dans les domaines de la R D et des achats, la Commission a adopté une nouvelle communication, intitulée «Défense européenne - Questions liées à l'industrie et au marché» (COM (2003)113), qui insiste sur l'importance de créer un véritable marché européen des équipements de défense.

Vor kurzem hat die Kommission unter Berücksichtigung wichtiger Entwicklungen hin zur Verwirklichung einer Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und der zunehmenden Anerkennung des Erfordernisses, als wichtige Voraussetzung für kostengünstige Maßnahmen die Ressourcen in Forschung und Entwicklung und Beschaffung zusammenzufassen eine neue Mitteilung herausgegeben "Europäische Verteidigung - Industrie- und Marktaspekte" (KOM (2003) 113), in der die Bedeutung der Schaffung eines tatsächlichen europäischen Verteidigungsgütermarktes hervorgehoben wird.


La création d'un marché européen des équipements de défense fonctionnant sur le principe d'une concurrence équitable entre sociétés européennes rendra inutile le recours aux compensations (pratiques de compensations industrielles obligatoires pour l'achat d'équipements et/ou de services de défense).

Mit der Errichtung eines europäischen Marktes für Rüstungsgüter, der auf der Grundlage eines lauteren Wettbewerbs zwischen den europäischen Unternehmen funktioniert, wären Ausgleichspraktiken (d.h. Praktiken, die eine Kompensation der Industrie als Bedingung für den Erwerb von Rüstungsgütern und/oder Dienstleistungen beinhalten) nicht mehr erforderlich.




Andere haben gesucht : Marché européen des équipements de défense     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Marché européen des équipements de défense ->

Date index: 2022-05-29
w