Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dette des marchés monétaire et financier
Dette sur les marchés monétaire et financier
Instrument du marché monétaire
Marché de l'argent
Marché interbancaire
Marché monétaire
Marché monétaire interbancaire
Marché monétaire international
Papier monétaire
Titre du marché monétaire

Übersetzung für "Marché monétaire interbancaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
marché interbancaire [ marché monétaire interbancaire ]

Interbankenmarkt [ Interbankenhandel ]


marché interbancaire | marché monétaire

Geldmarkt | Interbankenmarkt




marché monétaire [ marché monétaire international ]

Geldmarkt


instrument du marché monétaire | papier monétaire | titre du marché monétaire

Geldmarktinstrument


dette des marchés monétaire et financier (1) | dette sur les marchés monétaire et financier (2) | dettes contractées sur les marchés monétaire et des capitaux (3)

Geld- und Kapitalmarktschulden




Placements sur le marché monétaire et le marché des capitaux

Geld- und Kapitalmarktanlagen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) les engagements résultant d'opérations interbancaires et d'opérations sur le marché monétaire et ayant une échéance initiale de moins d'un mois;

(d) Verbindlichkeiten aus Interbank- und Geldmarktgeschäften mit einer Ursprungsfälligkeit von weniger als einem Monat;


2. constate que le recours aux principales opérations de refinancement, aux opérations de refinancement à moyen terme et à long terme à taux fixe avec attribution intégrale des soumissions, à la facilité de prêt marginal, à l'aide d'urgence en cas de crise de liquidités et à la facilité de dépôt s'est maintenu à des niveaux très élevés tout au long de l'année 2013, ce qui témoigne d'entraves persistantes au mécanisme de transmission monétaire et au marché des prêts interbancaires dans la zone euro, même si la situation s'est considérablement améliorée par rapport aux années précédentes, comme l'indique la stabilisation des écarts, la nor ...[+++]

2. nimmt zur Kenntnis, dass während des gesamten Jahres 2013 nach wie vor in wesentlichem Maße auf Hauptrefinanzierungsgeschäfte, mittel- und langfristige Refinanzierungsgeschäfte mit voller Zuteilung zu Festzinsen, die Spitzenrefinanzierungsfazilität, Liquiditätshilfen in Notfällen (ELA) und die Einlagefazilität zurückgegriffen wurde, was als ein Anzeichen für eine anhaltende starke Beeinträchtigung des Transmissionsmechanismus der Geldpolitik und des Marktes des Euroraums für Interbankenkredite zu werten ist, auch wenn im Vergleich zu den vergangenen Jahren eine wesentliche Verbesserung der Situation an der Spreadstabilisierung sowie d ...[+++]


Par son effet de rééquilibrage de portefeuille, le volume notable des achats effectués par l'intermédiaire du PSSP contribuera à atteindre l'objectif sous-jacent de politique monétaire, qui est d'inciter les intermédiaires financiers à accroître leur fourniture de liquidité au marché interbancaire et de crédit à l'économie de la zone euro.

Dank der Portfolioumschichtungswirkung wird das erhebliche Ankaufvolumen des PSPP dazu beitragen, das zugrunde liegende geldpolitische Ziel zu erreichen, dass die Finanzintermediäre mehr Liquidität am Interbankenmarkt bereitstellen und die Kreditvergabe an die Realwirtschaft im Euro-Währungsgebiet erhöhen.


2. constate que le recours aux principales opérations de refinancement, aux opérations de refinancement à moyen terme et à long terme à taux fixe avec attribution intégrale des soumissions, à la facilité de prêt marginal, à l'aide d'urgence en cas de crise de liquidités et à la facilité de dépôt s'est maintenu à des niveaux très élevés tout au long de l'année 2013, ce qui témoigne d'entraves persistantes au mécanisme de transmission monétaire et au marché des prêts interbancaires dans la zone euro, même si la situation s'est considérablement améliorée par rapport aux années précédentes, comme l'indique la stabilisation des écarts, la nor ...[+++]

2. nimmt zur Kenntnis, dass während des gesamten Jahres 2013 nach wie vor in wesentlichem Maße auf Hauptrefinanzierungsgeschäfte, mittel- und langfristige Refinanzierungsgeschäfte mit voller Zuteilung zu Festzinsen, die Spitzenrefinanzierungsfazilität, Liquiditätshilfen in Notfällen (ELA) und die Einlagefazilität zurückgegriffen wurde, was als ein Anzeichen für eine anhaltende starke Beeinträchtigung des Transmissionsmechanismus der Geldpolitik und des Marktes des Euroraums für Interbankenkredite zu werten ist, auch wenn im Vergleich zu den vergangenen Jahren eine wesentliche Verbesserung der Situation an der Spreadstabilisierung sowie d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission considère que le taux d’intérêt interbancaire au jour le jour — bien qu’étant un paramètre du marché monétaire interbancaire qui ne traduit pas la charge du service de la dette du Trésor — peut être utilisé comme équivalent pour le taux relatif aux opérations à très court terme.

Die Kommission geht davon aus, dass der Overnight-Zinssatz auf dem Interbankenmarkt als gleichwertig zum Zinssatz für Overnight-Operationen angesehen werden kann, obwohl es sich dabei um einen Parameter des Geldmarkts handelt, der nicht die Last des Schuldendienstes des Schatzamtes zum Ausdruck bringt.


3. observe que le recours aux opérations principales de refinancement, aux opérations de refinancement à moyen terme et à long terme avec allocations à taux fixe et sans restrictions et à la facilité de prêt marginal, l'aide d'urgence en cas de crise de liquidité et la facilité de dépôt sont tous restés à des niveaux très élevés tout au long de l'année 2012, ce qui signale une grave perturbation du mécanisme de transmission de la politique monétaire et du marché des prêts interbancaires dans la zone euro, même si la situation s'est considérablement améliorée avec la stabilisation des écarts et des déséquilibres de TARGET 2 observée au co ...[+++]

3. nimmt zur Kenntnis, dass während des gesamten Jahres 2012 nach wie vor in wesentlichem Maße auf die Hauptrefinanzierungsgeschäfte, die mittel- und langfristigen Refinanzierungsgeschäfte mit unbegrenzter Zuteilung zu festen Zinssätzen, die Spitzenrefinanzierungsfazilität, die Liquiditätshilfen in Notfällen (Emergency Liquidity Assistance – ELA) und die Einlagefazilität zurückgegriffen wurde, was als ein Anzeichen für eine starke Beeinträchtigung des geldpolitischen Transmissionsmechanismus und des Markts des Euro-Währungsgebiets für Interbankenkredite zu werten ist, auch wenn in der zweiten Jahreshälfte eine wesentliche Verbesserung de ...[+++]


33. constate que, alors qu'une année s'est déjà écoulée depuis l'avènement de l'euro, les frais élevés liés aux virements en euros de banque à banque dans toute l'Europe maintiennent des barrières monétaires qui auraient dû disparaître; désire que la Commission prenne les mesures nécessaires pour interdire, à partir de janvier 2001, la perception de frais sur les virements interbancaires en euros dans la zone euro, lesquels frais sont plus élevés que ceux prélevés sur le marché ...[+++]

33. stellt fest, daß infolge der hohen Gebühren bei Euro-Banküberweisungen in ganz Europa noch ein volles Jahr nach der Einführung des Euro Währungsbarrieren bestehen, die es nicht mehr geben sollte; wünscht, daß die Kommission durch entsprechende Maßnahmen dafür sorgt, daß ab Januar 2001 die Erhebung von Gebühren auf Euro-Banküberweisungen innerhalb der Euro-Zone, die höher sind als die auf dem nationalen Markt erhobenen Gebühren, verboten wird;


Les systèmes de paiement de gros montants (marché interbancaire, monétaire, des changes et des capitaux), notamment le système TARGET géré par le SEBC, fonctionnent en euro.

Die Zahlungsverkehrssysteme für Großbeträge (Interbanken-, Geld-, Devisen- und Kapitalmarkt), insbesondere das vom ESZB verwaltete System TARGET, werden in Euro abgewickelt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Marché monétaire interbancaire ->

Date index: 2023-03-12
w