Dans ce contexte, étant donné qu'il est peu probable que l'importation de mélasses dans les limites de ce contingent entraîne des p
erturbations sur le marché communautaire, il est considéré comme inapproprié d'imposer des
droits additionnels pour les importations considérées, dans la mesure où cela irait à l'encontre de l'objectif consist
ant à faciliter les importations dans la Communauté de produits agricoles provenant des États d
...[+++]'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).
Dementsprechend und da unwahrscheinlich ist, dass Einfuhren von Melasse in diesen begrenzten Mengen zu Störungen des Gemeinschaftsmarktes führen werden, wird es als unangemessen erachtet, solche Einfuhren mit zusätzlichen Zöllen zu belegen, weil dies der Absicht, die Einfuhren von Agrarerzeugnissen aus den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) in die Gemeinschaft zu erleichtern, zuwiderlaufen würde.