Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
Clipperton
Marquise
Marquise finish
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Polynésie française
Poulailler ouvert avec marquise
Tahiti
Tente marquise
Îles Marquises
îles Australes
îles Gambier

Übersetzung für "Marquise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Französisch-Polynesien [ Australinsel | Austral-Insel | Clipperton-Insel | französisches Überseeland Französisch-Polynesien | Gambier-Insel | Gesellschaftsinseln | Marquesasinseln | Tahiti | Tuamotu-Archipel | Tuamotu-Inseln ]


taxe sur les balcons, loggias et marquises

Steuer auf Balkone, Loggien und Markisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les arrondissements de Béthune, de Lens, de Calais, de Saint-Omer et le canton de Marquise, dans le département du Pas-de-Calais,

die Arrondissements Béthune, Lens, Calais, Saint-Omer und der Kanton Marquise im Departement Pas-de-Calais,


les arrondissements de Béthune, de Lens, de Calais, de Saint-Omer et le canton de Marquise, dans le département du Pas-de-Calais,

die Arrondissements Béthune, Lens, Calais, Saint-Omer und der Kanton Marquise im Departement Pas-de-Calais,


Considérant que le site du Bois de Hama est en partie repris dans un périmètre d'intérêt paysager délimité par l'étude ADESA; qu'un point de vue remarquable a également été localisé dans les environs en raison de la vue sur le " Rocher de la Marquise" et la " Roche aux Corneilles" ; que l'étude ADESA recommande notamment de planter les talus de la carrière située sur le versant opposé de la Mehaigne;

In der Erwägung, dass das Gelände des " Bois de Hama" teilweise in einem durch die Studie ADESA abgegrenzten Umkreis von landschaftlichem Interesse liegt; dass eine Zone mit bemerkenswertem Ausblick in der Nähe wegen des Blicks auf das " Rocher de la Marquise" und die " Roche aux Corneilles" lokalisiert wurde; dass die Studie ADESA u.a. empfiehlt, die Böschungen auf der gegenüberliegenden Seite der Mehaigne zu bepflanzen;


Considérant que l'arrêté du 22 décembre 2005 justifie l'affectation proposée par le fait que les terrains ont été exploités et réaménagés et que le Gouvernement retient l'affectation de zone d'espaces verts telle qu'envisagée à l'avant-projet de plan de secteur en raison de la proximité des sites classés de la " Roche aux Corneilles" et du " Rocher de la Marquise" ;

In der Erwägung, dass die vorgeschlagene Zweckbestimmung im Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2005 dadurch begründet wird, dass die Grundstücke ausgebeutet und neugestaltet wurden, und dass die Regierung die Zweckbestimmung eines Grüngebiets, so wie sie im Vorentwurf des Sektorenplans in Betracht gezogen wird, aus Gründen der unmittelbaren Nähe der geschützten Gebiete " Roche aux Corneilles" und " Rocher de la Marquise" in Aussicht nimmt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le Gouvernement entend confirmer les objectifs qu'il a retenus dans son arrêté du 22 décembre 2005 de plus grande protection des sites classés de la " Roche aux Corneilles" et du " Rocher de la Marquise" et de leur contexte paysager, ainsi qu'une reconnaissance de l'intérêt des habitats biologiques reconnus, par l'inscription d'une zone d'espaces verts sur le site du Bois de Hama; que cette affectation est en outre plus adéquate au titre de transition végétale vis-à-vis de la zone d'extraction en exploitation comme le confirme l'étude d'incidences;

In der Erwägung, dass die Regierung die in ihrem Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2005 aufgenommenen Zielsetzungen zum besseren Schutz der geschützten Landschaften der " Roche aux Corneilles" und des " Rocher de la Marquise" und deren landschaftlichen Zusammenhangs sowie eine Anerkennung des Interesses der anerkannten biologischen Lebensräume durch die Eintragung eines Grüngebiets auf dem Gelände des " Bois de Hama" bestätigen will; dass diese Zweckbestimmung ausserdem als pflanzliche Ubergangszone zum bewirtschafteten Abbaugebiet geeigneter ist, sowie dies im Umweltverträglichkeitsprüfung bestätigt wird;


Dispositions applicables aux sites mobiles et/ou provisoires (tels que tentes-marquises, étals, points de vente automobiles), aux locaux utilisés principalement comme maison d'habitation, mais où des denrées alimentaires sont régulièrement préparées en vue de la mise sur le marché, ainsi qu'aux distributeurs automatiques

Vorschriften für ortsveränderliche und/oder nichtständige Betriebsstätten (wie Verkaukaufszelte, Marktstände und mobile Verkaufsfahrzeuge), vorrangig als private Wohngebäude genutzte Betriebsstätten, in denen jedoch Lebensmittel regelmäßig für das Inverkehrbringen zubereitet werden, sowie Verkaufsautomaten


DISPOSITIONS APPLICABLES AUX SITES MOBILES ET/OU PROVISOIRES (TELS QUE TENTES-MARQUISES, ÉTALS, POINTS DE VENTE AUTOMOBILES), AUX LOCAUX UTILISÉS PRINCIPALEMENT COMME MAISON D'HABITATION, MAIS OÙ DES DENRÉES ALIMENTAIRES SONT RÉGULIÈREMENT PRÉPARÉES EN VUE DE LA MISE SUR LE MARCHÉ, AINSI QU'AUX DISTRIBUTEURS AUTOMATIQUES

Vorschriften für ortsveränderliche und/oder nichtständige Betriebsstätten (wie Verkaukaufszelte, Marktstände und mobile Verkaufsfahrzeuge), vorrangig als private Wohngebäude genutzte Betriebsstätten, in denen jedoch Lebensmittel regelmäßig für das Inverkehrbringen zubereitet werden, sowie Verkaufsautomaten


DISPOSITIONS APPLICABLES AUX SITES MOBILES ET/OU PROVISOIRES (TELS QUE TENTES-MARQUISES, ÉTALS, POINTS DE VENTE AUTOMOBILES), AUX LOCAUX UTILISÉS PRINCIPALEMENT COMME MAISON D'HABITATION, MAIS OÙ DES DENRÉES ALIMENTAIRES SONT RÉGULIÈREMENT PRÉPARÉES EN VUE DE LA MISE SUR LE MARCHÉ, AINSI QU'AUX DISTRIBUTEURS AUTOMATIQUES

VORSCHRIFTEN FÜR ORTSVERÄNDERLICHE UND/ODER NICHTSTÄNDIGE BETRIEBSSTÄTTEN (WIE VERKAUFSZELTE, MARKTSTÄNDE UND MOBILE VERKAUFSFAHRZEUGE), VORRANGIG ALS PRIVATE WOHNGEBÄUDE GENUTZTE BETRIEBSSTÄTTEN, IN DENEN JEDOCH LEBENSMITTEL REGELMÄSSIG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN ZUBEREITET WERDEN, SOWIE VERKAUFSAUTOMATEN


Dispositions applicables aux sites mobiles et/ou provisoires (tels que tentes-marquises, étals, points de vente automobiles), aux locaux utilisés principalement comme maison d'habitation, mais où des denrées alimentaires sont préparées à des fins autres que la consommation privée et domestique, aux locaux utilisés occasionnellement à des fins de restauration, ainsi qu'aux distributeurs automatiques

Vorschriften für ortsveränderliche und/oder nichtständige Betriebsstätten (wie Verkaufszelte, Marktstände und mobile Verkaufsfahrzeuge), vorrangig als private Wohngebäude genutzte Betriebsstätten, in denen jedoch Lebensmittel zu anderen Zwecken als zum privaten Verzehr zubereitet werden, sowie gelegentlich als Gaststätten genutzte Betriebsstätten und Verkaufsautomaten


- les arrondissements de Béthune, de Lens, de Calais, de Saint-Omer et le canton de Marquise dans le département du Pas-de-Calais,

- die Arrondissements Béthune, Lens, Calais, Saint-Omer und der Kanton Marquise im Departement Pas-de-Calais,




Andere haben gesucht : clipperton     polynésie française     tahiti     archipel de la société     archipel des tuamotu     marquise     marquise finish     poulailler ouvert avec marquise     tente marquise     îles marquises     îles australes     îles gambier     Marquise     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Marquise ->

Date index: 2023-12-03
w