Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iles Marshall
La République des Îles Marshall
Les Îles Marshall
MH; MHL
Manoeuvre de Burns-Marshall
Marshaller
Méthode de Burns-Marshall
Placeuse
Plan Marshall
République des Iles Marshall
République des Îles Marshall
Signaleur au sol
Signaleuse au sol
Îles Marshall

Übersetzung für "Marshaller " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
la République des Îles Marshall | les Îles Marshall

die Marshallinseln | die Republik Marshallinseln


Îles Marshall [ République des Îles Marshall ]

Marshallinseln [ die Republik Marshallinseln ]


manoeuvre de Burns-Marshall | méthode de Burns-Marshall

Burns-Marshall Methode | Liverpool-Methode


République des Iles Marshall | Iles Marshall [ MH; MHL ]

Republik Marshallinseln | Marshallinseln [ MH; MHL ]


placeuse | signaleuse au sol | marshaller | signaleur au sol

Flugzeugeinwinker | Flugzeugeinwinker/Flugzeugeinwinkerin | Flugzeugeinwinkerin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 38. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, les membres du Gouvernement wallon concernés par les Actions prioritaires pour l'Avenir wallon, le Plan Marshall 2.Vert et le Plan Marshall 4.0 et le Ministre du Budget sont habilités à opérer les transferts de crédits entre les articles de base identifiés par le Gouvernement wallon comme correspondant au périmètre des plans visés par le présent article.

Art. 38 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden die Mitglieder der Wallonischen Regierung, die durch die prioritären Aktionen für die Wallonische Zukunft, den Marshallplan 2.Grün und den Marshallplan 4.0 betroffen sind, und der Minister für Haushalt befugt, die Haushaltsmittelübertragungen zwischen den Basisartikeln vorzunehmen, die von der Wallonischen Regierung als dem Umkreis der beiden in dem vorliegenden Artikel erwähnten Pläne entsprechend identifiziert worden sind.


En ce qui concerne l'exception à l'égalité de traitement énoncée à l'article 7, § 1, sous a), de la directive 79/7/CEE précité, la Cour de justice de l'Union européenne a itérativement jugé que, « compte tenu de l'importance fondamentale du principe de l'égalité de traitement, l'exception à l'interdiction des discriminations fondées sur le sexe prévue à cette disposition [devait] être interprétée de manière stricte, en ce sens qu'elle n'est applicable qu'à la fixation de l'âge de la retraite pour l'octroi des pensions vieillesse et de retraite, et aux conséquences pouvant en découler pour d'autres prestations de sécurité sociale » (voir notamment les arrêts du 18 novembre 2010, C-356/09, Pensionsversicherunganstalt, point 39; du 21 juillet ...[+++]

In Bezug auf die Ausnahme von der Gleichbehandlung im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der vorerwähnten Richtlinie 79/7/EWG hat der Gerichtshof der Europäischen Union wiederholt geurteilt, dass « die in dieser Bestimmung enthaltene Ausnahme vom Verbot der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angesichts der grundlegenden Bedeutung des Grundsatzes der Gleichbehandlung in dem Sinne eng auszulegen ist, dass sie nur für die Festsetzung des Rentenalters für die Gewährung der Alters- oder Ruhestandsrente und etwaige Auswirkungen daraus auf andere Leistungen der sozialen Sicherheit gelten kann » (siehe insbesondere EuGH, 18. November 2010, C-356/09, Pensionsversicherungsanstalt, Randnr. 39; 21. Juli 2005, C-207/04, Vergani, Randnr. 33; 26. Februar 1986, ...[+++]


Considérant que le pôle « Environnement » souhaite que soient listés les plans et programmes pertinents, à savoir, entre-autres la stratégie wallonne de développement durable, le plan air-climat-énergie, le plan Marshall, le plan wallon de développement rural, les plans de gestion par district hydrographique, les plans de gestion des risques d'inondations, le plan wallon des déchets-ressources, le plan d'investissement 2013-2025 de la SNCB;

In der Erwägung, dass das Ressort "Umwelt" möchte, dass die relevanten Pläne und Programme, nämlich die wallonische Strategie für die nachhaltige Entwicklung, der Plan Luft-Klima-Energie, der Plan Marshall, das wallonische Programm für die ländliche Entwicklung, die Bewirtschaftungspläne pro Flussgebietseinheit, die Verwaltungspläne des Risiko-Managements für die Hochwassergefahr, der Wallonische Abfallplan-Ressourcen, der Investitionsplan 2013-2025 der NBEG aufgelistet werden;


Parmi les plans et programmes pertinents, le rapport établira les liens avec la stratégie wallonne de développement durable (en ce compris avec les principes directeurs du développement durable qu'elle sous-tend, à savoir les principes d'efficience, de résilience et de suffisance), le plan air-climat-énergie, le plan Marshall, le plan wallon de développement rural, les plans de gestion par district hydrographique, les plans de gestion des risques d'inondations, le plan wallon des déchets-ressources, le plan d'investissement 2013-2025 de la SNCB.

Unter den relevanten Plänen und Programmen wird der Bericht die Zusammenhänge mit der wallonischen Strategie für die nachhaltige Entwicklung (einschließlich der Leitlinien der nachhaltigen Entwicklung, die sie voraussetzt, nämlich die Grundsätze der Effizienz, Resilienz und Suffizienz), dem Plan Luft- Klima-Energie, dem Plan Marshall, dem wallonischen Programm für die ländliche Entwicklung, den Bewirtschaftungsplänen je Flussgebietseinheit, den Verwaltungsplänen des Risiko-Managements für die Hochwassergefahr, dem Wallonischen Abfallplan-Ressourcen, dem Investitionsplan 2013-2025 der NBEG bestimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 38. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, les Membres du Gouvernement wallon concernés par les actions prioritaires pour l'Avenir wallon, le Plan Marshall 2.Vert et le Plan Marshall 4.0 et le Ministre du Budget sont habilités à opérer les transferts de crédits entre les articles de base identifiés par le Gouvernement wallon comme correspondant au périmètre des plans visés par le présent article.

Art. 38 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden die Mitglieder der Wallonischen Regierung, die durch die prioritären Aktionen für die Wallonische Zukunft, den Marshallplan 2.Grün und den Marshallplan 4.0 betroffen sind, und der Minister für Haushalt befugt, die Haushaltsmittelübertragungen zwischen den Basisartikeln vorzunehmen, die von der Wallonischen Regierung als dem Umkreis der in dem vorliegenden Artikel erwähnten Pläne entsprechend identifiziert worden sind.


Subvention en vue de l'information, la coordination et l'organisation des chantiers sous, sur ou au-dessus des voiries ou des cours d'eau - Marshall 4.0 - Axe V - Mesure V. 3.1.

Zuschüsse für die Information, Koordination und Organisation der Baustellen unter, auf oder über Straßen oder Wasserläufen - Marshall 4.0 - Achse V - Maßnahme V. 3.1.


Subvention à l'ASBL Cité des Métiers de Charleroi. Etudes, communication et actions de sensibilisation des Pouvoirs locaux à l'échange de données - Marshall 4.0 - Axe V - Mesure V. 3.1.

Zuschüsse an die VoE "Cité des Métiers de Charleroi" Studien, Kommunikation und Sensibilisierung für den Datenaustausch seitens der lokalen Behörden - Marshall 4.0 - Achse V - Maßnahme V. 3.1.


Cette intention s'est traduite par plusieurs décisions du Gouvernement : - 29 mai 2015 : adoption du Plan Marshall 4.0 qui prévoit, dans l'axe IV, d'utiliser [dans les actions liées à la rénovation énergétique des bâtiments], les clauses sociales, environnementales et éthiques dans les marchés publics afin de soutenir les actions de formation dans ces métiers spécifiques; - 22 octobre 2015 et 28 avril 2016 : décisions du Gouvernement wallon d'amplifier la dynamique des clauses sociales en Wallonie.

Diese Absicht hat zu mehreren von der Regierung gefassten Beschlüssen geführt: - 29. Mai 2015: Verabschiedung des Plans Marshall 4.0, in dessen Achse IV vorgesehen wird, [im Rahmen der Maßnahmen zur energetischen Gebäuderenovierung] soziale, ökologische und ethische Klauseln in den öffentlichen Aufträgen aufzunehmen, um Ausbildungsmaßnahmen in diesen spezifischen Berufen zu unterstützen; - 22. Oktober 2015 und 28. April 2016: Beschlüsse der Wallonischen Regierung zur Stärkung der Dynamik der Sozialklauseln in der Wallonie.


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion sig ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]


Que la nouvelle carte des aides à finalité régionale 2014-2020 s'inscrit dans la prolongation de la carte 2007-2013, la sélection des communes éligibles ayant été opérée au départ des zones actuellement couvertes et que la politique d'aides à finalité régionale est une des lignes de force du Plan Marshall 2022, de telle sorte que la cohérence entre ces différentes politiques a été prise en considération;

In der Erwägung, dass die neue Karte der staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2014-2020 sich als Fortsetzung der Karte 2007-2013 versteht, wobei die Auswahl der zulässigen Gemeinden ab den zur Zeit gedeckten Gebieten stattgefunden hat und die Politik der Beihilfen mit regionaler Zielsetzung eine der vorrangigen Achsen des Marshall 2022-Plans bildet, so dass die Kohärenz zwischen diesen Maßnahmenpaketen berücksichtigt werden muss;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Marshaller ->

Date index: 2022-07-29
w