Afin de préciser les règles applicables pour les produits soumis à accises et acquis par des particuliers, transportés par eux-mêmes ou pour leur compte, mais destinés à des besoins autres que leurs besoins propres, il est proposé de prévoir clairement que l'accise soit due dans l'Etat membre de destination.
Zur Präzisierung der Vorschriften für verbrauchsteuerpflichtige Waren, die von Personenpersonen erworben und von diesen selbst oder für ihre Rechnung befördert werden, aber für andere Zwecke als ihren Eigenbedarf bestimmt sind, wird vorgeschlagen, eindeutig festzulegen, dass die Steuer im Bestimmungsmitgliedstaat geschuldet wird.