Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante de l'industrie textile
CC
Commission Centrale
Conduite d'un véhicule en vue de l'apprentissage
Employé de commerce
Matériel d'apprentissage
Matériel d’apprentissage pour l’équitation
Matériel d’équitation
équipements d’apprentissage pour l’équitation

Übersetzung für "Matériel d’apprentissage pour l’équitation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
matériel d’apprentissage pour l’équitation | équipements d’apprentissage pour l’équitation | matériel d’équitation

Trainingsausrüstung für den Reitsport | Trainingsgeräte für den Reitsport


Commission centrale d'apprentissage pour l'Imprimerie en Suisse | Commission Centrale [ CC ]

Zentralkommission für das Lehrlingswesen im schweizerischen Buchdruckgewerbe | Zentralkommission [ ZK ]




Règlement provisoire d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 18 juin 1999. Objectifs pour la formation en entreprise et la formation scolaire de l'apprentissage. Formation de base élargie: employée de commerce | Employé de commerce

Vorläufiges Reglement vom 18. Juni 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Ausbildungsziele für den betrieblichen und schulischen Teil der Lehre. Erweiterte Grundausbildung: Kauffrau | Kaufmann


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 19 mai 1999. Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999 (enseignement général). Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999 (enseignement par branche): assistant de l'industrie textile | assistante de l'industrie textile

Reglement vom 19. Mai 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 19. Mai 1999 für den beruflichen Unterricht (Grundlagenunterricht). Lehrplan vom 19. Mai 1999 für den beruflichen Unterricht (Branchenunterricht): Textilassistent | Textilassistentin


conduite d'un véhicule en vue de l'apprentissage

Führen eines Fahrzeugs zu Schulungszwecken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. signale qu'il est indispensable de disposer de compétences de base en plus des méta-compétences et des compétences générales, ainsi que des compétences transversales telles que l'esprit critique et la compétence «apprendre à apprendre», pour développer les compétences numériques et utiliser les le matériel éducatif en ligne, y compris les REL, de façon efficace; dans ce contexte, invite la Commission à évaluer plus en détail l'incidence du matériel d'apprentissage ...[+++]

26. weist darauf hin, dass Grundkenntnisse in Lesen und Rechnen zusätzlich Metakompetenzen und Soft Skills sowie Querschnittskompetenzen wie kritisches Denken und Lernkompetenz Voraussetzungen für den Erwerb digitaler Kompetenzen und die effiziente Nutzung von OER sind; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Auswirkungen von digitalen und/oder Online-Lehrmaterialien auf die Lernleistung von Lernenden eingehend zu bewerten, wobei nach Alter und Schulart differenziert werden muss;


26. signale qu'il est indispensable de disposer de compétences de base en plus des méta-compétences et des compétences générales, ainsi que des compétences transversales telles que l'esprit critique et la compétence "apprendre à apprendre", pour développer les compétences numériques et utiliser les le matériel éducatif en ligne, y compris les REL, de façon efficace; dans ce contexte, invite la Commission à évaluer plus en détail l'incidence du matériel d'apprentissage ...[+++]

26. weist darauf hin, dass Grundkenntnisse in Lesen und Rechnen zusätzlich Metakompetenzen und Soft Skills sowie Querschnittskompetenzen wie kritisches Denken und Lernkompetenz Voraussetzungen für den Erwerb digitaler Kompetenzen und die effiziente Nutzung von OER sind; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Auswirkungen von digitalen und/oder Online-Lehrmaterialien auf die Lernleistung von Lernenden eingehend zu bewerten, wobei nach Alter und Schulart differenziert werden muss;


6. reconnaît que les REL sont généralement produites dans un nombre limité de langues et essentiellement, mais pas exclusivement, par des établissements d'enseignement supérieur (surtout en ce qui concerne les cours en ligne ouverts à tous - MOOC); encourage les établissements d'enseignement et de formation de tous les niveaux et de tous les États membres, ainsi que toute autre partie intéressée, à produire des REL dans leur propre langue afin d'exploiter pleinement le potentiel de la technologie numérique et du multilinguisme; rappelle que la disponibilité, l'accessibilité et le caractère novateur du ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass OER im Allgemeinen in einer begrenzten Zahl von Sprachen und insbesondere – wenn auch nicht ausschließlich – in Hochschuleinrichtungen erstellt werden, was vor allem für Massive Open Online Courses (MOOC) gilt; fordert die Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung aller Stufen in den Mitgliedstaaten sowie andere einschlägige Interessenträger auf, OER in ihren eigenen Sprachen zu erstellen, um das Potenzial der digitalen Technologie und Mehrsprachigkeit vollständig auszuschöpfen; weist darauf hin, dass der Verfügbarkeit, den Zugangsmöglichkeiten und dem Innovationsgrad des Materials eine grundlege ...[+++]


6. reconnaît que les REL sont généralement produites dans un nombre limité de langues et essentiellement, mais pas exclusivement, par des établissements d'enseignement supérieur (surtout en ce qui concerne les cours en ligne ouverts à tous - MOOC); encourage les établissements d'enseignement et de formation de tous les niveaux et de tous les États membres, ainsi que toute autre partie intéressée, à produire des REL dans leur propre langue afin d'exploiter pleinement le potentiel de la technologie numérique et du multilinguisme; rappelle que la disponibilité, l'accessibilité et le caractère novateur du ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass OER im Allgemeinen in einer begrenzten Zahl von Sprachen und insbesondere – wenn auch nicht ausschließlich – in Hochschuleinrichtungen erstellt werden, was vor allem für Massive Open Online Courses (MOOC) gilt; fordert die Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung aller Stufen in den Mitgliedstaaten sowie andere einschlägige Interessenträger auf, OER in ihren eigenen Sprachen zu erstellen, um das Potenzial der digitalen Technologie und Mehrsprachigkeit vollständig auszuschöpfen; weist darauf hin, dass der Verfügbarkeit, den Zugangsmöglichkeiten und dem Innovationsgrad des Materials eine grundlege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le développement de l'IMI ainsi que les mesures d'accompagnement indispensables telles que les ateliers de formation et le matériel d’apprentissage en ligne sont financés par le programme IDABC, qui encourage les services européens d'administration en ligne[9]. Ce programme prévoit d'allouer un total de 1,82 millions d'euros au système IMI.

Finanziert werden die Entwicklung des IMI und die erforderlichen Begleitmaßnahmen wie Workshops und e-Learning-Material aus dem Programm IDABC zur Förderung europaweiter elektronischer Behördendienste.[9] Bislang ist das IMI aus dem Programm mit insgesamt 1,82 Mio. EUR unterstützt worden.


élaborer de nouveaux matériels d'apprentissage des langues, y compris des cours en ligne, et des instruments d'évaluation linguistique,

die Entwicklung neuer Materialien für das Sprachenlernen, einschließlich Online-Kursen und Instrumenten zur Prüfung der sprachlichen Kompetenz;


Il existe également des programmes transversaux de soutien à ces activités, qui chevauchent les programmes sectoriels déjà mentionnés, notamment pour l’élaboration d’outils et de matériel d’apprentissage des langues, l’apprentissage en ligne et le transfert de bonnes pratiques entre systèmes éducatifs et de formation aux niveaux national, régional et local.

Außerdem gibt es noch die Querschnittsprogramme, die die Aktivitäten unterstützen, die sich mit den genannten sektoralen Programmen überschneiden, insbesondere bei der Entwicklung von Material zum Sprachenlernen, dem e-Learning und der Verbreitung bewährter Verfahren bei der allgemeinen und beruflichen Bildung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene.


Objectif: Créer et exploiter un environnement d'apprentissage numérique dans l'enseignement supérieur (conception d'un matériel d'apprentissage en ligne) et mise en oeuvre des innovations dans l'enseignement supérieur

Zielsetzung: Entwicklung und Nutzung eines digitalen Lernumfelds im Hochschulwesen (Entwicklung von Online-Lernmaterial) und Anwendung von Innovationen


* En collaboration étroite avec les Etats membres, la Commission examinera les initiatives prises au niveau national afin de créer des labels de qualité pour le matériel d'apprentissage et d'enseignement fondé sur les TIC, en particulier les logiciels d'apprentissage, en vue de leur éventuel développement au niveau européen afin de garantir la cohérence et d'assurer la protection des consommateurs.

* Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einzelstaat liche Ansätze zur Entwicklung von Qualitätssiegeln für IKT-gestütztes Lern- und Lehrmaterial, vor allem Lernsoftware, mit Blick auf deren mögliche Nutzung auf europäischer Ebene prüfen, um Kohärenz und Verbraucherschutz zu sichern.


19) Tous les cours de l'enseignement supérieur et postscolaire doivent inclure une dimension européenne en permettant à tous les étudiants et stagiaires de travailler avec des étudiants, des enseignants et du matériel d'apprentissage d'institutions partenaires d'autres pays européens.

19) Alle Lehrgänge im Rahmen der Hochschulbildung und weiterführenden Bildung sollten eine europäische Dimension umfassen, die es allen Studierenden und Auszubildenden ermöglicht, mit Studierenden, Lehrenden und Lehrmaterial von Partnereinrichtungen in anderen europäischen Ländern zu arbeiten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Matériel d’apprentissage pour l’équitation ->

Date index: 2021-04-26
w