Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bette
Chicon
Chou
Chou de Bruxelles
Chou-fleur
Confectionner des assaisonnements pour la salade
Céleri
Céleri branche
Endive
Légume à feuille
Mayonnaise pour salade
Mayonnaise à salade
Mayonnaise à salade
Poireau
Préparer des assaisonnements pour la salade
Salade
Salade de serre
Salade produite sous serre
Sauce à salade
élaborer les assaisonnements accompagnant la salade
élaborer les assaisonnements pour la salade
épinard

Übersetzung für "Mayonnaise à salade " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mayonnaise à salade (1) | mayonnaise pour salade (2)

Salatmayonnaise




Ordonnance no 10 de l'OGA sur la vente des denrées alimentaires et fourragères (Rationnement des sauces à salade)

Verfügung Nr. 10 des KEA über die Abgabe von Lebens- und Futtermitteln (Rationierung von Salatsaucen)




confectionner des assaisonnements pour la salade | élaborer les assaisonnements accompagnant la salade | élaborer les assaisonnements pour la salade | préparer des assaisonnements pour la salade

Dressings für Salat zubereiten | Salatsaucen zubereiten | Salatdressings zubereiten | Salatsoßen zubereiten


salade de serre | salade produite sous serre

Treibhaussalat


Comité des industries des mayonnaises et sauces condimentaires de la CEE CIMSCEE

Vereinigung der Mayonnaise-und Gewuerzsaucen-Industrie der EWG-CIMSCEE


légume à feuille [ bette | céleri | céleri branche | chicon | chou | chou de Bruxelles | chou-fleur | endive | épinard | poireau | salade ]

Blattgemüse [ Blumenkohl | Chicorée | Endivie | Kohl | Kraut | Krautsellerie | Lauch | Mangold | Rosenkohl | Salat | Sellerie | Spinat | Zichorie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Autorité a conclu que la consommation journalière de 1,5 à 2,4 g de stérols/stanols végétaux ajoutés dans des denrées alimentaires telles que des matières grasses à tartiner, des produits laitiers, de la mayonnaise et des assaisonnements pour salades pouvait entraîner une réduction moyenne de 7 à 10,5 % et qu’une telle réduction était biologiquement significative.

Darin war die Behörde zu dem Schluss gekommen, dass bei einer täglichen Aufnahme von 1,5 bis 2,4 g Pflanzensterolen/-stanolen, die Lebensmitteln wie gelben Streichfetten, Milcherzeugnissen, Mayonnaise und Salatsoßen zugesetzt werden, durchschnittlich von einer biologisch signifikanten Reduzierung von 7 bis 10,5 % ausgegangen werden kann.


Le 3 août 2009, la Commission et les États membres ont reçu l’avis scientifique de l’Autorité (question no EFSA-Q-2009-00530 et EFSA-Q-2009-00718) (4), selon lequel une consommation journalière de 1,5 à 2,4 g de stérols/stanols végétaux ajoutés dans des denrées alimentaires telles que des matières grasses à tartiner, des produits laitiers, des mayonnaises et des sauces pour salades devrait conduire à une réduction moyenne de 7 à 10,5 %, laquelle est significative sur le plan biologique.

Am 3. August 2009 erhielten die Kommission und die Mitgliedstaaten die wissenschaftliche Stellungnahme der Behörde (Frage Nr. EFSA-Q-2009-00530 und Frage Nr. EFSA-Q-2009-00718) (4), in der festgestellt wurde, dass bei einer täglichen Aufnahme von 1,5 bis 2,4 g Pflanzensterolen/Pflanzenstanolen, die Lebensmitteln wie gelben Streichfetten, Milcherzeugnissen, Mayonnaise oder Salatdressings zugesetzt werden, eine durchschnittliche Verringerung von 7 bis 10,5 % erwartet werden kann und dass diese Verringerung biologisch signifikant ist.


Il ne peut être fait référence à l’ampleur de l’effet que pour les denrées alimentaires appartenant aux catégories suivantes: matières grasses à tartiner, produits laitiers, mayonnaises et sauces pour salades.

Angaben zum Ausmaß der Wirkung können nur für Lebensmittel der folgenden Kategorien verwendet werden: gelbe Streichfette, Milchprodukte, Mayonnaise und Salatdressings.


– classe 30: «Épices; assaisonnements; moutarde, produits à base de moutarde; mayonnaise, produits à base de mayonnaise; vinaigre, produits à base de vinaigre; boissons produites en utilisant du vinaigre; rémoulades; relish; arômes et essences à usage alimentaire; acide citrique, acide malique, acide tartrique servant d’arômes pour la fabrication d’aliments; raifort préparé; ketchup et préparations à base de ketchup, coulis de fruits; sauces à salade, crèmes à salade».

– Klasse 30: „Gewürze; Würzmittel; Senf, Senferzeugnisse; Mayonnaisen, damit hergestellte Zubereitungen; Essig, Essigzubereitungen, Getränke unter Verwendung von Essig; Remouladen; Relish; Aromen und Essenzen für Nahrungszwecke; Zitronensäure, Apfelsäure, Weinsäure als Geschmacksstoffe für die Lebensmittelherstellung; zubereiteter Meerrettich; Ketchup und daraus hergestellte Zubereitungen, Fruchtsaucen; Salatdressings, Salatsaucen, Salatcreme“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'opération soulevait des doutes de concurrence sur les marchés de la mayonnaise, des autres sauces froides et des sauces salades en France, où les parties vendaient chacune sous leurs marques de fabricant respectives. Afin de lever les doutes de la Commission, Unilever s'est engagé à céder sa marque Bénédicta et les usines correspondantes chargées de la production de sauces sous cette marque.

Da auf dem französischen Markt bei Mayonnaise, sonstigen kalten Saucen und Salatsaucen beide Unternehmen ihre eigenen Produkte vermarkten und aus diesem Grund wettbewerbsrechtliche Bedenken geäußert wurden, verpflichtete sich Unilever, die Marke Bénédicta und die dazugehörigen Produktionsstätten zu veräußern.


Ces deux entreprises commercialisent notamment toutes deux des produits d'épicerie sèche tels que la moutarde, la mayonnaise, le ketchup, les sauces salades, les sauces chaudes, l'huile d'olive, le vinaigre, les cornichons.

Beide Unternehmen vermarkten vor allem Lebensmittelprodukte wie Senf, Mayonnaise, Ketchup, Salatsaucen, scharfe Saucen, Olivenöl und Essig.


Après investigation, la Commission est arrivée à la conclusion que l'opération, qui fera du groupe Unilever le numéro un, en terme de chiffre d'affaires, du secteur des sauces et condiments en France, soulevait des doutes sérieux sur les marchés de la mayonnaise, des autres sauces froides et des sauces salades dans ce pays.

Die Ermittlungen der Kommission haben ergeben, daß ernsthafte Bedenken vor allem auf dem französischen Markt bei Mayonnaise, anderen kalten Saucen und Salatsaucen sowie bei Senf auf dem belgischen, dem britischen und dem schwedischen Markt bestehen.


Mayonnaise , sauces dérivées de la mayonnaise , crème pour salade et autres sauces émulsionnées ( émulsion de type huile dans l'eau ) * X (a) * X (a) * * X/3 *

Mayonnaisen , von Mayonnaisen abgeleitete Würzsossen , Salatcremes und andere Sossen aus Öl-in-Wasser-Emulsionen * X ( a ) * X ( a ) * * X/3 *




Andere haben gesucht : chicon     chou de bruxelles     chou-fleur     céleri     céleri branche     endive     légume à feuille     mayonnaise pour salade     mayonnaise à salade     poireau     salade     salade de serre     salade produite sous serre     sauce à salade     épinard     Mayonnaise à salade      


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mayonnaise à salade ->

Date index: 2022-04-10
w