Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrie de l'audio-visuel
Industrie de l'audiovisuel
Ingénieur en moyens audio-visuels
Ingénieure en moyens audio-visuels
MATERIEL AUDIO-VISUEL
Matériel audiovisuel
Media audio-visuel
Moyen audio-visuel
Piratage audio-visuel
Piratage audiovisuel
Programmeur en audio-visuel
Programmeuse en audio-visuel
Présentation audio-visuelle
Support audio-visuel
Système audio-visuel

Übersetzung für "Media audio-visuel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
media audio-visuel | support audio-visuel | système audio-visuel

Tonbildspeicher


programmeur en audio-visuel | programmeuse en audio-visuel

Programmgestalter im audio-visuellen Bereich | Programmgestalterin im audio-visuellen Bereich


programmeur en audio-visuel | programmeuse en audio-visuel

Programmgestalter im audio-visuellen Bereich | Programmgestalterin im audio-visuellen Bereich


ingénieur en moyens audio-visuels | ingénieure en moyens audio-visuels

Ingenieur für audio-visuelle Medien | Ingenieurin für audio-visuelle Medien


industrie de l'audiovisuel [ industrie de l'audio-visuel ]

Industrie der audiovisuellen Medien




matériel audiovisuel [ moyen audio-visuel ]

Audio- und Videogerät [ Compactdisc | Unterhaltungselektronik ]


organiser des produits audio-visuels par ordre de classement

audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen


piratage audiovisuel [ piratage audio-visuel ]

audiovisuelle Piraterie [ Raubkopie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] Les services de l’industrie de la société de l’information et des médias ont déjà fait l’objet de définitions dans le Livre vert de 1998 sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et des technologies de l’information, et les implications pour la régulation, pour une approche en termes de société de l’information - COM(97) 623 - et prenant en compte les nouveaux développements, dans la communication de 2003 sur le futur.de la réglementation européenne pour la politique audio-visuelle - COM(2003) 784.

[1] Auf die Dienste der Informationsgesellschaft und die Medienbranche wurde bereits im Grünbuch von 1998 zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen - Ein Schritt in Richtung Informationsgesellschaft - KOM(97) 623 - sowie später unter Berücksichtigung der neuen Entwicklungen in der Mitteilung von 2003 über die Zukunft der europäischen Regulierungspolitik im audiovisuellen Bereich eingegangen - KOM(2003) 784.


[1] Les services de l’industrie de la société de l’information et des médias ont déjà fait l’objet de définitions dans le Livre vert de 1998 sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et des technologies de l’information, et les implications pour la régulation, pour une approche en termes de société de l’information - COM(97) 623 - et prenant en compte les nouveaux développements, dans la communication de 2003 sur le futur .de la réglementation européenne pour la politique audio-visuelle - COM(2003) 784.

[1] Auf die Dienste der Informationsgesellschaft und die Medienbranche wurde bereits im Grünbuch von 1998 zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen - Ein Schritt in Richtung Informationsgesellschaft - KOM(97) 623 - sowie später unter Berücksichtigung der neuen Entwicklungen in der Mitteilung von 2003 über die Zukunft der europäischen Regulierungspolitik im audiovisuellen Bereich eingegangen - KOM(2003) 784.


6. Souhaite favoriser un soutien accru à l'éducation au développement, ainsi que la politique de communication qui y est liée, de la part de la Commission et des Etats Membres grâce à l'établissement de liens plus étroits entre différents secteurs qui peuvent aider la promotion de l'éducation au développement dans des domaines tels notamment les ONG, les écoles, les universités, la formation des adultes, la formation des formateurs, les médias audio-visuels, la presse, le monde associatif, les mouvements de jeunesse ;

6. MÖCHTE DARAUF HINWIRKEN, dass die Bildungsarbeit zum Thema Entwicklung sowie die damit verbundene Kommunikationspolitik seitens der Kommission und der Mitgliedstaaten stärkere Unterstützung erfährt, indem engere Verbindungen zwischen den verschiedenen Bereichen geschaffen werden, die bei der Förderung der Bildungsarbeit in Entwicklungsfragen in Bereichen wie insbesondere NRO, Schulen, Universitäten, Erwachsenenbildung, Ausbildung der Ausbilder, audiovisuelle Medien, Presse, Vereinswesen und Jugendarbeit behilflich sein können;


w