Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Membre du Grand Conseil des Eglises
Membre du Petit Conseil des églises
Membre du conseil de la paroisse générale
Président du Petit Conseil des églises
Présidente du Petit Conseil des églises
Vice-président du Petit Conseil des églises
Vice-présidente du Petit Conseil des églises

Übersetzung für "Membre du Petit Conseil des églises " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
membre du conseil administratif de la paroisse générale | membre du Petit Conseil des églises

Mitglied der Kirchenverwaltung | Mitglied des Kleinen Kirchenrats | Mitglied des Verbandsvorstands


membre du Petit Conseil des églises | membre du conseil administratif de la paroisse générale (1)

Mitglied des Kleinen Kirchenrats (1) | Mitglied der Kirchenverwaltung (2) | Mitglied des Verbandsvorstands (3)


membre du conseil de la paroisse générale | membre du Grand Conseil des Eglises

Mitglied der Delegiertenversammlung | Mitglied des Gesamtkirchgemeinderats | Mitglied des Grossen Kirchenrats | Zentralkirchenpfleger | Zentralkirchenpflegerin


président du conseil administratif de la paroisse générale | président du Petit Conseil des églises

Präsident der Kirchenverwaltung | Präsident des Kleinen Kirchenrats | Präsident des Verbandsvorstands


vice-président du Petit Conseil des églises | vice-présidente du Petit Conseil des églises | vice-président du conseil administratif de la paroisse générale (1) | vice-présidente du conseil administratif de la paroisse générale (1)

Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats (1) | Vizepräsidentin des Kleinen Kirchenrats (1) | Vizepräsident der Kirchenverwaltung (2) | Vizepräsidentin der Kirchenverwaltung (2) | Vizepräsident des Verbandsvorstands (3) | Vizepräsidentin des Verbandsvorstands (3)


président du Petit Conseil des églises | présidente du Petit Conseil des églises | président du conseil administratif de la paroisse générale (1) | présidente du conseil administratif de la paroisse générale (1)

Präsident des Kleinen Kirchenrats (1) | Präsidentin des Kleinen Kirchenrats (1) | Präsident der Kirchenverwaltung (2) | Präsidentin der Kirchenverwaltung (2) | Präsident des Verbandsvorstands (3) | Präsident des Verbandsvorstands (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eupen, le 17 mars 2016. Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Le Ministre-Président, O. PAASCH Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, H. MOLLERS 11 à l'arrêté du Gouvernement du 17 mars 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement 21 à l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement Bulletin de signalement/Rapport d'év ...[+++]

Eupen, den 17. März 2016 Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Der Ministerpräsident O. PAASCH Der Minister für Bildung und wissenschaftliche Forschung H. MOLLERS Anhang 11 zu dem Erlass der Regierung vom 17. März 2016 zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Anhang 21 zu dem Erlass der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Beurteilungs-/Bewertungsbericht Berater für frühkindliche Entwicklung (1) Beurteilungsberichte gelten für ...[+++]


16 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel nommant le président et le vice-président du Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, l'article 6; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008 relatif à l'entrée en vigueur de l'article 6 du décret du 15 juillet 2008 concernant le Code forestier et le fonctionnement du Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois, l'article 3; Vu l'arrêté du Gouver ...[+++]

16. OKTOBER 2015 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des "Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" (Wallonischer Hoher Rat des Forstwesens und des Holzgewerbes) Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch, Artikel 6; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Dezember 2008 betreffend das Inkrafttreten von Artikel 6 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch und die Arbeitsweise des " ...[+++]


Le «China IPR SME Helpdesk», financé par le programme actuel, propose des conseils qui, sinon, ne seraient pas disponibles pour les PME des petits États membres[2]. Par ailleurs, l’intervention de l’Union peut contribuer à éviter la duplication des efforts, à promouvoir la coopération entre les États membres et la coordination avec les pays tiers concernés.

Der durch das derzeitige Programm geförderte China-IPR-Helpdesk für KMU stellt Informationen zur Verfügung, die für KMU aus kleineren Mitgliedstaaten anderweitig nicht zugänglich wären[2]. Des Weiteren können Interventionen durch die EU-Ebene dazu beitragen, Doppelarbeit zu vermeiden, die Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten zu fördern und die Abstimmung mit wichtigen Nicht-Mitgliedstaaten zu unterstützen.


Les règles de l’Union régissant le petit trafic frontalier, fixées par le règlement (CE) no 1931/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 fixant des règles relatives au petit trafic frontalier aux frontières terrestres extérieures des États membres et modifiant les dispositions de la convention de Schengen (2), en vigueur depuis 2007, ont ...[+++]

Die Unionsvorschriften zum kleinen Grenzverkehr, die in der seit 2007 geltenden Verordnung (EG) Nr. 1931/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Festlegung von Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten sowie zur Änderung der Bestimmungen des Übereinkommens von Schengen (2) festgelegt sind, haben verhindert, dass durch die Grenzen Hemmnisse für den Handel, den sozialen und kulturellen Austausch oder die regionale Zusammenarbeit mit den Nachbarländern entsteh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les ressortissants de pays tiers figurant sur la liste de l'annexe I du présent règlement qui sont titulaires du permis de franchissement local de la frontière délivré par les États membres en application du règlement (CE) no 1931/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 fixant des règles relatives au petit trafic frontalier aux frontières terrestres extérieures des États membres et modifiant les dispositions de ...[+++]

Staatsangehörige eines in der Liste in Anhang I dieser Verordnung aufgeführten Drittlands, die Inhaber einer von den Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1931/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Festlegung von Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten sowie zur Änderung der Bestimmungen des Schengener Durchführungsübereinkommens (6) ausgestellten Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs sind, wenn diese Personen ihr Recht im Rahmen der Regelung für den kleinen Grenzverkehr wahrnehmen;


Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 24 juillet 2009 sur la mise en œuvre et le fonctionnement du régime propre au petit trafic frontalier instauré par le règlement (CE) no 1931/2006 du Parlement européen et du Conseil fixant des règles relatives au petit trafic aux frontières extérieures des États membres [COM(2009) 383final - non publié au Journal officiel].

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 24. Juli 2009 über die Durchführung und das Funktionieren der Regelung für den kleinen Grenzverkehr nach der Verordnung (EG) Nr. 1931/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten [KOM(2009) 383 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 24 juillet 2009 sur la mise en œuvre et le fonctionnement du régime propre au petit trafic frontalier instauré par le règlement (CE) no 1931/2006 du Parlement européen et du Conseil fixant des règles relatives au petit trafic aux frontières extérieures des États membres [COM(2009) 383final - non publié au Journal officiel].

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 24. Juli 2009 über die Durchführung und das Funktionieren der Regelung für den kleinen Grenzverkehr nach der Verordnung (EG) Nr. 1931/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten [KOM(2009) 383 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


Le Conseil a également invité les États membres et la Commission à donner un nouvel élan à leur politique visant à promouvoir l'esprit d'entreprise et les petites entreprises en se fixant des objectifs quantitatifs et qualitatifs dans le cadre de la Charte européenne pour les Petites Entreprises et ce, afin de pouvoir évaluer les progrès ...[+++]

Außerdem sollte die Möglichkeit geprüft werden, eine regelmäßige Überwachung, Bewertung und gegenseitige Prüfung zu organisieren, im Rahmen derer Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten erörtert werden könnten. Der Rat forderte die Mitgliedstaaten und die Kommission ferner auf, die Förderung von Unternehmertum und kleinen Betrieben neu zu beleben, und zwar durch die Festlegung quantitativer und qualitativer Zielvorgaben im Rahmen der Europäischen Charta für Kleinunternehmen, die es ermöglichen sollen, die erzielten Fortschritte bis zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2004 zu bewerten.


- les conclusions du Conseil européen de Barcelone, dans lesquelles le Conseil européen invite les États membres à accélérer la mise en oeuvre de la charte européenne des petites entreprises et à mettre à profit les meilleures pratiques, et déclare que le Conseil se réunira avant chaque Conseil européen de printemps pour évaluer les progrès ...[+++]

- der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona, in denen die Mitgliedstaaten ersucht werden, die Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen zu beschleunigen und sich an bewährten Praktiken auszurichten, und festgehalten wird, dass der Rat vor jeder Frühjahrstagung des Europäischen Rates zusammentritt, um die Fortschritte bei der Schaffung günstigerer Rahmenbedingungen für Unternehmergeist und Wettbewerbsfähigkeit zu bewerten;


—les ressortissants de pays tiers figurant sur la liste de l'annexe I du présent règlement qui sont titulaires du permis de franchissement local de la frontière délivré par les États membres en application du règlement (CE) no 1931/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 fixant des règles relatives au petit trafic frontalier aux frontières terrestres extérieures des États membres et modifiant les dispositions d ...[+++]

—Staatsangehörige eines in der Liste in Anhang I dieser Verordnung aufgeführten Drittlands, die Inhaber einer von den Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1931/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Festlegung von Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten sowie zur Änderung der Bestimmungen des Schengener Durchführungsübereinkommens ausgestellten Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs sind, wenn diese Personen ihr Recht im Rahmen der Regelung für den kleinen Grenzverkehr wahrnehmen.




Andere haben gesucht : Membre du Petit Conseil des églises     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Membre du Petit Conseil des églises ->

Date index: 2021-12-27
w