Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostiquer des soins infirmiers avancés
Mener des recherches en soins infirmiers avancés
Prescrire des soins infirmiers avancés

Übersetzung für "Mener des recherches en soins infirmiers avancés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mener des recherches en soins infirmiers avancés

Forschung zur akademischen Krankenpflege betreiben


diagnostiquer des soins infirmiers avancés

Krankenpflege bewerten


prescrire des soins infirmiers avancés

Krankenpflege verschreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission contribue également à améliorer la santé grâce aux travaux de recherche financés par l’UE et aux services de e-santé avancés, par exemple en encourageant l’utilisation des TIC dans les systèmes de soins de santé européens.

Die Kommission trägt zudem über von der EU finanzierte Forschungsmaßnahmen und fortgeschrittene Dienste auf dem Gebiet der Gesundheitstelematik („e-Health“) zu einer besseren öffentlichen Gesundheit bei, indem sie beispielsweise den IKT-Einsatz in den europäischen Gesundheitssystemen fördert.


l'accès sécurisé des citoyens à leurs données médicales et la possibilité de les échanger par-delà les frontières, la clarification des droits des citoyens et l'interopérabilité renforcée des dossiers médicaux électroniques en Europe; l'accès aux donnés et aux avis d'expert, de même que leur partage, en vue de faire avancer la recherche, de personnaliser la santé et les soins et de mieux anticiper l'apparition d'épidémies; le recours à des services numériques pour promouvoir l'autonomisation des citoyens et les soins intégrés, centr ...[+++]

Sicherer Zugang der Bürgerinnen und Bürger zu ihren Gesundheitsdaten mit der Möglichkeit eines grenzüberschreitenden Datenaustauschs, Klärung der Rechte der Bürgerinnen und Bürger sowie Förderung der Interoperabilität der elektronischen Patientenakten in Europa; Verknüpfung und Austausch von Daten und Fachwissen zur Förderung der Forschung, Personalisierung von Behandlung und Pflege sowie bessere Voraussage von Epidemien; Nutzung digitaler Dienste zur Förderung der aufgeklärten Mitwirkung der Bürgerinnen und Bürger sowie der integrierten patientenorientierten Pflege.


Pour protéger les animaux de laboratoire et permettre à la recherche d’avancer, l’UE prend des mesures visant à limiter l’expérimentation animale et imposer des normes obligatoires concernant l’hébergement des animaux et les soins qui leur sont prodigués.

Um Versuchstiere zu schützen und um gleichzeitig die Entwicklung der Forschung voranzubringen, legt die EU verpflichtende Standards fest, um Tierversuche zu begrenzen und Mindestanforderungen im Hinblick auf die Unterbringung und die Pflege der Tiere vorzuschreiben.


9. souligne en particulier la nécessité d'assurer également aux mineurs handicapés le plein respect des droits spécifiés dans la convention relative aux droits de l'enfant, parmi lesquels le droit au jeu, à l'éducation, à la participation à la vie de la collectivité, ainsi qu'à la vie culturelle et artistique, le droit aux soins de santé requis par leur situation personnelle et le droit à la liberté de rechercher et de recevoir des ...[+++]

9. hebt insbesondere die Notwendigkeit hervor, auch für Minderjährige mit Behinderungen die vollständige Einhaltung der in dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes festgelegten Rechte sicherzustellen, darunter das Recht auf Spiel, auf Bildung, auf Teilnahme am Gemeinschaftsleben, auch am kulturellen und künstlerischen Leben, auf medizinische Versorgung entsprechend ihrer persönlichen Situation und auf die Freiheit, sich Informationen und Gedankengut zu beschaffen und diese zu empfangen; verweist insbesondere darauf, dass Minderjährigen mit Behinderungen in Artikel 23 dieses Übereinkommens das Recht zuerkannt wird, „ein erfülltes und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour protéger les animaux de laboratoire et permettre à la recherche d’avancer, l’UE prend des mesures visant à limiter l’expérimentation animale et imposer des normes obligatoires concernant l’hébergement des animaux et les soins qui leur sont prodigués.

Um Versuchstiere zu schützen und um gleichzeitig die Entwicklung der Forschung voranzubringen, legt die EU verpflichtende Standards fest, um Tierversuche zu begrenzen und Mindestanforderungen im Hinblick auf die Unterbringung und die Pflege der Tiere vorzuschreiben.


Déchets hospitaliers et apparentés, c'est-à-dire déchets provenant des soins médicaux, infirmiers, dentaires, vétérinaires ou autres pratiques analogues, et déchets produits dans les hôpitaux ou autres établissements apparentés lors de l'examen ou du traitement des patients, ou lors des travaux de recherche

A4020Klinischer Abfall und ähnliche Abfälle, d. h. Abfälle, die bei ärztlicher Behandlung, Krankenpflege, Zahnbehandlung, tierärztlicher und ähnlicher Behandlung oder in Krankenhäusern oder sonstigen Anlagen bei der Untersuchung oder Behandlung von Patienten oder im Rahmen von Forschungsvorhaben anfallen


100. espère que la réforme des soins de santé permettra de concilier la recherche d'une plus grande efficacité et d'une meilleure gestion des services de santé avec les attentes légitimes des citoyens d'avoir accès à un niveau de soins adéquat; constate que de nombreuses mesures ont été prises entre-temps pour développer l'aide à domicile et les consultations extérieures, ainsi que pour promouvoir les assurances de santé privées et les programmes de soins infirmiers; ...[+++]

100. hofft, dass die Reform des Gesundheitswesens das Bestreben um höhere Effizienz und bessere Führung der Gesundheitsdienste mit den berechtigten Erwartungen der Bürger, Zugang zu einer angemessenen Gesundheitspflege zu erhalten, vereinbaren lässt; nimmt die zahlreichen Maßnahmen zur Kenntnis, die zwischenzeitlich im Bereich der Betreuung zu Hause und der Behandlung ambulanter Patienten sowie zur Förderung privater Krankenversicherungen und von Pflegeregelungen getroffen worden sind ...[+++]


100. espère que la réforme des soins de santé permettra de concilier la recherche d'une plus grande efficacité et d'une meilleure gestion des services de santé avec les attentes légitimes des citoyens d'avoir accès à un niveau de soins adéquat; constate que de nombreuses mesures ont été prises entre-temps pour développer l'aide à domicile et les consultations extérieures, ainsi que pour promouvoir les assurances de santé privées et les programmes de soins infirmiers; ...[+++]

100. hofft, dass die Reform des Gesundheitswesens das Bestreben um höhere Effizienz und bessere Führung der Gesundheitsdienste mit den berechtigten Erwartungen der Bürger, Zugang zu einer angemessenen Gesundheitspflege zu erhalten, vereinbaren lässt; nimmt die zahlreichen Maßnahmen zur Kenntnis, die zwischenzeitlich im Bereich der Betreuung zu Hause und der Behandlung ambulanter Patienten sowie zur Förderung privater Krankenversicherungen und von Pflegeregelungen getroffen worden sind ...[+++]


100.prend acte de la poursuite de la réforme des soins de santé par l'adoption le 16 juin 2003 d'une nouvelle loi ouvrant la voie à une privatisation à grande échelle des équipements de santé, y compris les hôpitaux; espère que la mise en œuvre de cette nouvelle législation permettra de concilier la recherche d'une plus grande efficacité et d'une meilleure gestion des services de santé avec les attentes légitimes des citoyens d'avoir accès à un niveau de soins adéquat; constate que de nombreuses mesures ont été prises entre-temps po ...[+++]

100. nimmt zur Kenntnis, dass die Reform des Gesundheitswesens mit der Verabschiedung eines neuen Gesetzes am 16. Juni 2003 fortgesetzt wurde, das den Weg für eine groß angelegte Privatisierung der Gesundheitseinrichtungen einschließlich der Krankenhäuser ebnet; hofft, dass sich dank der Verwirklichung dieser neuen Rechtsvorschrift das Bestreben um höhere Effizienz und bessere Führung der Gesundheitsdienste mit den berechtigten Erwartungen der Bürger, Zugang zu einer angemesse ...[+++]


Les solutions devraient être indiquées au plus vite : il faudra des campagnes de sensibilisation et d'information, des analyses et des recherches spécifiques, des programmes de financement des projets de formation et de recyclage du personnel médical, infirmier, de soins, comme l'a suggéré par M. Mussa.

Die Lösungen sollten schnellstens aufgezeigt werden: Erforderlich sind Sensibilisierungs- und Informationskampagnen, spezifische Analysen und Forschungsarbeiten, Finanzierungsprogramme für Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen für Ärzte, Krankenschwestern und Pflegepersonal, wie dies auch vom Kollegen Mussa empfohlen wurde.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mener des recherches en soins infirmiers avancés ->

Date index: 2023-03-28
w