Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDO 1.21
Collaboration Data Objects 1.21
Courrier électronique
Distributeur de messagerie
Distributrice de messagerie
Fournir du contenu écrit
IPM
Messagerie
Messagerie active et messagerie OLE
Messagerie de l'écrit
Messagerie interpersonnelle
Messagerie électronique
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Proposer du contenu écrit
Service d'IPM
Service de messagerie
Service de messagerie de personne à personne
Système de télémessagerie
Télémessagerie
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Übersetzung für "Messagerie de l'écrit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
courrier électronique | messagerie de l'écrit | messagerie électronique | système de télémessagerie | télémessagerie

Gerät für elektronische Postdienste


messagerie | messagerie interpersonnelle | service de messagerie | service de messagerie de personne à personne | service d'IPM | IPM [Abbr.]

interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst | Mailbox | Nachrichtenverwaltungs-und Übermittlungsdienst


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-System-Benutzer


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen


Collaboration Data Objects 1.21 | messagerie active et messagerie OLE [ CDO 1.21 ]

Collaboration Data Objects 1.21 | Active Messaging und OLE Messaging [ CDO 1.21 ]


messagerie | messagerie interpersonnelle

Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst


distributeur de messagerie | distributrice de messagerie

Austräger | Austrägerin | Verträger | Verträgerin | Verteiler | Verteilerin


habileté à s'exprimer oralement et par écrit Gewandtheit im mündl.undschriftlichen Ausdruck habileté à s'exprimer verbalement et par écrit assurance et aisance dans l'expression orale et écrite Gew'heitu.Sicherheit sens de l'expression écrite =

Ausdruck


utiliser des applications de messagerie instantanée sur Internet

Internet-Chats nutzen


gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique

E-Mail-Hostingdienste verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties au litige et le groupe spécial transmettent toute demande, tout avis, toute communication écrite ou tout autre document par remise contre reçu, courrier recommandé, service de messagerie, télécopie, télex, télégramme, courriel, liens internet, ou par tout autre mode de télécommunication permettant d'en enregistrer l'envoi ou la réception.

Die Streitparteien und das Panel stellen Ersuchen, Mitteilungen, Schriftsätze oder sonstige Unterlagen gegen Empfangsbestätigung, per Einschreiben, Kurierdienst, Telefax, Telex, Telegramm; E-Mail, Web-Links oder mithilfe eines sonstigen Telekommunikationsmittels zu, bei dem sich die Versendung belegen lässt.


En outre, en ce qui concerne les récentes allégations selon lesquelles les États-Unis auraient eu accès à des données de messagerie financière dans l’UE en violation de l’accord TFTP, le gouvernement américain a donné par écrit l'assurance qu'il n'avait pas enfreint l’accord et qu'il continuerait à le respecter intégralement.

Was die unlängst erhobenen Vorwürfe bezüglich eines gegen das TFTP-Abkommen verstoßenden Zugriffs auf Zahlungsverkehrsdaten in der EU anbelangt, so hat die US-Regierung schriftlich versichert, dass sie nicht gegen das Abkommen verstoßen hat und es auch weiterhin in vollem Umfang einhalten wird.


RAPPELANT que, au sein de l’Union européenne, la législation oblige les établissements financiers et les fournisseurs de services de messagerie financière à informer par écrit leurs clients que des données à caractère personnel figurant dans des dossiers de transactions financières peuvent être transférées à des autorités publiques d’États membres ou de pays tiers à des fins répressives, et que cet avis peut inclure des informations relatives au TFTP.

UNTER HINWEIS DARAUF, dass die Kunden von Finanzinstituten und Anbietern von Zahlungsverkehrsdatendiensten in der Europäischen Union von Rechts wegen schriftlich darüber informiert werden, dass die in Aufzeichnungen über Finanztransaktionen enthaltenen personenbezogenen Daten zu Strafverfolgungszwecken an die staatlichen Stellen von EU-Mitgliedstaaten oder Drittstaaten weitergegeben werden können und dass diese Mitteilung Informationen in Bezug auf das TFTP enthalten kann.


Les opérateurs concernés peuvent obtenir, sur demande écrite auprès de l'autorité compétente visée à l'article 3, les instructions nécessaires à la transmission des données, notamment le numéro de télécopie, ou le mot de passe permettant l'accès à la messagerie électronique.

Die betroffenen Betreiber können auf schriftlichen Antrag bei der in Artikel 3 erwähnten zuständigen Behörde die notwendigen, zur Ubermittlung der Daten erforderlichen Anweisungen erhalten, insbesondere die Telekopienummer oder das Passwort für den Zugang zur elektronischen Datenübermittlung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Nous pensons que l’initiative prise par le gouvernement suédois, par exemple, à propos de la rétention de données traitées et stockées en rapport avec la fourniture de services, notamment les communications téléphoniques, la messagerie textuelle, les communications électroniques et l’internet afin de lutter contre le terrorisme et d’autres délits transfrontaliers va bien trop loin par rapport aux résultats escomptés.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) Wir sind der Auffassung, dass die unter anderem von der schwedischen Regierung ausgehende Initiative zur Vorratsspeicherung von Daten, die in Verbindung mit der Bereitstellung öffentlicher elektronischer Kommunikationsdienste wie Sprachtelefonie, SMS, E-Mail, Internet usw. für die Zwecke der Bekämpfung von Terrorismus und anderer grenzüberschreitender Straftaten verarbeitet und aufbewahrt werden, viel zu weit geht, wenn man sie zum erwarteten Nutzen ins Verhältnis setzt.


Sur proposition de M. VAN MIERT, la Commission a autorisé le 15 septembre par procédure écrite un accord de coopération conclu entre Ducros Services Rapides, DHL Worldwide Express, et sa filiale allemande Elan International GmbH en vue de la constitution d'un réseau européen de messagerie rapide à délais garantis.

Auf Vorschlag von Herrn Van Miert hat die Kommission am 15. September im schriftlichen Verfahren eine Kooperationsvereinbarung zwischen Ducros Services Rapides, DHL Worldwide Express und ihrer deutschen Tochtergesellschaft Elan International GmbH genehmigt, die auf die Gründung eines europäischen Netzverbunds für Eilkurierdienste mit garantierten Fristen abzielt.


w