La déclaration de Madrid demande également: -- un
e croisade mondiale contre la faim, qui touche une personne sur sept dan
s le monde; -- des mesures d'urgence pour mettre un terme aux atrocités telles que le nettoyage ethnique, la torture et le viol, en privilégiant les civils qui représentent aujourd'hui 90 % des victimes de la guerre; -- des mesures pour protéger et aider les millions de personnes déplacé
es par les conflits dans leur propre pays et ...[+++] une réaffirmation du droit d'asile pour celles qui cherchent refuge à l'étranger; -- une prise de conscience de la nécessité de donner la priorité à la protection des femmes, des enfants et des personnes âgées qui invariablement constituent la vaste majorité des victimes de conflits armés; -- l'application du droit humanitaire international qui est effrontément ignoré; -- le libre accès à toutes les personnes dans le besoin et le respect de l'indépendance et de l'impartialité des organisations humanitaires.In der Madrider Erklärung wurde ferner fol
gendes gefordert: - einen weltweiten Kreuzzug gegen den Hunger, der einen von sieben Menschen auf der Erde heimsucht; - dringende Schritte, um Greueltaten wie ethnische Säuberung, Folter und Vergewaltigung und das absichtliche Zielen auf Zivilpersonen anzuhalten, die heutzutage 90 % aller Kriegsopfer ausmachen; - Maßnahmen zum Schutz und zur Unterstützung der Millionen
Menschen, die durch Konflikte innerhalb ihrer Länder vertrieben wurden, und eine erneute Bestätigung des Asylrechts für diej
...[+++]enigen, die in anderen Ländern Sicherheit suchen; - Erkenntnis, daß der Schutz von Frauen, Kindern und älteren Menschen, die immer die überwiegende Mehrzahl aller Opfer bewaffneter Konflikte ausmachen, Vorrang erhalten muß; - Beendigung der eklatanten Mißachtung internationaler humanitärer Gesetze; - ungehinderter Zugang zu allen bedürftigen Personen und Einhaltung der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit humanitärer Organisationen.