Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de mesure de distance électro-optique
Efficacité de la puissance optique
MEOD
MOD
Mesure de la puissance en service discontinu
Mesure de la puissance optique
Mesure optique des distances
Mesure électro-optique des distances
Puissance optique efficace
Télémètre électro-optique
Utiliser des équipements de mesures optiques

Übersetzung für "Mesure de la puissance optique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


efficacité de la puissance optique | puissance optique efficace

optischer Wirkungsgrad


appareil de mesure de distance électro-optique | télémètre électro-optique

elektrooptischer Entfernungsmesser


mesure de la puissance en service discontinu

Leistungsmessung im Kurzzeitbetrieb


mesure optique des distances [ MOD ]

optische Distanzmessung [ ODM ]


mesure électro-optique des distances [ MEOD ]

elektrooptische Distanzmessung [ EODM ]


utiliser des équipements de mesures optiques

optische Messgeräte bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
puissance nette”, la puissance qui est recueillie au banc d’essai, en bout de vilebrequin ou de l’organe équivalent au régime considéré, avec les auxiliaires, ayant fait l’objet d’un essai conformément à l’annexe XX (Mesure de la puissance nette du moteur, de la puissance nette et de la puissance maximale sur 30 minutes d’un groupe motopropulseur électrique), et déterminée en fonction des conditions atmosphériques de référence.

‚Nutzleistung‘ die Leistung, die auf einem Prüfstand bei entsprechender Motordrehzahl an der Kurbelwelle oder einem entsprechenden Bauteil mit den in Anhang XX (Messung der Nutzleistung des Motors, der Nutzleistung und der höchsten 30-Minuten-Leistung elektrischer Antriebssysteme) aufgeführten Hilfseinrichtungen abgenommen und unter atmosphärischen Bezugsbedingungen bestimmt wird.


«puissance nette», la puissance en kW du moteur recueillie au banc d'essai, en bout de vilebrequin ou de l'organe équivalent, mesurée conformément à la méthode de mesure de la puissance des moteurs à combustion interne définie dans le règlement no 120 de la CEE-ONU en utilisant un carburant ou une combinaison de carburants de référence visé à l'article 25, paragraphe 2.

„Nutzleistung“ die auf einem Prüfstand am Ende der Kurbelwelle oder einem vergleichbaren Bauteil abgenommene Motorleistung in kW, gemessen nach dem Verfahren zur Messung der Leistung von Verbrennungsmotoren in der UNECE-Regelung Nr. 120 und unter Verwendung eines Bezugskraftstoffs gemäß Artikel 25 Absatz 2 oder einer Mischung dieser Kraftstoffe.


La présente annexe énonce les prescriptions pour la mesure de la puissance nette du moteur, de la puissance nette et de la puissance maximale sur 30 minutes d’un groupe motopropulseur électrique.

In diesem Anhang werden die Anforderungen für die Messung der Nutzleistung des Motors, der Nutzleistung und der höchsten 30-Minuten-Leistung elektrischer Antriebssysteme festgelegt.


· veiller à ce que le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité (EC3) dans les locaux d’Europol prenne des mesures importantes dans l'optique de devenir pleinement opérationnel.

· sicherstellen, dass das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität (EC3) bei Europol erhebliche Fortschritte auf dem Weg zur vollen Funktionsfähigkeit macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«ANNEXE XX Mesure de la puissance nette du moteur».

„ANHANG XX Messung der Nutzleistung des Motors“.


puissance nette”, la puissance qui est recueillie au banc d’essai, en bout de vilebrequin ou de l’organe équivalent au régime considéré, avec les auxiliaires, ayant fait l’objet d’un essai conformément à l’annexe XX (Mesure de la puissance nette du moteur, de la puissance nette et de la puissance maximale sur 30 minutes d’un groupe motopropulseur électrique), et déterminée en fonction des conditions atmosphériques de référence;

‚Nutzleistung‘ die Leistung, die auf einem Prüfstand bei entsprechender Motordrehzahl an der Kurbelwelle oder einem entsprechenden Bauteil mit den in Anhang XX (Messung der Nutzleistung des Motors, der Nutzleistung und der höchsten 30-Minuten-Leistung elektrischer Antriebssysteme) aufgeführten Hilfseinrichtungen abgenommen und unter atmosphärischen Bezugsbedingungen bestimmt wird;


La présente annexe énonce les prescriptions pour la mesure de la puissance nette du moteur, de la puissance nette et de la puissance maximale sur 30 minutes d’un groupe motopropulseur électrique.

In diesem Anhang werden die Anforderungen für die Messung der Nutzleistung des Motors, der Nutzleistung und der höchsten 30-Minuten-Leistung elektrischer Antriebssysteme festgelegt.


La présente directive vise à harmoniser les législations nationales concernant la méthode de mesure de la puissance des moteurs qui doit être utilisée pour l'indication de la puissance du moteur d'un type de véhicule.

Durch diese Richtlinie werden die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften betreffend die Methode zur Messung der Motorleistung, die zur Angabe der Motorleistung eines Kraftfahrzeugtyps anzuwenden ist, harmonisiert.


* lorsque leur puissance calorifique nominale est supérieure ou égale à 1 MW : une série de mesures à la puissance inférieure réglée, une deuxième série à la puissance nominale réglée et trois prélèvements à puissance intermédiaires à respectivement 75 %, 50 % et 25 % de la plage de travail du brûleur.

- wenn die Nennwärmeleistung wenigstens 1MW beträgt: eine Messreihe bei eingestellter niedrigerer Leistung, eine zweite Messreihe bei eingestellter Nennleistung und drei Probenahmen bei mittlerer Leistung bei je 75%, 50% und 25% des Arbeitsbereichs des Brenners.


// 9.2. // Lors des essais de contrôle de la conformité de la production, la puissance doit être mesurée à 2 régimes S 1 et S 2 correspondant respectivement aux points de mesure de la puissance maximale et du couple maximal retenus pour l'homologation du type.

// 9.2. // Bei der Prüfung der Übereinstimmung der Produktion muß die Leistung bei zwei Drehzahlen S1 und S2 gemessen werden, die den der Bauartgenehmigung zugrunde liegende Punkten zur Ermittlung der Nennleistung bzw. des höchsten Drehmoments entsprechen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mesure de la puissance optique ->

Date index: 2021-07-01
w