Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure active de protection contre les crues
Mesure de protection active contre les crues
Mesure de protection passive
Mesure de protection passive contre les crues
Mesure passive
Mesure passive de protection
Mesure passive de protection contre les crues
Mesures passives de protection contre les crues
Protection active contre les crues
Protection passive contre les crues

Übersetzung für "Mesure de protection passive contre les crues " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mesure passive de protection contre les crues | protection passive contre les crues | mesure de protection passive contre les crues

passive Hochwasserschutzmassnahme | passiver Hochwasserschutz


mesures passives de protection contre les crues | protection passive contre les crues

passive Hochwasserschutzmaßnahmen | passiver Hochwasserschutzschutz


mesure de protection active contre les crues | mesure active de protection contre les crues | protection active contre les crues

aktive Hochwasserschutzmassnahme | aktiver Hochwasserschutz


mesure de protection passive | mesure passive de protection | mesure passive

passive Schutzmassnahme | passive Massnahme




mesure active de protection contre les crues | protection active contre les crues

aktive Hochwasserschutzmaßnahme | aktiver Hochwasserschutz


mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles

Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il permettra également de financer des travaux de lutte contre l'érosion sur 60 000 ha ainsi que des mesures de protection contre les crues dans plus de 1 000 communes, avec à la clé une réduction de risque de catastrophes comme les récentes inondations dans le sud de la Roumanie.

Darüber hinaus sollen Arbeiten zur Erosionsminderung auf einer Fläche von insgesamt 60 000 Hektar sowie Maßnahmen zum Hochwasserschutz in mehr als 1000 Gemeinden gefördert werden. Dies trägt dazu bei, das Risiko solcher Überschwemmungskatastrophen wie jüngst in Südrumänien zu verringern.


L'article 16, § 4, de la loi sur la protection de la vie privée dispose : « Afin de garantir la sécurité des données à caractère personnel, le responsable du traitement et, le cas échéant, son représentant en Belgique, ainsi que le sous-traitant doivent prendre les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou non autorisée, contre la perte ac ...[+++]

Artikel 16 § 4 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens bestimmt: « Um die Sicherheit der personenbezogenen Daten zu gewährleisten müssen der für die Verarbeitung Verantwortliche, gegebenenfalls sein Vertreter in Belgien und der Auftragsverarbeiter technische und organisatorische Maßnahmen ergreifen, die für den Schutz der personenbezogenen Daten gegen zufällige oder unberechtigte Zerstörung, zufälligen Verlust und unberechtigte Änderung, unberechtigten Zugriff und jede andere unberechtigte Verarbeitung personenbezogener Daten erforderlich sind.


« Droit à la protection contre la pauvreté et l'exclusion sociale Art. 30. En vue d'assurer l'exercice effectif du droit à la protection contre la pauvreté et l'exclusion sociale, les Parties s'engagent : a) à prendre des mesures dans le cadre d'une approche globale et coordonnée pour promouvoir l'accès effectif notamment à l'emploi, au logement, à la formation, à l'enseignement, à la cult ...[+++]

« Das Recht auf Schutz gegen Armut und soziale Ausgrenzung Art. 30. Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien: a) im Rahmen eines umfassenden und koordinierten Ansatzes Maßnahmen zu ergreifen, um für Personen, die in sozialer Ausgrenzung oder Armut leben oder Gefahr laufen, in eine solche Lage zu geraten, sowie für deren Familien den tatsächlichen Zugang insbesondere zur Beschäftigung, zu Wohnraum, zur Ausbildung, zum Unterricht, zur Kultur und zur Fürsorge zu fördern; b) diese Maßnahmen, falls erforderlich, im Hinblick auf ihre Anpassung ...[+++]


En outre, il y a lieu d'avoir égard à la recommandation du Conseil de l'Union européenne du 30 novembre 2009 relative aux environnements sans tabac, qui recommande aux Etats membres : ' 1. d'assurer une protection efficace contre l'exposition à la fumée du tabac dans les lieux de travail intérieurs, les lieux publics intérieurs, les transports publics et, le cas échéant, d'autres lieux publics, comme le prévoit l'article 8 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (CCLAT), en se fondant sur les directives sur la protection contre l'expositio ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC verabschiedet wurden, einen wirksamen Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch an Arbeitsstätten in geschlo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 31 octobre 2014 en cause de An Ruyters contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 décembre 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42, § 2, 2°, du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompa ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 31. Oktober 2014 in Sachen An Ruyters gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 10. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das niederländischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 42 § 2 Nr. 2 des flämischen Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen ...[+++]


L'article 4, dernier alinéa, du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique (ci-après : le décret sur les sites d'activité économique) avant son abrogation par l'article 12.1.8 du décret du 12 juillet 2013 relatif au patrimoine immobilier, disposait : « Ne sont toutefois pas enregistrés dans l'Inventaire : 1° des sites d'activité économique faisant l'objet d'une décision d'expropriation ou d'une procédure d'expropriation; 2° les sites d'activité économique qui, dans le cadre du décret du 3 mars 1976 réglant la ...[+++]

Artikel 4 letzter Absatz des Dekrets vom 19. April 1995 zur Festlegung von Maßnahmen zur Bekämpfung und Verhütung von Nichtbenutzung und Verwahrlosung von Gewerbebetriebsgeländen (nachstehend: Dekret über Gewerbebetriebsgelände), vor seiner Aufhebung durch Artikel 12.1.8 des Dekrets vom 12. Juli 2013 über das unbewegliche Erbe, bestimmte: « Im Inventar werden jedoch nicht registriert: 1. Gewerbebetriebsgelände, die Gegenstand eines Enteignungsbeschlusses sind oder bei denen ein Enteignungsverfahren eingeleitet worden ist; 2. Gewerbebetriebsgelände, die im Rahmen des Dekrets vom 3. März 1976 über den Denkmal-, Stadtbild- und Dorfbilds ...[+++]


Le mécanisme envisagé par la BEI vient compléter les différents concours consentis dans le même but, à savoir le prêt de 240 millions octroyé en 2000, celui de 300 millions d’EUR (destiné à financer la reconstruction après les inondations qui ont frappé le pays entre 2001 et 2004) qui devrait être signé à la fin de 2005 et qui vise à soutenir la réfection de routes endommagées suite aux inondations, et un financement de 350 millions d’EUR à l’appui de mesures de protection contre les crues, dont la signature est prévue en 2006.

Die geplante Fazilität der EIB ergänzt die verschiedenen Darlehen, die in diesem Zusammenhang gewährt wurden, nämlich ein Darlehen von 240 Mio EUR aus dem Jahr 2000 und ein weiteres Darlehen von 300 Mio EUR, das der Finanzierung der Beseitigung von Schäden dient, die durch die in den Jahren 2001 bis 2004 eingetretenen Überschwemmungen verursacht wurden.


L'industrie s'est obligée à prendre quelques mesures pour la protection passive et d'autres mesures pour la protection active (y compris, par exemple, des senseurs électroniques).

Die Industrie hat sich verpflichtet, einige Maßnahmen zur Verbesserung der passiven Sicherheit und andere zur Verbesserung der aktiven Sicherheit (einschließlich beispielsweise elektronischer Sensoren) zu ergreifen.


L'objectif de l'action de l'Union européenne de protection des forêts contre les incendies (règlement CEE n° 2158/92) adoptée par le Conseil en juillet 1992, est d'accroître la cohérence des mesures de protection des forêts contre les incendies en particulier et des mesures forestières en général, cofinancées par l'UE dans les zones à risques.

Ziel der im Juli 1992 vom Rat angenommenen EU-Verordnung zum Schutze des Waldes in der Gemeinschaft gegen Brände (Verordnung (EWG) Nr. 2158/92) ist insbesondere eine bessere Abstimmung der diesbezüglichen Brandschutzmaßnahmen, aber auch der Schutz der Wälder allgemein; in Gebieten mit hohem Brandrisiko ist eine Kofinanzierung durch die EU vorgesehen. Die Maßnahmen sind Bestandteil der nationalen und regionalen Waldbrandschutzpläne.


9. PRECONISE la poursuite, l'évaluation et l'examen d'une éventuelle amélioration de l'action communautaire pour la protection des forêts contre les incendies , étant donné qu'elle peut contribuer à l'efficacité des mesures de prévention et à la création d'un système cohérent de protection des forêts et INVITE la Commission à accorder une attention particulière au développement du système d'information communautaire sur les incendies de forêt, qui permet de mieux évaluer l'efficacité des mesur ...[+++]

9. BEFÜRWORTET die Fortsetzung, Bewertung und Erwägung einer möglichen Verbesserung der Gemeinschaftsmaßnahme zum Schutz des Waldes gegen Brände , da diese zur Wirksamkeit der Vorbeugungsmaßnahmen und zur Schaffung eines kohärenten Systems zum Schutz der Wälder beigetragen hat, und FORDERT die Kommission AUF, dem Ausbau des gemeinschaftlichen Waldbrandinformationssystems besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da dadurch die Wirksamkeit der Schutzmaßnahmen gegen Brände besser beurteilt werden kann;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mesure de protection passive contre les crues ->

Date index: 2023-03-27
w