Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure visant à faciliter le retour à la vie active

Übersetzung für "Mesure visant à faciliter le retour à la vie active " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mesure visant à faciliter le retour à la vie active

Angebot für den Wiedereinstieg


Déclarations du Conseil relatives à la directive visant à la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres de vétérinaire et comportant des mesures destinées à faciliter l'exercice effectif du droit d'établissement et de libre prestation de services

Erklärungen des Rates zur Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Tierarztes und über Massnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr


Directive 75/362/CEE du Conseil, du 16 juin 1975, visant à la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres de médecin et comportant des mesures destinées à faciliter l'exercice effectif du droit d'établissement et de libre prestation de services

Richtlinie 75/362/EWG des Rates vom 16. Juni 1975 für die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Arztes und für Massnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Irlande a créé les premières places d’accueil post-scolaire subventionnées afin de favoriser le retour sur le marché du travail des personnes à bas revenu et des sans emploi, et elle a créé des places d’accueil pour les enfants de chômeurs participant à des programmes communautaires de retour à l’emploi qui apportent formation et expérience à ces personnes en vue de leur faciliter le retour à la vie active ...[+++]

Irland hat subventionierte Nachmittagsbetreuungsplätze zur Unterstützung von Personen mit niedrigem Einkommen und von Arbeitslosen, die auf den Arbeitsmarkt zurückkehren wollen, eingeführt, und Kinderbetreuungsplätze für Arbeitslose geschaffen, die an kommunalen Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen teilnehmen, die ihnen Ausbildung und Arbeitserfahrung für die Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt vermitteln.


Des mesures visant à faciliter, pour les personnes faisant l'objet d'une mesure de retour, l’obtention des documents de voyage nécessaires seront également encouragées en étroite coopération avec les pays tiers.

Darüber hinaus werden in enger Zusammenarbeit mit Nicht-EU-Ländern Maßnahmen zur Erleichterung der Beschaffung der erforderlichen Reisedokumente gefördert.


Les projets financés comprenaient des mesures visant à faciliter l'accès au travail et l'apprentissage pour tous par l'intermédiaire de programmes « passeports » taillés sur mesure par rapport aux besoins des individus ; un soutien à de nouvelles sources d'emploi, notamment dans l'économie sociale ; une aide aux PME pour qu'elles anticipent les ch ...[+++]

Die finanzierten Projekte beinhalteten Maßnahmen zur Ausbildungs- und Beschäftigungsförderung für alle mithilfe individuell zugeschnittener Beschäftigungspfade, Förderung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten z. B. in der Sozialwirtschaft, Unterstützung der KMU beim frühzeitigen Erkennen von Marktveränderungen und der Anpassung an diese, Bereitstellung von Ausbildung, Förderung flexibler Formen der Arbeitsorganisation, Unterstützung von Frauen bei der Verwirklichung ihres Potenzials auf dem Arbeitsmarkt durch Beseitigung der geschlechterspezifischen Aufteilung von Arbeitsplätzen und Tätigkeitsfeldern sowie Erleichterungen in Hinblick auf eine bessere ...[+++]


12. invite les États membres à adopter des mesures visant à faciliter la conciliation de la vie privée et de la vie professionnelle, en mettant à disposition des structures d'accueil de qualité, abordables et accessibles pour les enfants et les personnes à charge vulnérables, en protégeant les droits des travailleuses enceintes; invite le Conseil à trouver un accord sur la directive relative ...[+++]

12. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Förderung der Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben anzunehmen, indem sie hochwertige, erschwingliche und zugängliche Betreuungseinrichtungen für Kinder und pflegebedürftige Personen bereitstellen und die Rechte schwangerer Arbeitnehmerinnen schützen; fordert auch den Rat auf, eine Einigung hinsichtlich der Mutterschutzrichtlinie zu erzielen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne que les jeunes devraient avoir la possibilité de trouver un emploi au sein de leur communauté et que des efforts doivent être consentis afin de remédier aux inégalités d'ordre géographique existant en Europe en ce qui concerne les perspectives pour les jeunes; invite la Commission européenne et les États membres à compléter leurs politiques par des mesures visant à faciliter le retour des jeunes dans leu ...[+++]

8. betont, dass junge Menschen die Möglichkeit haben sollten, an ihrem Herkunftsort zu arbeiten, und dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um geographische Ungleichheiten in Europa in Bezug auf die Chancen junger Menschen abzubauen; fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für politische Maßnahmen zu sorgen, mit denen die Rückkehr junger Menschen in ihr Heimatland erleichtert und somit die Abwanderung von Fachkräften und der Verlust von Humankapital verhindert wird;


20. invite la Commission et les États membres à concevoir des mesures et des programmes spécifiques propres à éviter que les femmes et les hommes abandonnent leur carrière sportive parce qu'il leur est impossible de concilier vie de famille et vie professionnelle, et à fournir, notamment aux athlètes féminines, des formations et des conseils pour faciliter leur retour dans la vie active, en parti ...[+++]

20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen und spezifische Programme zu entwickeln, um zu verhindern, dass Frauen und Männer ihre Karriere als Sportler aufgrund der Unmöglichkeit, das Familienleben und den Berufssport miteinander in Einklang zu bringen, aufgeben, und besonders für Sportlerinnen Schulungs- und Beratungsangebote zu schaffen, um ihnen die Rückkehr ins Arbeitsleben zu erleichtern insbesondere im Anschluss an einen Mutterschafts- oder Elternurlaub;


vu l'objectif de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi de porter les taux d'emploi globaux à 70 %, celui des femmes à 60 % et celui des personnes âgées à 50 %; vu les objectifs de Barcelone concernant les infrastructures d'accueil des enfants et vu la contribution des mesures visant à faciliter la conciliation de la vie professionnelle, la vie privée et de la vie familiale dans la réalisation de ces objectifs,

unter Berücksichtigung des Ziels der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, die Gesamtbeschäftigungsquote auf 70 %, die Frauenbeschäftigungsquote auf 60 % und die Beschäftigungsquote für ältere Arbeitskräfte auf 50 % anzuheben, der Barcelona-Vorgaben für die Bereitstellung von Kinderbetreuungseinrichtungen sowie der Strategien zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben, die einen Beitrag zur Erreichung dieser Ziele leisten.


Le plan d'action devrait aussi envisager des mesures pratiques visant à faciliter le retour du grand nombre de mineurs non accompagnés qui n'ont pas besoin d'une protection internationale, sachant que l'intérêt supérieur de bon nombre d'entre eux pourrait être de retrouver leur famille et de s'épanouir dans leur propre environnement culturel et social.

In dem Aktionsplan sollten ferner praktische Maßnahmen zur Erleichterung der Rückkehr der sehr zahlreichen unbegleiteten Minderjährigen, die keinen internationalen Schutz benötigen, geprüft werden, wobei gleichzeitig zu berücksichtigen ist, dass es im Interesse des Wohls vieler von ihnen wäre, wenn sie wieder mit ihren Familien vereint würden und sich in ihrem eigenen sozialen und kulturellen Umfeld entwickeln könnten.


Pour terminer, je voudrais attirer l’attention sur les dispositions visant à faciliter le retour dans la vie économique des entrepreneurs ayant fait faillite.

Abschließend möchte ich auf die Rechtsvorschriften eingehen, durch die von Konkurs betroffenen Unternehmen die Rückkehr in eine gewerbliche Tätigkeit erleichtert werden soll.


Si cette tendance se retrouve également dans les autres pays, elle devrait avoir des conséquences importantes pour les États membres qui accordent actuellement la priorité à des mesures visant à faciliter le retour des femmes sur le marché du travail.

Wenn diese Tendenz auch anderswo besteht, muß sie für die Mitgliedstaaten, die gegenwärtig den Schwerpunkt auf Maßnahmen zur Erleichterung der Rückkehr der Frauen ins Erwerbsleben legen, erhebliche Auswirkungen haben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mesure visant à faciliter le retour à la vie active ->

Date index: 2022-07-12
w